Страница 6 из 11
Жестокий и извращенный муж не щадил женское тело ради своих садистских развлечений и удовольствий.
И для Влада не было ничего удивительного в том, что такое создание, как маленькая Гвашемаш, просто не могла быть дочерью такого изверга. Привязавшись к малышке всей душой, Влад зорко оберегал её, даже от лжеотца.
– Маленькая госпожа, – обратился к девочке Влад, заметив, что та нетерпеливо ёрзает в кресле. – Что тебе известно об иноземных поэтах?
Глаза Гвашемаш заинтересованно блеснули:
– Ничего! – в предвкушении нового выпалила она.
– Тогда сегодня я познакомлю тебя с некоторыми из них. Самый мною почитаемый…
Не успел Влад продолжить, как двери библиотеки распахнулись, прервав его на полуслове.
Точно встревоженная птица, в залу впорхнула Сетеней. Ее тонкие прозрачные одежды, словно пестрые перья, трепетали на легком сквозняке.
– Знала, что найду вас тут, – задрожал ее встревоженный голос.
– Мама! – кинулась к женщине Гвашемаш.
И заключив ее тонкий стан в крепкие объятия, прибавила:
– Ты – сама красота! Правда же, Лев?!
Но, вспомнив недавний разговор, девочка тут же исправилась:
– Почтенный Левент-агази?
Глаза ее при этом хитро блеснули.
Сетеней, отстранив от себя дочь, опустилась перед ней на ковер:
– Оставь нас, мое счастье. Нам с Левентом нужно поговорить.
– О взрослых важностях? – тут же расстроилась девочка.
– Именно о них, – кивнула Сетеней. – Будь умницей и ступай в сад, поиграй. Там тебя ждет Кизляр. А после мы отправимся с тобой ужинать и проведем весь вечер вместе.
– Вместе? – Счастливая улыбка озарила лицо малышки. – Отец разрешил?!
Только Влад смог приметить в глубине взгляда Сетеней блеснувшую ненависть.
– Да, моя жизнь, – растянулись в нежной улыбке губы женщины.
– Я провожу ее, – поднявшись с кресла, вызвался Влад.
– Останься, – остановила его Сетеней, и тревога вновь затуманила ее взор. – Кизляр рядом.
Только тогда Влад согласно кивнул.
Расцеловав дочь в обе щеки, Сетеней отправила ее от себя.
– До завтра, Лев! – успела выкрикнуть малышка напоследок.
Влад заулыбался.
– Никак она не приучится…
– Это не важно, – прервала его женщина. – Я только что узнала, что султану нездоровится. Несколько дней Абдул-Меджид не покидает своих покоев. Весь гарем Долмабахче теряется в догадках… Но я знаю наверняка…
– Откуда? – в суровой задумчивости произнес Влад.
Законным преемником султана Абдул-Меджида по праву наследования считался Абдул-Азис – худшего исхода для всех и представить было невозможно.
Сетеней в который раз заломила тонкие руки.
«Это всегда выдает в ней крайнее беспокойство», – мысленно приметил Влад.
– В Долмабахче, при всей его роскоши, давно ходит страшная хворь. Чахотка не щадит ни евнухов, ни императоров, ни слуг, ни королей… Ни султана.
– Ты считаешь, дело настолько плохо?
Женщина, только теперь перестав в отчаянии метаться по зале, остановилась, опустив руки.
– Это конец, Влад.
Его настоящее имя, с такой легкостью и обреченностью сорвавшееся с ее губ, заставило мужчину всерьез обеспокоиться.
Подойдя к Сетеней, он обхватил своими ладонями ее хрупкие плечи и заглянул в лицо. Удивительные глаза, несчетное количество раз взгляд этих прекрасных глаз воскрешал в нем желание жизни.
– Что с тобой, моя драгоценная? – чуть склонившись над ее лицом, спросил Влад. – Ничто прежде не страшило тебя…
– Ты не понимаешь… Ты даже представить себе не можешь, что будет, если мой супруг станет султаном.
Высвободившись из мужских рук, Сетеней поспешила к столу.
Отыскав бумагу в верхних ящиках и обмакнув перо в чернила, она склонилась над своим письмом.
– Отправляйся в бани Чинили, что на том берегу Босфора. Знаешь, где это.
– Чинили Хаммам, – кивнул Влад.
– Тебе нужен Ариф-паша. Отдай ему это, – дописав, протянула она аккуратно сложенное послание. – Если мое письмо попадет к кому-либо, кроме него, мне не дожить до рассвета.
Чтобы хоть как-то развеять тоску и страх в глазах женщины, Влад попытался улыбнуться одной из своих самых очаровательных улыбок, произнес:
– Не покушение же на Азиса ты задумала?
Взгляд, которым одарила его Сетеней, убедил Влада о серьёзности и важности происходящего. Улыбка тотчас же покинула его лицо.
– В ту же ночь, как наш султан отправится к праотцам, вы с Гвашемаш покинете Стамбул. А теперь ступай. Ариф должен как можно быстрее получить мое предложение.
***
Небольшая лодка Влада, которую он нанял, чуть покосившись, быстро отчалила от бухты Халич. Турок-лодочник, в очередной раз призвав благословение Аллаха на свою старенькую посудину, приналег на весла и вскоре, обогнув острый мыс Сераглио, вышел в залив.
Слева, с высоких холмов, к берегу спускалась самая великолепная часть города.
Опоясанный белоснежными крепостными стенами, со стрелами минаретов, высоко вознесенными в чистое небо, множеством красивейших зданий и великолепных садов, Стамбул не подавался описанию.
Но сейчас, сидя в лодке и глядя на все эти проплывающие перед ним восхитительные красоты, от которых прежде Владу было трудно оторвать глаз, теперь всё увиденное вызывало в его сердце неприязнь и раздражение. Раньше он с восхищением окидывал шесть струн-минаретов Голубой мечети Ахмеда; точно одетые легкой прозрачной дымкой, словно ниспадающей с небес вуалью, они тянулись ввысь и в ней же пропадали. Более всего восторгал и потрясал вид грандиозного Долмабахче.
Если резиденция нынешнего султана Абдул-Меджида вызывала поистине головокружение от ослепительной красоты, столь нескромно сияющей на ярком солнце, то теперь вид её посеял в сердце Влада тревогу и напомнил о возможном крушении всех их планов и надежд.
Но море, как и прежде, так и сейчас поражало его: исчерченное белыми полосками волн, оно простиралось перед ним, насколько хватало глаз. И даже в моменты нестерпимой боли и тоски, всякий раз оно завладевало мыслями и восхищенным взглядом невольника.
Влад и прежде видел казавшиеся бесконечными степи и могучие реки, но не мог представить такого могучего и в то же время спокойного водного простора, раскинувшегося до самого края небес. Морской запах будоражил, жег ноздри, и дразнил, и влек за собой, как влекли новизна и бесконечность. Всякий раз, оказавшись во власти этого соленого дурмана, Влад подставлял лицо ветру и наслаждался его влажным дыханием.
Каждый раз, глядя на это пиршество блеска, Влад переносился мыслями в далекое и желанное Ольденбургское поместье. Все ему вспоминался тенистый парк с его яркой, свободно-бурной растущей зеленью, с его прохладой и поэтичной тишиной. А сдержанная роскошь и точно тайная задумчивость самого дома были под стать его хозяину, не в пример ярко слепящему убранству здешних дворцов.
Высадившись ближе к Мраморному морю, Влад без труда за пару золотых выкупил резвого жеребца у одного зажиточного азиата и направился на юг вдоль берега, оставаясь в плену своих тяжёлых мыслей и переживаний.
Деревья багряника в это время года придавали холмистому пейзажу Ускюдара – азиатской части Стамбула – алый оттенок. Владу тогда пришло сравнение с кровью, пролитой кровью, и это тяжёлое сравнение заставило больно сжаться его сердце. Эта часть города буквально утопала в алом мареве заходящего солнца. Тишина и неспешность здешней жизни показались ему странной и не созвучной его настроению.
Влад продолжил свой путь по довольно оживленной улице. Хоть она и была плохо вымощена, узкая, темная, и выглядела весьма неопрятно, но удивляла своей протяженностью и скопищем народа. Солнце едва начало клониться к горизонту, и в одно мгновение тишина и покой сменились сплошным потоком снующих торговцев-контрабандистов. Гул голосов, отдельные призывные выкрики на различных диалектах и ладах. Слух Влада пару раз смог уловить родную речь из всеобщей какофонии. Через каких-то пару мгновений улица так плотно забилась людьми, что Владу пришлось спешиться. Карлики-акробаты, стоящие на руках, скучающие кучки молодых бездельников, пронзительные завывания уличных певцов и поэтов, желающие отужинать или что-то купить-продать – казалось, все и вся с заходом солнца заполонило улицу.