Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 33

Гир Дипат прищурился.

– Если я его спрошу, он мне то же самое расскажет?

– Конечно, – вновь солгала Альда, не моргнув и глазом.

– Где ты была вчера после пятого колокола?

– В общем зале.

– Что делала?

– Читала книгу.

– Какую же?

– «Магия для войны».

– И что узнала из нее?

– Я прочла сказ о созидании и разрушении, где Смерть и Жизнь наполнили этот мир, прочитала о величайшей в истории хранительнице Тиссамии Доблестной.

– Не похоже, что ты врешь, – смутился Дипат. – Почему горожане заявили, что видели тебя в городе, – потирая бороду, задумался мужчина.

– Обманули, за мою поимку назначена награда, – невозмутимо предположила Альда.

– Может. В любом случае, король сегодня здесь. Он знает, как ты выглядишь?

– Нет.

– Досси, перевяжи ей крепко грудь, чтобы ничего не выпирало. Постарайся не попадать к нему на глаза, ради Небесного Солнца, – обращаясь к девочке, сказал он.

– Я постараюсь.

Прозвенел колокол. Досси туго перевязала грудь девочки. Одевшись, она выглядела, как очень красивый и милый мальчик. Хотя, все же, если знать, что перед тобой девочка, то сомнений не возникало.

На построении гир Тарм поставил Альду в самый дальний ряд.

– Не выделяйся, – грубо прошептал он. – И убери этот свой вызывающий взгляд.

– Дети мои, приветствую вас! Слава Небесному Солнцу! – Альда услышала величественный голос Авариса. – Я сегодня прибыл, чтобы узреть могущество моей будущей армии. Сегодня прекрасный день! Празднество во имя нашего Бога! И вам, юные выпускники, – он жестом показал в сторону Алеклы и его товарищей, – выпала честь сопроводить меня до Урфрига и встать под знамена моего названного сына! Отведайте же ваш последний завтрак в этом замке и дайте обет повиновения! Вперед, мои воины.

Аварис всем видом показывал, как он восхищен своими будущими солдатами. Альда не верила ему, считая, что это всего лишь королевская хитрость. Как бы ей хотелось вцепиться ему в шею и придушить, чтобы он поплатился за смерть ее брата. Знал бы он, как близко от него Альда сейчас.

После завтрака Тарм проинформировал, что после клятвы выпускников будет черед младших пополнить ряды воинов этого замка.

– Нет, ну ты только подумай, Тарм! Этот дуболом, Стип, привез еще мне тринадцать пацанят! – гир Дипат суетливо отозвал Тарма. – Очень, очень не вовремя, тут еще король. Иди, прими, объясни. Терваль! Иди сюда. Тарм, ну ты не стой, иди, говорю!  Терваль! У тебя что, ног нет? Еле ходишь! Вот дреяггх! Прости. В общем, тигрята сейчас на тебе, Тарм за новенькими пошел, этот Стип еще приволок, чтоб его! Король не должен узнать про девочку. Понял меня?

– Да. Отряды четвертого и второго ранга построиться!

– Отряды первого и третьего ранга построиться! – скомандовал рядом гир Гимон. Впрочем, отряд первого ранга уже не нуждался в управлении. На груди красовались ленты болотного цвета. На форме Алеклы блестел золотой значок.

На площадку сбора величественно ступил Аварис и его подданные. Король людей облачился в обычное одеяние, поэтому Альде не посчастливилось увидеть его черные погоны. Король оделся в плотный шерстяной котарди красного цвета. Баска котарди доходила до середины бедра. Сверху и до самого низа одеяния шел длинный ряд золотых пуговиц. На талии надет широкий кожаный пояс, удерживающий в ножнах внушительный меч, рукоять которого щедро обсыпана рубинами. На плече лежала белоснежная меховая накидка.





Аварис жил на холодном Севере, а Южная Фертилия, где находился Каста Монт, считалась теплой страной, хоть и находилась в гористой местности. По утрам и вечерам на территорию замка нападал студеный воздух, но не настолько сильно, чтобы облачаться в меха. Аварис заметно вспотел. Вена на лбу вздулась, капли пота проступали на лице, а волосы на шее превратились во влажные сосульки. Однако, король и не подумал снимать свое богатое одеяние. Он сел на трон, торопливо подготовленный слугами, и велел начинать.

Один за другим молодые парни произносили клятвы верности королю, обещая отдать за него жизнь при необходимости. Аварис практически не обращал внимания, пред ним то и дело появлялись его солдаты и докладывали что-то. Король хмурился и выглядел раздраженным. Когда прозвучала клятва последнего новоиспеченного солдата, Аварис немедленно соскочил с трона и направился к выходу. Гир короля построил и увел старших вслед за Аварисом. Дипат тоже ушел за ними.

Ожидание, как показалось Альде, длилось вечно.

Вернувшись, гир Дипат объявил:

– Король Аварис благополучно отправился в Урфриг со своей свитой и новыми солдатами. Также у нас в замке вновь пополнение. Добро пожаловать в нашу семью!

Тринадцать заплаканных мальчишек семенили за недовольным Тармом, он расставил их каждого по отдельности в отряд.

– Вечером, все, кто достиг четырнадцати лет, могут порадовать себя визитом к матер Катюлле, – продолжил Дипат.

Со стороны отрядов Гимона и Терваля послышался одобрительный гул.

Затем главнокомандующий зачитал приказы о повышении ранга бойцов и пригласил новобранцев для произнесения клятвы.

– Я, – один за другим произносили новобранцы клятву, – торжественно клянусь в верности своему королю – Аварису. Клянусь священно оберегать его жизнь, строго выполнять дисциплинарные требования и приказы гиров. Клянусь мужественно сражаться за людскую независимость, волю и честь короля.

После произнесения клятвы гир Дипат повысил ранг новобранцев до третьего и зачитал приказ о назначении Котта велисом. Парню торжественно нацепили серебряную звездочку на грудь. В заключение обряда каждому новобранцу кололи татуировку с тигром – символом отряда.

В это время отряды первого и второго ранга отправились на тренировку.

Для нанесения татуировок пригласили несколько специалистов, ведь это дело долгое. Альда, как королевская особа, долго отказывалась себя клеймить, но под угрозой наколки на лбу силой, она согласилась, выбрав место порчи щиколотки.

Котту, Альде и Дрюше татуировки делали одновременно. Первому накололи глаза тигра на предплечье. У Дрюка голова тигра красовалась прямо на левой груди. А вот Альда необдуманно выбрала щиколотки. На костяшке колоть было особо больно, и она потеряла сознание, не выдержав мук. Девочка очнулась тогда, когда две лапы тигра уже раскраснелись на ее ногах.

Трижды прозвенел колокол. Но у третьего ранга из-за клятвы и посвящения распорядок дня нарушился. Поэтому те, кто освободился, по приказу Тарма наводили порядок в замке. Котт был исключением. Тарм пригласил его для инструкции по обязанностям велиса. Альду он отправил к Дипату, а Дрюка в скотный двор.

Гир Дипат сидел в своем кабинете и злобно пыхтел, когда Альда зашла к нему.

– Король поведал мне, что вчера в городе в харчевню забежала девочка и объявила о том, что принцессу поймали. Лица девочки никто не смог припомнить. У матер Катюллы обыскали весь дом, прочесали весь лес. Ни принцессы, ни девочки. Аварис был в гневе. Ты ему, видимо, очень нужна. Я не буду сейчас выспрашивать тебя, как ты оказалась в городе и зачем все это сделала. Я уверен, что это была ты. Как бы ты не оправдывалась, – поднял голос Дипат, как только Альда попыталась его перебить. – Еще одна такая выходка, девочка, и мы с тобой попрощаемся навсегда. Усекла?

Ничего не ответив, Альда уселась за стол.

– Что сегодня будем писать? – спросила она.

– У Тарма сейчас больно много ребят будет. Ему помощника надо назначить. Фара тоже надо выделить за возню с тобой. Так, сейчас приказ напишем, и сходишь за Тервалем.

– А мы двоих будем назначать?

– Не мы, а я.

– Простите, вы двоих назначите?

– Да, пиши, давай.

Гир Дипат назначил двух бойцов из отряда Терваля на должности велисов: Фара и Анумниса. Со вторым Альда еще не познакомилась. Дописав, она отправилась за Тервалем.

По распорядку сейчас шли хозяйственные работы, Альда даже не могла предположить, где в это время находятся гиры, спросить у Дипата она забыла.