Страница 5 из 45
– Едьба закончилась…Вода тоже…А мы прохаживаемся, будто другого времени для прогулок нет, – пенял Лютвич с того момента, как сошел на берег. Он старался говорить негромко, чтобы его реплики не долетали до ушей командира. Впрочем, легкий ночной бриз в любом случае уносил все разговоры к морю. И все же ворчание одноглазого подогревало других участников похода. И теперь уже тут и там слышались недовольные замечания. – Если мы к утру не набредем на ручей, то, точно, умрем от жажды…– продолжал Лютвич. – Или, и того хуже, нас изъедят волки…
– Как будто ты так ослаб, что не справишься с плешивым волком, – Ньер со всего маху, намеренно или нет, задел плечом Лютвича, проходя мимо. Тот пошатнулся и чуть не упал. Помощник командира нарисовался неожиданно. Его тут не ожидали увидеть. Изначально он шел впереди, вместе с Рёриком. Вероятно, лишившись возможности обходить корабль, он принялся обозревать целостность отряда.
– Я боюсь не волков. Сначала мы заплутали в море, а теперь потеряемся в чаще чужих лесов…
– Не боись, до зимы найдемся…– утешил Ньер.
– Зачем ему не сидится на месте? – имея в виду Рёрика, продолжал сетовать Лютвич. – К чему мы ушли от берега?
– На язык наступи! – оборвал Ньер.
– Я лишь хочу сказать, что не ко времени это все. Ведь можно ж было б сперва разложить костер…Выспаться…А уж после бродить…– Лютвич озвучил мысль, которая посещала многих.
– Не тебе и не мне сомневаться в решениях нашего воеводы, – Ньер обычно не участвовал в подобных обсуждениях и не пытался никого ни в чем убедить, а лишь пресекал всякие недовольства.
– Слишком долго блуждаем, – добавил Лютвич негромко. – Надо б привал. Уже сил нет брести…
– Тебя на руках понести?! – ухмыльнулся Ньер.
– Скажи Негу, не туда ступаем…– не переставал нагнетать Лютвич.
– Правда, что не туда, – поддержал кто-то из команды, подогретый нытьем Лютвича. Это был вечно недовольный Истома, постоянно кутавшийся в струку -шерстяную накидку, заменяющую ему в походах одеяло. Этот парень не мог радоваться жизни, даже когда повода для тревог не было, не говоря уже о том, что происходило в его душе, если приключалась беда. Юное лицо его уже имело борозды на переносице, как у старца, познавшего немало бед и проказ. – Нас дома все уже скоро похоронят в памяти своей!
– Боишься, что жена выйдет за другого? – оскалился Ньер.
– У меня нет жены, – пробубнил Истома и почему-то обиделся.
– Похоже, и не будет, – трунил Ньер. – Развылись, точно бабы. Если что не по плану, сразу в визг…
– Лишь справедливые опасения, – вставил Лютвич негромко.
– Ты дева невинная – всего опасаться? Хуже, если б валялись на дне моря-океана, а рыбы глодали бы наши кости, – Ньер уже устал выслушивать жалобы, но и Рёрика дергать по пустякам не хотел.
– Ньер, скажи Негу: не дело это…– зашипел Лютвич. – Надо к кораблям воротиться, пока не поздно. А если не одни мы тут? А вдруг засада какая…Место ж незнакомое…Скажи ему, что…
– Скажу, скажу…– отмахнулся Ньер. – Скажу, вы измучены, и пора уже вас к мамкам скорее вести. А не по морям катать…
Дружина еще совсем недалеко зашла вглубь материка. Вдруг на горизонте, в темной мгле, проступили неясные силуэты приближающихся с быстротой птицы всадников.
– Обратно на корабли?! – буркнул Истома, заправляя подол шерстяной струки в шаровары и готовясь к бегу.
– Не успеем, раньше надо было…– с видом знатока изрек Лютвич. – Как бы сдаваться не пришлось…
– Тебе лишь бы сдаваться. Податлив, как Хельга, – во весь голос изрек Ньер. В ответ на шутку с нескольких сторон раздался смех, сопровождаемый лязгом мечей, доставаемых из ножен.
****
Кавалькада всадников приближалась. Рёрик поднял вверх щит, давая конникам таким образом понять, что корабли пришли с миром. Отсутствие устрашающих драконьих голов на носах кораблей указывало на то же. Их снимали при приближении к собственным либо дружественным землям, чтоб не напугать мирных жителей. Ведь вид змея, появляющегося из волн, всегда сулил беду. И все же, во избежание недоразумения, правильнее будет обозначить свои намерения четче.
Уже через пару минут всадники окружили незваных гостей, взяв в плотное кольцо. Потрясая тяжелыми топорами и острыми копьями, сверкающими даже в блеклом свете луны, они теснили пришельцев к центру. Неожиданно круг чуть разомкнулся. Вперед выехал человек на грозном коне с тяжелой упряжью. На голове наездника был надет массивный металлический шлем, переходящий в свирепую личину, защищающую глаза, нос и скулы. Сзади шлем также оканчивался полумаской, из-под которой, будто борода, струились волосы. Таким образом, казалось, что человек этот видит даже то, что происходит у него за спиной. Черты лица его различить было невозможно. Но устрашающий облик говорил сам за себя. Этакого добряка лучше сторониться.
– Если желаете сохранить свои жизни – сложите оружие. Немедленно. И следуйте той дорогой, которую мы вам укажем, – произнес человек в маске. – Буде ослушаетесь – то эта земля станет вам гробницей!
Всадники покачивались на спинах нетерпеливых коней. Копья по-прежнему были направлены в сторону пришельцев, которые в свою очередь застыли в ожидании решения командира. Несмотря на усталость и желание избежать потасовки, мореходы не питали надежд на мирное завершение ночной встречи, тем более, после такого заявления незнакомца. Дружина приготовилась вступить в бой с хозяином этой земли.
Воцарилась пауза. Разумеется, положительного ответа на предложение не следовало. Сложить оружие и сделаться рабом или побороться и хоть кого-то, но искромсать. Тут есть о чем поразмыслить…
– Олег?..– вдруг произнес Рёрик после некоторого промедления.
Устрашающий своим обличием воин чуть приподнял шлем, дабы лучше разглядеть того, кто к нему обратился, назвав не самое известное из его пяти имен.
– Я…– в глазах двуликого воина сквозило недоверие. Но позже они вдруг вспыхнули приветливыми огоньками. – Нег!..– отозвавшийся на Олега едва не свалился с лошади. Срыгнув с коня, под удивленные восклицания он сделал шаг навстречу Рёрику. – Ты ли это?!
– Ага. Это я…– Рёрик больше не успел ничего сказать. Давний друг уже радостно обнимал его.
– Тебе я рад больше, чем самому Одину, – с улыбкой признался Олег. Теперь он уже не выглядел столь ожесточенным и пугающим. – Откуда ты тут?! Каким ветром тебя занесло?!
– Ты же звал погостить на лето! – напомнил Рёрик шутливо.
– Это было десять лет назад! – расхохотался Олег. – Пойдем же скорей. Отец будет счастлив видеть тебя…– радушный хозяин еще раз оглядел долгожданного гостя. А после замахал руками на своих людей, – расступитесь все! С дороги!
****
– Я уж думал, этого никогда не произойдет! Нам пришлось ждать всего лишь дюжину лет, чтобы наконец приветствовать тебя у себя на пировании…– навстречу Рёрику выступил преклонных лет человек. Вопреки возрасту, он выглядел бодрым, хотя шел, опираясь на короткую трость. – Когда мне сообщили, что к нашим берегам движется флотилия, я сразу вспомнил о тебе и сказал самому себе: «Это снова не он. Я успею умереть и воскреснуть в Асгарде прежде, чем он соизволит навестить старика!».
– Кетиль, – Рёрик широко улыбнулся шумному ворчливому деду.
– Проклятье! А кто же еще! – рассыпался хохотом король. – Кетиль Лосось пока жив, хоть и стар! Ну, подойди же ко мне, мой мальчик! – старик распростер руки навстречу Рёрику. Тот сразу же подошел к нему и оглядел так, как только может оглядеть своего наставника благодарный ученик.
– Мне радостно через столько лет снова видеть тебя все в том же расположении…– Рёрик действительно помнил короля именно таким: жизнерадостным и задирающим всех окружающих.
– Кетиль стар. Но он все еще глава своей семьи! – бойкий старик погрозил клюкой в сторону, где стояли трое мужчин, очевидно, его сыновей. – Ольгерда ты знаешь хорошо, с ним вы давно знакомы…– старик подмигнул Олегу, а потом сделал шаг в сторону рослого мужчины, глядящего чуть надменно. – А это Хальвдан. Мой старший. С ним ты не знаком. Но он почти такой же, как я; большой разницы не заметишь. А это Харфагр. Он непокорен, но смел, я полагаю. Ну а остальные не знаю, где бродят…Наверное, охотятся…За бабами данов…Ха ха…А это…– ухватив Рёрика за рукав, старик потащил его к двум женщинам, стоящим в стороне, – это моя старушка Ингунн. Но в ней тебе проку нет, – Кетиль шутливо, но не без любви в голосе представил уже немолодую, но все еще привлекательную королеву. Она улыбнулась теплой улыбкой гостям своего мужа. По всему было понятно, что королева – женщина добросердечная и к тому же много мудрая, раз сумела управиться со своенравным Кетилем. – Посмотри лучше сюда, – старик указал на юную девушку, точнее, девочку, застывшую возле королевы. Светлые волосы ее были убраны под шапочку, открывая белую лебединую шею. – Моя дочь. Ефанда. Ее ты видел еще тогда, когда она была завернута в пеленки.