Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 86



Мак не понимает, в чём шутка, или, что там у них? Ведь рыбы много, и это хорошо, и незачем её выбрасывать. Он переводит взгляд на Элизара и робко замечает:

— Если твои дочери приезжают на выходные, можно заморозить. Девять человек съедят это быстро.

Эл кивает сам себе и странно смотрит на Мака:

— Ты мне одного моего друга сейчас напомнил. Какие дочери?

Хед, заслышав это, ухмыляется, достаёт их холодильника банку пива и идёт искать мать, чтобы пожелать ей удачи. Ну и сказать, что ей просто не с чем было сравнивать, когда она ругала его.

— У тебя же их пять, правильно?

Соро на этих словах отрубает голову рыбе, и Мак вздрагивает, на всякий случай отходя поближе к Элу.

— Одна… Или у твоей матери есть ещё дети от меня?

Мак отрицательно мотает головой.

— Просто Хед сказал… Не важно, забей, — опускает глаза и зевает. — Я хочу спать.

Соро тем временем посмеивается и бросает на Эла весёлый взгляд.

— А представь, был бы у тебя полный дом девчонок. И подружкой их стал бы Скирт. Удобно. А то тревожно… Хотя тебя он не испортил. Но ты и не ребёнок. Дети больше подвержены влиянию.

— Он нормальный, в отличие от тебя!

И словно в ответ на его слова раздаётся звук входной двери, и вскоре на кухне появляется прекрасное, златоволосое существо, отцом которого является Скирт, друг Элизара.

Маку кажется, будто всё это сон или галлюцинация. Слишком бесшумны шаги, нежность существа, одетого во что-то наподобие белого кимоно, заставляет сердце пропускать удары. Глаза чистые и голубые, печальные, ангельские. И волосы, заканчивающиеся лёгким завитком, струятся, словно шёлк.

Он не встречал раньше таких девушек…

— Люци, ты как здесь? — улыбается Элизар, невольно задумываясь, не будет ли вся эта толпа нервировать Кейт.

— Я на такси.

Люци?

Мак нервничает. Странное имя для девушки. Вообще, странно видеть здесь такую девушку.

— Кейт, когда я забрал у вас куртку Хедрика, проезжая мимо, сказала: «заходи ещё». И я зашёл сегодня. Думаю, я мог бы позвать сюда Хедрика и остаться с ночевкой.

— Ну, он уже здесь, проходи, — отвечает Эл без энтузиазма, — поужинаешь с нами? И да, Люцифер, это мой сын, Мак. Мак, это лучший друг Хедрика.

— Эм… Он не девушка?

Должно быть, Мак произносит это слишком громко и эмоционально, потому что Люци реагирует сразу же, испуганно попятившись назад.

— Да ну тебя, ма, — с улыбкой на скуластом лице выходит к ним Хед и, завидев Люцифера, оглядывает остальных. — Что вы тут ему пройти не даёте?

Люци, метнувшись к нему, жмётся к его боку и утыкается лицом в плечо Хеда, пряча испуганные глаза.

— Что с тобой, солнце? Уже познакомился с Маком? Правда, он странный?

Хед гладит Люци по волосам и целует в макушку.

— Говорят, он сын Эла. И он стал кричать, что я не девушка…

— Я не… — тушуется Мак. — Всё не так было!

— Он просто головой ударился… слишком мало, — отвечает Хед.

Эл уводит Мака во двор со словами: «лучше тебе быть осторожнее».

— Но я не… — Мак выглядит расстроенным и снова теряется, что сказать. И в этот момент внезапно для самого себя, ищет помощи в Эле. — Я не понимаю…

У него нервно подрагивают пальцы на руках. Он снова мёрзнет. И чувствует себя очень уставшим.

— Ну да, столько людей… Не волнуйся, ты не обязан вникать сразу и во все.

Эл садится на крылечко и закуривает, глядя на тёмно-сиреневое небо с россыпью звёзд.

— Хедрик, хм, очень трепетно относится к Люциферу. Они росли вместе. Люци… свеобразный, Хед привык его защищать, так что… Лучше просто не подходи к нему, хорошо?

Эл улыбается.

— И да, это не девочка, так что…

Мак поспешно кивает.

— Ясно… — и присаживается рядом. — Хедрик… кажется опасным.

— Это так, но… — Эл пожимает плечом. — Он может быть хорошим другом. Преданным и добрым. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, чем ожидалось… — он оборачивается, смотрит в окно и жалеет об этом.

Там Соро режет овощи, рядом Хедрик, которому на ухо что-то шепчет Люцифер, а в следующую секунду целует его в губы.

Мак переводит ошарашенный взгляд на Элизара и кивком указывает в сторону окна.

— Я… не знаю, что и думать. Ты уверен, что мне надо бросать? По моему, я здесь самый нормальный. Не в обиду тебе сказано, па.



— Хедрик любвеобильный… Причём, неожиданно с другой стороны, но мы с Кейт привыкли. Просто… не обращай внимания. Так что… ты подумал, насчёт моего предложения?

Мак трёт глаза краем рукава и передёргивает плечом.

— Звучит… чудно. Я хочу спать.

— Что вы тут? — появляется на пороге Кейт.

На ней мягкая бежевая пижама, волосы собраны в небрежный пучок на затылке, на лице лёгкая улыбка. Глаза только какие то колкие и холодные. Впрочем, лишь тогда, когда она смотрит на Мака.

— Там ужин готов. И Хед зачем-то разогрел курицу, а Люци отказался есть.

— Спасибо, сейчас придём, — улыбается Эл. — Намекни Хеду, чтобы увёз Люцифера с собой.

— Хорошо. Но почему?

Эл приподнимает брови.

— А ты хочешь, чтобы он остался?

Кейт смеётся.

— Соро сам его увезёт. Вряд ли тогда Люци захочет ночевать у нас.

И тут она начинает беспокоиться:

— Соро ведь не планировал остаться?

— Что? — Эл фыркает. — Надеюсь, что нет. Скажи Маку, что ему нужно чем-то заниматься. Это пойдёт на пользу.

Кейт вздыхает.

— Конечно. Но сейчас нам всем пошёл бы на пользу сон и спокойствие, — меняет она решение, уже не чувствуя важности в ужине. Большого урона не случится, если еда пропадёт.

Соро выходит из дома с дымящийся тарелкой.

— Рыба готова, Эл!

— Хорошо, — Элизар поднимается и выкидывает окурок с обаятельной улыбкой. — Оставь все в холодильнике. Ну, кроме того, что возьмёшь с собой вместе с Хедриком и Люцифером.

— Я думал, мы все вместе поужинаем. А потом… зачем уезжать, уже так поздно. И мы редко собираемся все вместе. А тут ещё такой повод! — переводит он взгляд на Мака.

И у Кейт окончательно пропадает аппетит.

— Я хочу спать, — повторяет Мак, чувствуя, как голова начинает болеть сильнее, и дело уже не в ушибе.

Эл делает небрежный жест рукой, мол, заткнись и делай. И кладёт руку Маку на плечо.

— Пойдём, покажу тебе чердак.

— Я буду жить на чердаке? — нехотя поднимается он.

Эл смеётся.

— Ага. Мой друг со временем из него себе студию сделал, там как две Хедриковых комнаты, так что тебе будет удобно. А он перестанет думать, что это его второй дом. Правда, он может забраться через окно и начать истерить, но ты просто не обращай внимания.

Он заводит Мака в куполообразное помещение со светлыми, поблескивающими стенами, круглой кроватью с разворошённым бежевым одеялом, мягким ковром на полу и кучей цветастый шмоток, склянок и бумаг повсюду.

— Ты можешь переделать всё под свой вкус. Там за розовой стенкой душевая. Кейт не нравились рыжие волосы в нашей ванне. Сойдёт?

Мак обводит помещение сонным взглядом и забирается на кровать, не снимая одежды и обуви.

— Классно… — шепчет сонно, и больше ничего не говорит и не шевелится.

— Ну нет, — Эл поднимает его на руки и тащит назад, — я тебе показал просто, чтобы ты не сбегал. А пока поспишь в гостиной на диване.

Он тащит его на первый этаж.

— Я не понимаю, — язык его заплетается, и сил, чтобы вырваться, нет. — Зачем тогда? Какой в этом смысл?

— А такой, что там после Скирта ещё убирать надо, а ты все подряд тянешь в рот.

Эл скидывает его на диван.

— Позже мы с матерью наведём там порядок и делай, что хочешь. Просто чтобы ты знал.

Он подаёт Маку плед.

И тот тут же натягивает его на себя, будто скрываясь от всех в плотном коконе.

— Ага… Только дай поспать.

Слышится хлопок от пробки шампанского и голос Соро.

Видимо, уходить он и правда не думает.

— Эл, ну ты где там? — звучит из кухни.

Эл включает усыпляющий фонарь, светящийся персиковым цветом, приглушающий звуки и потуги на пробуждение. И идёт к остальным.