Страница 6 из 86
Мак не понимает, в чём шутка, или, что там у них? Ведь рыбы много, и это хорошо, и незачем её выбрасывать. Он переводит взгляд на Элизара и робко замечает:
— Если твои дочери приезжают на выходные, можно заморозить. Девять человек съедят это быстро.
Эл кивает сам себе и странно смотрит на Мака:
— Ты мне одного моего друга сейчас напомнил. Какие дочери?
Хед, заслышав это, ухмыляется, достаёт их холодильника банку пива и идёт искать мать, чтобы пожелать ей удачи. Ну и сказать, что ей просто не с чем было сравнивать, когда она ругала его.
— У тебя же их пять, правильно?
Соро на этих словах отрубает голову рыбе, и Мак вздрагивает, на всякий случай отходя поближе к Элу.
— Одна… Или у твоей матери есть ещё дети от меня?
Мак отрицательно мотает головой.
— Просто Хед сказал… Не важно, забей, — опускает глаза и зевает. — Я хочу спать.
Соро тем временем посмеивается и бросает на Эла весёлый взгляд.
— А представь, был бы у тебя полный дом девчонок. И подружкой их стал бы Скирт. Удобно. А то тревожно… Хотя тебя он не испортил. Но ты и не ребёнок. Дети больше подвержены влиянию.
— Он нормальный, в отличие от тебя!
И словно в ответ на его слова раздаётся звук входной двери, и вскоре на кухне появляется прекрасное, златоволосое существо, отцом которого является Скирт, друг Элизара.
Маку кажется, будто всё это сон или галлюцинация. Слишком бесшумны шаги, нежность существа, одетого во что-то наподобие белого кимоно, заставляет сердце пропускать удары. Глаза чистые и голубые, печальные, ангельские. И волосы, заканчивающиеся лёгким завитком, струятся, словно шёлк.
Он не встречал раньше таких девушек…
— Люци, ты как здесь? — улыбается Элизар, невольно задумываясь, не будет ли вся эта толпа нервировать Кейт.
— Я на такси.
Люци?
Мак нервничает. Странное имя для девушки. Вообще, странно видеть здесь такую девушку.
— Кейт, когда я забрал у вас куртку Хедрика, проезжая мимо, сказала: «заходи ещё». И я зашёл сегодня. Думаю, я мог бы позвать сюда Хедрика и остаться с ночевкой.
— Ну, он уже здесь, проходи, — отвечает Эл без энтузиазма, — поужинаешь с нами? И да, Люцифер, это мой сын, Мак. Мак, это лучший друг Хедрика.
— Эм… Он не девушка?
Должно быть, Мак произносит это слишком громко и эмоционально, потому что Люци реагирует сразу же, испуганно попятившись назад.
— Да ну тебя, ма, — с улыбкой на скуластом лице выходит к ним Хед и, завидев Люцифера, оглядывает остальных. — Что вы тут ему пройти не даёте?
Люци, метнувшись к нему, жмётся к его боку и утыкается лицом в плечо Хеда, пряча испуганные глаза.
— Что с тобой, солнце? Уже познакомился с Маком? Правда, он странный?
Хед гладит Люци по волосам и целует в макушку.
— Говорят, он сын Эла. И он стал кричать, что я не девушка…
— Я не… — тушуется Мак. — Всё не так было!
— Он просто головой ударился… слишком мало, — отвечает Хед.
Эл уводит Мака во двор со словами: «лучше тебе быть осторожнее».
— Но я не… — Мак выглядит расстроенным и снова теряется, что сказать. И в этот момент внезапно для самого себя, ищет помощи в Эле. — Я не понимаю…
У него нервно подрагивают пальцы на руках. Он снова мёрзнет. И чувствует себя очень уставшим.
— Ну да, столько людей… Не волнуйся, ты не обязан вникать сразу и во все.
Эл садится на крылечко и закуривает, глядя на тёмно-сиреневое небо с россыпью звёзд.
— Хедрик, хм, очень трепетно относится к Люциферу. Они росли вместе. Люци… свеобразный, Хед привык его защищать, так что… Лучше просто не подходи к нему, хорошо?
Эл улыбается.
— И да, это не девочка, так что…
Мак поспешно кивает.
— Ясно… — и присаживается рядом. — Хедрик… кажется опасным.
— Это так, но… — Эл пожимает плечом. — Он может быть хорошим другом. Преданным и добрым. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем ожидалось… — он оборачивается, смотрит в окно и жалеет об этом.
Там Соро режет овощи, рядом Хедрик, которому на ухо что-то шепчет Люцифер, а в следующую секунду целует его в губы.
Мак переводит ошарашенный взгляд на Элизара и кивком указывает в сторону окна.
— Я… не знаю, что и думать. Ты уверен, что мне надо бросать? По моему, я здесь самый нормальный. Не в обиду тебе сказано, па.
— Хедрик любвеобильный… Причём, неожиданно с другой стороны, но мы с Кейт привыкли. Просто… не обращай внимания. Так что… ты подумал, насчёт моего предложения?
Мак трёт глаза краем рукава и передёргивает плечом.
— Звучит… чудно. Я хочу спать.
— Что вы тут? — появляется на пороге Кейт.
На ней мягкая бежевая пижама, волосы собраны в небрежный пучок на затылке, на лице лёгкая улыбка. Глаза только какие то колкие и холодные. Впрочем, лишь тогда, когда она смотрит на Мака.
— Там ужин готов. И Хед зачем-то разогрел курицу, а Люци отказался есть.
— Спасибо, сейчас придём, — улыбается Эл. — Намекни Хеду, чтобы увёз Люцифера с собой.
— Хорошо. Но почему?
Эл приподнимает брови.
— А ты хочешь, чтобы он остался?
Кейт смеётся.
— Соро сам его увезёт. Вряд ли тогда Люци захочет ночевать у нас.
И тут она начинает беспокоиться:
— Соро ведь не планировал остаться?
— Что? — Эл фыркает. — Надеюсь, что нет. Скажи Маку, что ему нужно чем-то заниматься. Это пойдёт на пользу.
Кейт вздыхает.
— Конечно. Но сейчас нам всем пошёл бы на пользу сон и спокойствие, — меняет она решение, уже не чувствуя важности в ужине. Большого урона не случится, если еда пропадёт.
Соро выходит из дома с дымящийся тарелкой.
— Рыба готова, Эл!
— Хорошо, — Элизар поднимается и выкидывает окурок с обаятельной улыбкой. — Оставь все в холодильнике. Ну, кроме того, что возьмёшь с собой вместе с Хедриком и Люцифером.
— Я думал, мы все вместе поужинаем. А потом… зачем уезжать, уже так поздно. И мы редко собираемся все вместе. А тут ещё такой повод! — переводит он взгляд на Мака.
И у Кейт окончательно пропадает аппетит.
— Я хочу спать, — повторяет Мак, чувствуя, как голова начинает болеть сильнее, и дело уже не в ушибе.
Эл делает небрежный жест рукой, мол, заткнись и делай. И кладёт руку Маку на плечо.
— Пойдём, покажу тебе чердак.
— Я буду жить на чердаке? — нехотя поднимается он.
Эл смеётся.
— Ага. Мой друг со временем из него себе студию сделал, там как две Хедриковых комнаты, так что тебе будет удобно. А он перестанет думать, что это его второй дом. Правда, он может забраться через окно и начать истерить, но ты просто не обращай внимания.
Он заводит Мака в куполообразное помещение со светлыми, поблескивающими стенами, круглой кроватью с разворошённым бежевым одеялом, мягким ковром на полу и кучей цветастый шмоток, склянок и бумаг повсюду.
— Ты можешь переделать всё под свой вкус. Там за розовой стенкой душевая. Кейт не нравились рыжие волосы в нашей ванне. Сойдёт?
Мак обводит помещение сонным взглядом и забирается на кровать, не снимая одежды и обуви.
— Классно… — шепчет сонно, и больше ничего не говорит и не шевелится.
— Ну нет, — Эл поднимает его на руки и тащит назад, — я тебе показал просто, чтобы ты не сбегал. А пока поспишь в гостиной на диване.
Он тащит его на первый этаж.
— Я не понимаю, — язык его заплетается, и сил, чтобы вырваться, нет. — Зачем тогда? Какой в этом смысл?
— А такой, что там после Скирта ещё убирать надо, а ты все подряд тянешь в рот.
Эл скидывает его на диван.
— Позже мы с матерью наведём там порядок и делай, что хочешь. Просто чтобы ты знал.
Он подаёт Маку плед.
И тот тут же натягивает его на себя, будто скрываясь от всех в плотном коконе.
— Ага… Только дай поспать.
Слышится хлопок от пробки шампанского и голос Соро.
Видимо, уходить он и правда не думает.
— Эл, ну ты где там? — звучит из кухни.
Эл включает усыпляющий фонарь, светящийся персиковым цветом, приглушающий звуки и потуги на пробуждение. И идёт к остальным.