Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 24



– Эта игра вообще странно влияет на людей. А может, она просто наконец справилась с последствиями своих отношений с Алексом…

– Наверное… – кивнул Фрэнк. – Проверю-ка я уведомления.

У Джейсона тоже, на самом краю его поля зрения, висело несколько уведомлений. Он навел на них взгляд, и они развернулись во всей красе.

<b>x1 Повышение уровня!</b>

У вас (5) нераспределенных очков характеристик.

<b>x1 Повышение уровня умения: Владение маной</b>

<b>Уровень:</b> 1-й Средний

<b>Эффект 1:</b> -6.0 % расходования маны

<b>Эффект 2:</b> +1 % к скорости каста

<b>x1 Повышение уровня заклинания: Проклятье немоты</b>

<b>Уровень:</b> 6-й Начальный

<b>Эффект:</b> Вы можете поразить цель на 5,5 секунды, лишая ее дара речи и возможности творить заклинания.

<b>x1 Повышение уровня заклинания: Проклятие слабости</b>

<b>Уровень:</b> 5-й Начальный

<b>Эффект</b>: Увеличение эффекта замедления, понижение силы, ловкости и живучести.

Неплохо для победы над несколькими игроками и одним большим орлом. Но и не так уж много. Прокачиваться следует быстрее, если он хочет сохранить лидерство и если еще есть, что сохранять.

Появилась Райли.

– Нашла что-нибудь интересное?

– Да не особо. Там группа сообщающихся пещер. Полностью зачищенных. Возможно, игроки не входить собирались, а отдыхали после прохождения подземелья. Еще там живут какие-то кротообразные твари.

– Давай карту, – распорядился Джейсон, и Райли вызвала карту. – Ты, кажется, можешь обновить мою карту: теперь у меня 1-й Средний уровень в умении Тактик. Там у тебя никакой кнопочки нет?

– Вот она… – Райли ткнула перед собой в воздух.

Карта Джейсона тут же обновилась, показав длинный входной туннель, уходивший резко вниз внутрь утеса и заканчивающийся комплексом из пяти довольно крупных пещер. Этакий большой кроличий садок, не тянущий на звание полноценного данжа.

– Хорошее место для операционной базы. Мы всего в часе пешего хода от города, но место гористое, и народу тут должно ходить мало, – Джейсон взглянул на своих зомби.

– Все так, – согласилась Райли, – но что будет, если их все-таки обнаружат?

– М-да… – Джейсон задумчиво смотрел на каменные глыбы, покрывавшие дно каньона. – Может, велеть им заваливать вход на дневное время?.. – пробормотал он и опять замолчал.

– Впал в кому великого тактика, – прокомментировал Фрэнк.

Джейсон проигнорировал подначку, занятый раздачей мысленных команд своим подручным. Скелеты волков тут же направились вглубь пещеры. Райли улучила момент и похлопала Люси по костяной морде. Культисты принялись таскать тяжелые камни и заваливать вход.

Джейсон думал о том, что дальше. Райли была права: они могли задержаться в Соколином Крюке надолго, а управлять зомби на таком расстоянии он не сможет. Он вздохнул и начал творить заклинание Зомби-лейтенант. Это увеличит расход маны, но делать нечего: здесь должен остаться хоть кто-то хоть с какими-то мозгами.

– Какие будут указания, хозяин? – прохрипел через минуту свежеиспеченный лейтенант.



– Я вас и волков оставлю здесь на несколько дней. Сидите в пещере; если на вас нападут – защищайтесь. Убивайте всех возродившихся кротообразных.

– Есть!

– Каждую ночь выходите все на охоту, вход за собой заваливайте. Убивайте путников и вообще кого встретите. Тела хранить в одной из пещер, – он посмотрел на Фрэнка и на кровавое пятно на камнях, оставшееся от Руха. – Поднимитесь на гребень; если найдете гнезда Рухов, разоряйте их. Проявляйте осторожность, действуйте скрытно, прямых столкновений избегайте. Руха следует атаковать, только если он будет в одиночестве.

Лейтенант кивнул и отправился командовать остальной нежитью.

– Ты уверен, что их можно выпускать для самостоятельной охоты? – усомнился Фрэнк. – А если их поубивают?

– Может такое случиться. Но какие-то тела они все-равно добудут, и я подниму новых. Еще бы вот Руха-другого заполучить… – глаза Джейсона заблестели от одной мысли, что он мог бы сделать, имея на руках пару таких птичек.

– Вот… Опять этот взгляд… – шепнул Фрэнк Райли.

– Хороший план! – одобрила Райли, отмахнувшись от Фрэнка. – В город мы их провести все равно не можем.

– Да, – Джейсон посмотрел на дорогу. – Ну что? Пошли?

– Эх! – Фрэнк тоже посмотрел на дорогу. – Опять пешком… Где ж ты, мой конь ретивый?!

Глава 8

Скромняга

В нетерпении Алексион поправлял ножны и капюшон плаща, по которому стучал мелкий дождик. Кер терпеливо стоял рядом с ним под большим деревом, часто встречающимся в этих краях – к югу от Хрустального Мира. Отсюда открывался отличный вид на долину и на паривший в воздухе город магов. Город производил сильное впечатление, вернее – произвел, когда Алексион впервые увидел Вейервальд около часа назад.

Вейервальд состоял из двенадцати колец, возвышавшихся колонной над водной гладью. Бронзовые тубы, соединявшие кольца замысловатой сетью коммуникаций, тускло сверкали в блеклом свете дня, пробивавшемся сквозь плотные тучи.

С соседнего дерева слетел вниз дозорный нефилим, белые крылья захлопали, тормозя у самой земли, разбрызгивая воду и грязь. Алексион скрыл своих людей на деревьях, чтобы не привлекать внимания игроков и НПС.

– Глава гильдии огня на подходе, – доложил Кер, обменявшись несколькими словами с дозорным.

– Давно пора, – голосок в душе сердился и скандалил из-за того, что маг заставил себя дожидаться, но Алексион велел ему замолчать: он пришел договариваться, а не устраивать сцены.

Вскоре на тропинке, ведущей от города, появилась группа мужчин и женщин в красных одеяниях. Во главе размеренным шагом шел импозантный мужчина, одетый пышнее и ярче других. Его плащ был расшит золотыми огненными языками, посох в его руке был изготовлен из дорогого красного дерева и увенчан кристаллом, в глубине которого бился и пульсировал огонь.

– Мастер Грасьен, – Кер сделал шаг навстречу, – рад видеть вас снова. Много воды утекло…

Огненный маг насмешливо фыркнул и велел сопровождающим занять оборонительную позицию на расстоянии, исключающем подслушивание.

– По мне, так – мало! Я через лес сюда не затем перся, чтобы слушать любезности. Чего ты хочешь, Кер?

Было ясно, что эти двое знакомы, а что уж там между ними произошло, значения не имело. Судя по манере Грасьена, следовало переходить прямо к делу. Алексион шагнул вперед.

– Позвольте представиться. Меня зовут Алексион, и я регент Хрустального Мира.

Огненный маг посмотрел равнодушно и руки не протянул.

– Забавно. Так ты – тот щенок, который захватил город Леди! Я тебя представлял … позначительнее, что ли.

– Внешность обманчива, – невозмутимо ответил Алексион, не обращая внимания на тон мага. – Однако давайте к делу. До нас дошел слух, что представитель Сумеречного Трона недавно посетил Вейервальд. Правда ли это?

– Да, – гримаса гнева пробежала по лицу Грасьена. – Путник по имени Райли. Она в компании с каким-то уличным отребьем взорвала часть труб и подожгла Большую библиотеку. Кроме того, они напали на членов моей гильдии, отправив многих в больницу.