Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 9

«Мутации…», – рассеянно произнесла пилот, пытаясь припомнить еще какую-нибудь информацию, однако ничего в памяти более не поднималось.

– А вот что! Поедемте со мной к поселению Адыкер. Сейчас неподалеку от него нашими сотрудниками строится разгонное гравимагнитное кольцо. Я отвечаю за его энергоподключение, – при сих словах мужчина слегка тряхнул забитым ящиком. – Посмотрите на это чудное поселение с мечетью и на «арабов». Это очень интересно. Они, вроде, как мы, но уже несколько другие.

– Но разве это разрешено? Я посторонний человек на этой базе…

– Эта база никогда не была секретным объектом, потому что создавалась как международный проект. Люди здесь порой скучают и рады любому новому лицу. Никто вас не прогонит и не упрекнет за интерес. Если согласны ехать, прихватите вон тот кабель, а то у меня руки заняты, – электрик кивнул на стоявшую неподалеку катушку намотанного кабеля, довольно улыбнулся в бородку и направился к ожидавшему у соседнего здания слайдеру.

***

Всю дорогу до поселения электрик-монтажник Фёдор Цафт, как он представился Дарье, болтал без умолку. Электроника слайдера вела машину в нужном направлении, что позволило мужчине прочитать лекцию о климате Тауруса, об особенностях работы здесь, о недостатке финансирования базы, о местных гуманоидах и наконец об «арабах».

Исконный абориген Тауруса представлял собой рослое, худосочное существо с малиновой кожей, зачастую покрытой примитивным узором; у него были острые зубы, скошенный вперед подбородок и большие миндалевидные глаза сливового цвета, в темноте которых с трудом просматривался «кошачий» зрачок. Мощные ноги, адаптированные к прыжкам, и полутораметровой длины хвост придавали этому существу скорости и динамичности. По словам Цафта аборигены, названные, как и местная звезда, тау, были агрессивными существами, безжалостными охотниками с четкой иерархией внутри племен, но слабовыраженными родственными связями. Они кочевали по пустыням в поисках добычи на протяжении последних двух тысяч лет, сумев укротить и одомашнить некоторых диких животных. Вместе с тем тау мало занимались собирательством и совершенно ничего не выращивали, хотя кочевой образ жизни последнему и не способствовал. Охота, организация съестных запасов в условиях пустыни и примитивная добыча металла – вот что было в приоритете этого малочисленного народа. Металл кочевники добывали с целью последующей ковки из него предметов обихода и оружия, что весьма повышало эффективность охоты – единственный промысел, в котором они по-настоящему преуспели.

В их истории был кратковременный подъем, когда численность популяции резко выросла, и на менее засушливых территориях начали строиться города с системой подачи воды, резервуарами и огромными храмами, тогда же возникли зачатки сельского хозяйства, образования и культуры. Но довольно скоро вспыхнули междоусобицы, эпидемии, и города опустели, все пришло в упадок и обратилось в руины, следы которых почти полостью поглотил песок. Численность аборигенов снизилась в десятки раз, и тау снова вернулись к племенному кочевому образу жизни и охоте. Их жизнь так и текла бы в своем однообразном русле, не появись на Таурусе земляне. С приходом чужаков безоговорочное доминирование охотников над остальными представителями фауны рухнуло. Поначалу туземцы самонадеянно атаковали строящуюся базу, однако, получив мощный отпор со стороны военных и понеся потери, предпочли быстро удалиться восвояси. Но время шло, часть экспедиционеров откололась и переселилась в пустыню, а военные покинули базу. И если исследователи и персонал могли без усилий противостоять дикарям с помощью технологий, оружия и охраны, то «арабы» оказались почти беззащитны перед внезапными набегами аборигенов. Здесь не только гибли люди – после некоторых атак приходилось восстанавливать жилые дома и сооружения, снова пополнять провизию и отвозить раненых на базу, где был госпиталь и современное медицинское оборудование. Если на заре «рождения» Адыкера его будущие поселенцы, вся жизнь которых была наполнена прогрессивными решениями, использовали современные технологии, то спустя сотню лет связи с экспедиционерами и Землей начали ослабевать, и поселение принялось плавно погружаться в технологический регресс, что увеличило его уязвимость. Через три поколения многие знания оказались утрачены, и лишь религиозная составляющая не менялась. Первоначально жизнью поселенцев управлял ислам суннитского толка, но на чужой планете жизнь сильно отличалась, менялось сознание адыкерцев и вместе с ними менялась и религия: ее догмы оставались неизменны, но религиозные традиции стали куда либеральнее. В противовес этой тенденции из-за внешних угроз внутри поселения ужесточилась социальная иерархия и дисциплина. Глава поселения – хаким1 – пользовался беспрекословным авторитетом и мог даже назначать наказания провинившимся, прежде всего тем, кто подвергал Адыкер опасности.

Но нет худа без добра. Оставшись наедине с суровой пустыней, выходцы с Аравийского полуострова начали адаптироваться к окружающей среде и сами превратились в искусных охотников, только в отличие от врага они неустанно развивали сельское хозяйство, держали скот, возводили ирригационные сооружения, строили резервуары и заполняли их пресной водой.

Дарья слушала рассказ Фёдора и рассматривала меняющиеся за тонированным стеклом ландшафты: вот карамельного цвета дюны сменились выжженной растрескавшейся равниной, вот равнина уткнулась в подножье пологих гор, за горами обнаружилась речка, окруженная лиловыми цветущими кустарниками, за ними – плато, спуск и снова дюны… Слайдер-антиграв пронесся мимо строящегося разгонного кольца и нырнул в каньон под развалины старых гор, превратившихся в причудливые каменные фигуры, походящие то на полуразрушенные порталы, то на столбы, то на испещренные пирамиды со сломанными верхушками.





Девушку впечатлило многообразие пейзажей в, казалось бы, безжизненной пустыне. Сейчас Таурус казался ей вовсе не чужой планетой; его бесконечные дюны, зной, запахи и тишина были безмятежны и увлекали. Однако по мере приближения к Адыкеру грудь пилота наполняло необъяснимое волнение, словно это было предчувствие чего-то значимого, способного переменить ее жизнь.

– Вот мы и прибыли, – сообщил Цафт.

На светящейся приборной панели слайдера сменились огни. Зависнув в полуметре от земли, он остановился и раскрыл свои двери. В салон сразу ворвался горячий, лишенный влаги воздух. Тучный электрик прихватил ящик, неожиданно бодро выскользнул из антиграва и окликнул кого-то, затем тряхнул головой и громогласно загоготал. Дарья вышла на свет и увидела впереди остов огромного разгонного кольца, «обросший» снизу металлом, композитными материалами и кабелями. Растущая округлая ферма гравимагнитного кольца стояла на мощных стальных опорах и была опутана строительными лесами, на которых около десятка человек проводили строительно-монтажные работы. Однако внезапное появление незнакомой женщины вызвало среди строителей интерес и оживление, затормозившие рабочий процесс.

– Вон там, восточнее, и находится поселение Адыкер, – электрик-монтажник указал направо от кольца. – Позже я отвезу вас туда.

Дарья присмотрелась и увидела сквозь бродящую дымку постройки. В центре поселения узнавались контуры мечети и двух минаретов, по сторонам от строения симметрично располагались не очень свежего образца две многоэтажки, напомнившие своими формами Врата космодрома, остальные здания были в один этаж и едва просматривались за бродящей песчаной «взвесью». Весьма неожиданно смотрелась расположенная на дальней границе поселения «тарелка» антенны, обращенная к небу. Справа от Адыкера угадывалась извилистая речушка, слева темнел небольшой лиловых оттенков сад.

С четверть часа летчица наблюдала за монтажными работами, за это время с ней успели поздороваться шестеро работников, ей дважды предложили испробовать местной воды и трижды спросили, что за груз доставил ее борт. Чрезмерное любопытство строителей и нежелание мешать рабочему процессу вынудило Белых незаметно удалиться в направлении Адыкера.

1

 . Мудрец, судья (араб.)