Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



Свято веря, что бояться нечего и Марьку никто не посмеет обидеть – служанка же ни в чем не виновата, просто случилось недоразумение, а недоразумения не принято решать плетью или топором. По крайней мере, без моего ведома. К тому же лакею будет полезный урок, чтобы впредь был внимательней, а принц вдруг передумает жениться и отправит меня домой со словами, мол, такая проблемная невеста мне нужна. Я обогнула замок по кольцевой тропе и вышла в прекрасный сад из цветущих деревьев, которые, по слухам, не переставали радовать своими красками даже зимой.

Ветер шелестел зеленой листвой, голубыми лепестками глициний, розовыми бутонами рододендронов и желтыми гроздями мимозы, а по гибким веткам прыгали маленькие птички и радостно щебетали песенки. Волшебное место. И достойное для апогея хаоса, когда все сообразят, что Марька – служанка, и начнут искать меня – настоящую невесту принца.

Опустившись на белую скамейку рядом с кустом жасмина, я вдохнула его сладкий аромат и достала из потайного кармашка маленькую и немного потрепанную книгу. Это первая сказка, которую подарил мне папенька, моя самая любимая. В ней рассказывалось о младшей дочери короля, которую изуродовала проклятием старая ведьма. Отчаявшись, одинокая и разбитая девушка решила утопиться, потому что более не надеялась обрести счастья, но ее спас молодой рыбак. Он-то и разглядел в отражении воды истинную красоту принцессы, влюбился и разбил злые чары. Так бедняк стал богачом, а дева первой красавицей королевства – счастливый конец. Вот бы и меня кто-нибудь спас. От принца. Пришел и подарил свободу…

– Добрый день, – вдруг раздался бархатный голос мужчины.

Совсем рядом! От неожиданности я вздрогнула и чуть не выронила книгу, чьи страницы так ни разу и не перевернула.

Глава 2

Нарушителем моего спокойствия оказался мужчина удивительной красоты, одетый в изумрудную мантию. По его плечам струились золотые локоны, а небесно-голубые глаза и улыбка светились необычайным теплом, быстро отогрев мои побледневшие от испуга щеки.

– Добрый… – запнулась я, потому что не знала, как обратиться к незнакомцу.

Он точно не принц, но стати и привлекательности ему не занимать. Тонкие черты лица, прямая спина, широкие, сильные плечи. Одежда сшита из дорогой ткани, а в золотом медальоне на шее блестел внушительных размеров рубин. Так кто же он?

– Арон, – представился незнакомец, когда мое молчание затянулось, и склонил голову в легком поклоне. – А вы?

– Марька, – соврала я, не моргнув и глазом, и растерянно залопотала, подыскивая себе хоть какое-то оправдание, почему здесь нахожусь: – Хм… Я тут… Это…

Захотелось просто встать и уйти, чтобы не позориться своим блеянием, ибо мысли вдруг куда-то в панике разбежались. А дабы душа оставалась спокойной – убедить себя в том, что Арон мне привиделся и разговаривала я с иллюзией. Но Арон не иллюзия, и выглядеть еще глупее, чем сейчас мне не хотелось, поэтому я все-таки стиснула волю в кулак, собрала остатки мыслей и «блестяще» закончила речь:

– Сижу.

Да! Просто «прекрасно» ответила, и главное – ни капли лжи. Я, правда, сидела, хоть и не должна, потому что представилась служанкой. А слугам положено приветствовать господ стоя и в поклоне. Прощай моя гордость!

– Простите, ваша…

Кто? Светлость? Милость? Уважаемость? Без разницы, что нет такого титула. Я приготовилась ляпнуть все что угодно, лишь бы перестать молчать. Забыла и еще раз вспомнила, что надо бы встать, но, когда попыталась вскочить на ноги, Арон остановил меня взмахом руки:

– Арон. Просто, Арон.

Он указал на место рядом со мной и поинтересовался:

– Здесь свободно?

Все еще сгорая от стыда, я кивнула и немного насторожилась. Арон назвал имя, но не титул. Это необычно. Еще никто не отменял господского снобизма: каждый граф, герцог и даже простой барон всегда стремились напомнить окружающим о своем превосходстве и похвастать титулом. Так в чем же подвох?

– Слугам негоже называть господ по имени, – решила я «прощупать почву» и выяснить положение Арона в обществе аристократии.

– А вы – служанка? – удивился Арон.

Он обошел меня и присел рядом на скамейку, а я глубже вдохнула аромат, что принесло дуновение ветра. Легкий цветочный шлейф с древесными нотками интриговал, щекотал ноздри и дразнил своей притягательностью. Отчасти даже напомнил мне дом, где в столовой и кабинете папеньки всегда пахло травами или целебными настойками.

– А вы – господин? – так же уклончиво поинтересовалась.

– Для кого-то да, – небесно-голубые глаза Арона сверкнули озорством. – А для кого-то нет.



Его взгляд внимательно меня изучил, а я смутилась и вновь уткнулась в раскрытую книгу, где одну страницу занимала большая иллюстрация мужчины с девушкой на руках, возле озера. Жар на щеках стал чуточку сильнее, когда голос Арона прозвучал до бесстыдного близко и накрыл меня бархатистой волной:

– Красавица.

Я невольно вздрогнула и чуть слышно выдохнула: «Ох». Сердце заколотилось. Этот комплимент, он… Такой внезапный. Такой прямолинейный. Такой…

– Отличный выбор, – глядя в мою книгу, кивнул Арон. – Чудесная сказка, достойная девичьих очей.

Он откинулся на спинку скамейки, а я чуть не застонала от собственной опрометчивости. Точно! «Красавица» – всего лишь название сказки, но, одурманенная обществом мужчины, я совсем об этом позабыла. Эх, Цесса-Цесса… Правильно папенька говорил, когда сердился: «Нет у тебя ума в голове, только дерзость и опилки!»

Я сделала сухой глоток. Да, Арон точно не из простых людей и дело здесь не только в титуле. Он сидел на расстоянии вытянутой руки, но чувствовался до неприличия близко. Вольностей не позволял, но очаровывал. И вопросы каверзные задавал!

– Давно прислугу учат грамоте?

Он вздернул изящную бровь, а я слишком громко для наигранной невозмутимости захлопнула книжку и заметила:

– Не учат, – и показала на обложку романа, где нарисована девушка, а перед ней преклонивший колено рыбак. – Картинки. В них вся суть.

– Ах, картинки, – повторил Арон, продолжая на меня смотреть. – И как же я сразу не догадался.

Мы неловко замолчали. Вот только неловко явно было только мне, Арон же продолжал чувствовать себя расслабленно и дразнить меня непринужденной улыбкой. Так что я обрадовалась, когда подул ветер и разметал мои локоны, спрятав лицо от его пристального взора.

– Эм… Какая замечательная погода… – решила я перевести тему, но…

Вот, почему мне так не везет?! Стоило упомянуть о погоде, о том, какая же она восхитительная, как вдалеке послышался раскат грома. Еле сдерживаясь, чтобы не скрипнуть зубами, я упрямо улыбнулась и поинтересовалась:

– Не находите?

К гадалке не ходи – в глазах Арона я теперь та еще недотепа, но ничего не попишешь. Нельзя терять лицо. Если уж позоришься, то позорься до конца, делая вид, будто вовсе не позоришься. Как в каких-то вредных советах я вычитала: главное в этом деле – уверенность…

– Нахожу, – Арон наконец-то перевел взор с меня на темные тучи, показавшиеся из-за макушек деревьев, и добавил: – Но только рядом с вами.

Мое сердце пропустило удар. Богиня… Я, конечно, люблю комплименты, но еще никогда они не поднимали во мне столь сильную бурю эмоций. Харизма Арона и его притягательная внешность обезоруживали. И пусть я не привыкла доверять первым встречным, но перестать восхищаться новым знакомым тоже не могла. Он интриговал, казался необычным и очень интересным. А его голос хотелось слушать и слушать.

– Вы со всеми так любезны или только со мной? – смущенно поинтересовалась я, а Арон лукаво улыбнулся и неожиданно произнес:

– «Парит над землей, точно вольная птица.

Нежностью манит и пламенем уст.

Согревает меня лишь девы улыбка»…

– «…И с ней я потерян, и без нее пуст», – закончила я отрывок из поэмы «Дан и Анетта».

– Все верно, – вздохнул Арон и упрекнул: – Не умеете вы лгать, леди Цессара.

Стоило услышать свое имя, как я потеряла дар речи, а внутри все перевернулось. Надо же было так глупо попасться на уловку?