Страница 14 из 16
– Тебе нечего опасаться, прекрасная принцесса. Кто я такой, чтобы покуситься на твою невинность? Утром ты встанешь с этого ложа такой же целомудренной, какой изволишь лечь вечером.
– Лэт, что за пошлости?
– Не сердись, я пошутил. Это из истории про упрямую принцессу и ее верного рыцаря. Теперь-то у нас в Речном краю принцесс почти не осталось.
– Вымерли, как драконы?
– Угадала. Ладно, ложись. Не трону я тебя.
Курлыка, который до сих пор вылизывался перед догорающим огнем, встряхнул ушами. Мне показалось, что он взглянул в нашу сторону… как бы поточнее определить… иронически. Если, конечно, тикши способны на иронию.
Лежать, подкатившись под бочок к Лэту, было так тепло… А еще уютно и приятно, ведь просто чудесно чувствовать себя в безопасности даже посреди полной загадочных созданий дикой чащобы. Я в глубине души слегка пожалела о том, что прежде форс-мажорных обстоятельств не возникало, и не было повода устроиться рядышком со своим проводником. Как-то незаметно пригрелась и уснула.
*****
Проснулась оттого, что кто-то смотрит на меня. Холодный, пристальный, пронизывающий взгляд… Во сне или наяву? Да, такой взгляд выдержать было невозможно. Прямо надо мной зависло темное высохшее лицо с провалившимися щеками. Седая борода, длинный балахон… В глазах Риччена отражался серебряный лунный свет…
Глава 11
Его глаза смотрели на нас с Лэтом… трудно объяснить… видимо, как на добычу. Я заметила, что в углу рта Риччена застыла струйка крови. И тут вдруг почувствовала: под одеялом сильная рука осторожно коснулась моего запястья, потом погладила ладонь, сжала мне пальцы. Конечно, это был Лэт, который тоже вовремя проснулся. Я кое-как одолела первый, самый очевидный порыв – с визгом вскочить и попытаться убежать. Только что еще нам оставалось делать? Как спастись от внезапно оказавшегося рядом чудовища? Его намерения были очевидными, и я сомневалась, что Лэт мог бы справиться с этим существом. Ведь оно явно обладало потусторонней силой и властью. Взгляд Риччена завораживал и притягивал. Он приоткрыл рот, сверкнули острые кошачьи зубы…
Рука Лэта все не отпускала меня, удерживала от того, чтобы я все-таки рванула с места. Впрочем, я уже и сама утратила всякую способность к активным действиям. Могла только лежать, не двигаясь и почти не дыша. Лучше вот так замереть и надеяться на… Хотя непонятно было, на что надеяться.
Поблизости раздалось угрожающее шипение. Оно, наверное, было не очень громким, но в затянувшейся тишине звучало оглушительно. Курлыка выбрался из-под одеяла, выгнул спину, прижал уши и продолжал шипеть на Риччена. Тот вдруг захохотал, затряс головой. Долго не мог угомониться, все раскачивался из стороны в сторону, хохотал да ухал, как филин в почти человеческом обличье. А может, это продолжалось каких-то несчастных пять минут. Трудно было сориентироваться. В конце концов Риччен замолк, все так же раскачиваясь двинулся к дому. Еще совсем немного времени миновало, и сгорбившийся старик приоткрыл дверь. Она скрипнула, пропустила хозяина внутрь. А потом все затихло.
Неужели этот ужас бесследно исчез? Курлыка юркнул под одеяло. Лэт обнял меня, и тут я окончательно поняла, что все мы остались живы. Я прошептала:
– Лэт, бежим отсюда…
– Уже смысла нет. Он ведь успел где-то насосаться крови, сама наверно, заметила. Нам повезло, а кому-то нет. Для нас он не опасен, все обошлось. Спи спокойно.
Непрошибаемость Лэта кого угодно вывела бы из себя. Я бы, конечно, возразила или по крайней мере сама убралась бы куда-нибудь подальше от уютного домика, куда вампир удалился провести остаток ночи. Да, я бы обязательно так сделала, если бы обступившие поляну деревья и густые тени не казались настолько пугающими.
Курлыка прижался к моим ногам. Лэт тихонько сказал:
– Спи, принцесса, все в порядке.
*****
Вне всяких сомнений, нужно было быть абсолютно ненормальной, чтобы заснуть после подобной сцены, однако я действительно заснула, причем сама не поняла когда. Просто провалилась в черный сон, безо всяких проблесков.
Когда открыла глаза, жаркое солнце заливало поляну, и вообще было понятно, что сейчас уже далеко не самое раннее утро. Курлыка с деловитым видом обгладывал оставшуюся от вчерашнего ужина косточку. Надо же, он ведь ночью заступился за нас. Маленький храбрец. Собственно говоря, Курлыка был хоть и мелким, но все же хищником…
Появился Лэт с охапкой хвороста. Он свалил сухие сучья у стены дома. Тот был уже практически весь обложен хворостом.
– Лэт, что ты делаешь?
– Большой костер.
– Погоди, ты хочешь спалить дом вместе со своим прежним другом?
– Это уже совсем другое существо. У него не осталось ничего общего с тем Ричченом, которого я знал. А что ты предлагаешь? Пусть остается, как вчера?
– Нет, конечно. Но все это так жутко. Я думала, вы все тут бессмертные, а оказывается…
– Не все и не всегда, как видишь. Никто из обитателей Речного края не знает, что их ждет после смерти, если тело не было предано земле или огню, как это принято.
Лэт достал из мешка огниво, подошел к стене дома. Вспыхнули искры, быстро занялись тонкие веточки. Огонь с веселым хрустом пожирал хворост. Скоро перекинулся на стены дома и тот вспыхнул, как огромный факел. На поляне стало совсем жарко. Вскоре из дома послышался тоскливый вопль, растекся по поляне, поднялся высоко в небо вместе с черным дымом…
Мы дождались пока пламя утихнет. Дом уже превратился в кучу головешек,
которые медленно тлели, то и дело вспыхивая заново розовыми и оранжевыми проблесками. Пришлось заливать их водой из ручья. Хорошо, что кроме котелка очень вовремя повернулось медное ведерко, которое мы раньше не заметили на этой ухоженной полянке. Посреди нее теперь остались только влажные угли.
– Вот и все, – удовлетворенно сказал Лэт. – Конечно, моя вина, что завел тебя сюда. Но… с другой стороны, откуда я мог предвидеть?
– Ну да, ты ведь не провидец.
– Пошли. И так много времени потеряли.
Лэт уже больше не называл меня принцессой.
*****
К счастью, день прошел без дальнейших приключений и кошмарных сюрпризов. А к вечеру и вовсе настроение потихоньку поднялось. Тем более, что Лэт сварганил нечто вроде рагу из птичьего мяса, мучнистых солоноватых плодов, аппетитных фиолетовых стручков, пряностей и горсти зеленых орехов. Во всяком случае, мы с Курлыкой оценили. Ничуть не хуже ирландского рагу, которым баловались хорошо раскрученные, любимые довольно широким кругом читателей и зрителей путешественники. Да и в целом обстановка вокруг складывалась не менее курьезная и завлекательная, если не считать отдельных моментов, о которых лучше было позабыть. Магическая Река ни в чем не уступала Темзе, Курлыка мог дать сто очков вперед Монморанси… Вот только путешественников было не трое, а двое…
Впрочем, из-за лесных кулис появился и третий путешественник. Тип в длинном сером плаще, который цеплялся за ветки и чуть ли не волочился по земле.
– Мира и спокойствия вам, – произнес тип скрипучим голосом. – Позволите посидеть у вашего костра?
– И тебе мира, путник, – отзывался Лэт. – присаживайся…
Путник не заставил себя упрашивать и расположился напротив меня и Курлыки. Кроме длинного плаща на вновь прибывшем был не менее длинный балахон, из-под него выглядывали тощие ноги в узких сапогах. На голове почти что кардинальская малиновая шапочка, съехавшая набок. Длинный острый нос… В целом незнакомец изрядно смахивал на дятла.
– Поужинай с нами, – предложил гостеприимный Лэт, – в котелке еще много чего осталось.
– Благодарю.
Глава 12
Гость развязал потрепанный кожаный баул, вытащил завернутую в ткань плошку. Аккуратно переложил в нее остатки рагу и принялся за ужин. Вот такой подход к трапезе мне пришелся по душе. Вполне гигиенично. Ведь совсем не улыбалось наблюдать, как неизвестный бродяга чавкает над нашим котелком. Длинноносый незнакомец уже казался вполне располагающим к себе и цивилизованным. Да и миска у него интересная – из серебристого металла, украшенная прихотливой гравировкой. На фоне гравировки – костяная вставка с росписью, какая-то жанровая сцена. Работа очень тонкая. Костяная ложка тоже вся была покрыта узорами. В общем, еще одно подтверждение того, что декоративно-прикладное искусство в этом замечательном краю – на высоте.