Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 193

     – Нууу… Может и так. Вот, значит, берите, вам это, – Дед вынул из своей сумки флакон.

     Поль рассматривал то, что тот ему вручил. Флакон, толстого гранёного стекла, размером с куриное яйцо, крышка стеклянная, в притирку, то что его наполняло было металлического блеска.

     – Вы держите его при себе. Настанет такой час, когда флакон этот пробудится и запоёт, а у меня дома по стеклу дрожь пойдёт, да перезвон. – Дед усмехнулся.

     – Загадочно это, но спасибо, – Поль открыл рюкзак, и положил флакон в самую глубину. – Пойду я, дед Михай. Пора мне.

     – Идите друг мой. Вам спешить надо, а мне ждать следующей встречи. – Последнее Михай произнёс совсем тихо.

     Поль выбрался из кабины, ещё раз глянул на старика, хлопнул скрипучей дверью и пошёл в сторону рыбных складов.

     Дед посидел с минуту, глядя в зеркало на удаляющегося молодого человека, улыбнулся и поехал в свою сторону.

     Хук звонил своему приятелю из геологоразведки, и тот, на счастье Поля, сообщил, что будет в Сент-Антони именно сегодня с целью прикупить рыбы и соли. Полю оставалось, лишь ждать. Куда-то идти ещё он не хотел, да к тому же все окрестности завалило снегом выше колен, и он забрался в кабину аэросанейнамереваясь вздремнуть.

     Разбудили его голоса.

     – Эй! Приятель! Выходи! – весело прокричали в открытую дверь.

     Перед вышедшим из кабины Полем стоял Хук улыбающийся во весь рот, и невысокого роста, широкоплечий парень лет двадцати в кожаной лётной куртке и шапке ушанке. На ногах у того были яловые сапоги. Про себя Поль назвал его лётчиком.

     – Знакомься, это Стив. Стив доставит тебя до Стивенвилла в лучшем виде, – Хук продолжал улыбаться. Он явно был на подъёме. И Поль заподозрил, что тот принял крепкого напитка. – Тебе сильно повезло. Стив планировал против обыкновения прибыть сюда вчера, и сразу двинуть обратно, но, – Хук подмигнул старому другу, – по дороге сюда он подобрал одну особу, – он снова подмигнул Стиву, – и как истинный кавалер, выручал её из беды…

     – Ладно тебе, – прервал Хука Стив, – допустим беды никакой и не было, но что верно то верно, помог.

     Стив и Поль поприветствовали друг друга рукопожатием.

     – Отправляемся через час. Иначе я задохнусь от этого запаха. Свирепо пахнет, – Стив театрально наморщился, рассмеялся и обернулся к Хуку. – Давай уж загрузим меня, а там и перекусить можно, да поедем, – Сказав это, он обернулся к Полю: – приятель мой старый. Вместе в школе учились.

     Загрузив в машину Стива шесть ящиков с рыбой, против четырёх оговорённых по телефону ранее, и мешок соли, ребята пошли в контору показывая Полю, чтобы тот шёл с ними. Вообще-то Поль был поглощён рассматриванием машины, на которой ему предстояло завершить путь доехав до Стивенвилла. Это был монстр, и парень тут же окрестил его «Трактором». Высоко подвешенная кабина метров пять в длину, прямоугольная, широкая, скошенная спереди, покоилась на шести больших, толстенных, широко расставленных колёсах. Трактор, своей крепко сбитой фигурой,чем-то смахивал на огромного жука носорога стоящего расставленными в стороны лапами на шести больших пузырях.

     На кухне конторы противный запах склада заглушался ароматом жареной рыбы и кофе.

     – Кому что? Есть жареная селёдка, есть пареная селёдка. Выбирайте.

     Поль выбрал пареную. Приятели, жареную.

     – Ел когда-нибудь подобное? – спросил Хук, хитро улыбаясь.

     – Ел. И не один раз. Селёдка мне разной нравится. Даже вяленая и сушёная.





     – О! Наш человек, – Хук посмотрел на Стива.

     Тот кивнул ему в ответ.

     – Я смотрю, ты мало чему удивляешься. Бывалый в наших краях? – спросил Стив Поля.

     – Я вырос в таких краях. А в тёплых то и не был никогда.

     – Где? Если это не секрет?

     – Север. Край поморов.

     – Ого! Побывать бы там, – Стив мечтательно зачмокал.

     Поль улыбнулся. – Наш север всюду один.

     – Вот верно, приятель! Правду говоришь, – Хук одобрительно поднял вилку с насаженным на неё куском рыбьего хвоста.

     Маленькая компания запивала рыбу крепким чаем.

     – Всё. Собираемся, – Стив встал, взял свой рюкзак, поставил в него термос со свежим чаем и кулёк с бутербродами.

     Засобирался и Поль, доливая в свой, почти полупустой термос горячий чай.

     Чтобы попасть в кабину машины Стива, пришлось подниматься по узкой стальной лестнице, жёстко закреплённой к раме между колёсами. В кабине было просторно. Посмотрев в окно Поль испытал восторг.

     – Поздно вечером приедем, – Прервал его состояние Стив. – Домой едешь, или наоборот, по делам?

     Поль поджал губы. – Ещё не знаю.

     – Как же так?

     – Сложно, да? Я еду домой по делам, и пока не знаю, ждёт ли кто меня. Я человека ищу, но не уверен там ли он сейчас.

     – Ясно. Значит прямиком ко мне. Моя мама ужином накормит. Переночуешь. Приведёшь себя в порядок, а дальше уже определишься что да как, – констатировал Стив.

     Заурчал двигатель. Кабина шелохнулась. Пейзаж поехал назад. Раскачиваясь, трактор мягко покатил по дороге.