Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 199

— Рью-кун, а ты собираешься возвращаться на работу в госпиталь? — смущенно кашлянув, спросила черноволосая Масаки, смотря на меня. — Сейчас в госпитале очень не хватает персонала, особенно такого уровня, тем более, что все ученицы из твоей команды уже сами по себе…

— Не-не, мне и так хватает дел, это пройденный этап моей жизни, — отрицательно замахал рукой, отнекиваясь, — тем более, что сейчас практики мне и так хватает, — и тут же перевел тему в друге русло, — кстати, как там Суридзава-чан? — повернулся к другу.

Собственно, именно под его крыло я направил ученицу проходить практику.

— Знаешь, сперва я бы сказал, что ей не хватает мотивации, несмотря на более чем отличную базу знаний, — задумчиво почесал затылок Кей, — но потом она познакомилась с нашими девочками и буквально воспылала энтузиазмом.

— Женщины, — почти хором протянули присутствующие мужчины к вящему негодованию малочисленного слабого пола.

Да и у меня сразу появились подозрения, что это из-за различных плюшек, получаемых опытным ирьенином в процессе — очень уж она страдала, когда Хоши и Асани обогнали ее по всем внешним параметрам буквально за считанные месяцы. А тут такая возможность самостоятельно поправить себе фигуру в нужную сторону, независимо от одаренности природой или полученных от родителей генов.

— О, очень рад это слышать, а то я уже почти махнул на нее рукой.

— Если Суридзава-чан продолжит прогрессировать с той же скоростью, то через полгода вполне может попробовать сдать на следующую степень, — кивнул друг, отойдя со мной немного в сторону, чтобы не мешать общаться остальным коллегам.

— Полгода, — удивленно вздернул я бровь, — по моим прикидкам, ей было год-два до повышения, даже с учетом проснувшегося рвения.

— Эх, ты судишь по себе, сейчас же стандарты изменились и получить следующее звание стало проще, я ведь рассказывал, — вздохнул Куминаро, похлопав меня по плечу, — это тебе не при старике, Хиши пытаться сдать экзамен, — он на мгновение замер, видно, вспоминая, а затем продолжил, — хорошие были времена, сейчас госпиталь уже не тот.

— Как будто чинуша, не имеющий никакого отношения к ирьенинам и не осведомленный о всех нюансах нашей работы, сможет что-то наладить лучше, чем шиноби, занимавшийся этим делом дольше, чем мы оба живем на свете вместе взятые, — презрительно хмыкнул я, выражая свое отношение к идиоту, это придумавшему.

Собственно, больше и сказать по этому поводу было нечего — друг и так знал мое мнение о махинациях Хокаге и Ко, полностью поддерживая, как и подавляющее число персонала госпиталя.

— Кстати, поздравляю с отличным результатом учениц на турнире, — немного помолчав, оживился друг, переводя тему разговора в более нейтральное русло, — отлично себя показали практически в каждом бою, а финал был вообще потрясающим, несмотря на проигрыш Асани-чан! Даже не верится, что это недавние генины, занимавшие в академии последние места!

— Знал бы ты, каких усилий мне и девочкам это стоило, — вздохнул я, покачав головой, но губы сами невольно расползлись в гордой улыбке.

Слышать похвалу своей работе всегда чертовски приятно, особенно, когда это заслуженно. Собственно, Кей не первый, от кого я это слышу — большое количество моих знакомых и друзей решили выразить свое восхищение поединками учениц в финальном этапе, а некоторая часть еще и заинтересовалась некоторыми печатями, что пока отсутствуют в свободной продаже в лавке, так что прошедший экзамен на чунина сыграл роль рекламы моих печатей.

— Рью-сан, — привлек мое внимание голос позади.





Развернувшись, я увидел Хьюгу Хизаши в строгих одеждах очень похожих на мои, но с другим камоном.

— Хизаши-сан, — обменялся я с ним приветственными поклонами, — мои соболезнования.

— Все было ожидаемо, — стойко ответил обладатель бьякугана.

На это мне оставалось лишь кивнуть — любой, слышавший новости, мог понять, что старому ирьенину не долго осталось.

— Так что вы хотели, Хизаши-сан? — не просто же так он подошел.

— Мне необходима консультация ирьенина вашего уровня, — не стал ходить вокруг да около Хьюга, — естественно, должным образом оплаченная и в любое удобное время, — уточнил он.

Так и хотелось спросить, почему он не воспользовался помощью старика Хиши, пока тот еще был жив, но я сдержался. Это их клановые проблемы, в которые мне лезть вовсе не стоит.

— В четверг на следующей неделе я буду дежурить в лавке печатей, можете подходить с девяти до шести вечера, в любое удобное время, — немного подумав, обозначил удобный для меня день, чтобы не приглашать его домой, где работаю в последнее время.

Нара и Хьюга не в тех отношениях, чтобы я мог приглашать второго сына их главы в клановый квартал.

— Благодарю, я буду в указанный срок, — склонил голову Хизаши, — не буду больше вас отвлекать, — кивнув Ёши, он удалился к поджидавшей его белоглазой куноичи и вместе они направились к выходу с кладбища.

Проводив Хьюгу взглядом, я только и мог пожать плечами — если ему не подходят чуть менее способные ирьенины второй степени, несколько которых имеется у клана обладателей бьякугана и непременно требуется первой степени, то кто я такой, чтобы отказываться от предложения заработать приличную сумму денег?

— Не знал, что ты на короткой ноге с братом наследника Хьюга, — удивленно хмыкнул Куминаро, смотря в след белоглазому шиноби.

— Совместная миссия, после которой поддерживаем знакомство, — отмахнулся я, оборачиваясь к дожидавшимся нас коллегам, — народ, как насчет сменить обстановку на что-то более уютное, чем кладбище, например, ближайший бар.

Чертовски давно не общался с коллегами, а сейчас и повод есть.