Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

Выйти удачно замуж я, в принципе, была не против, ведь именно над этой задачей работала, охмуряя Артура. Учитывая озвученные маркизом условия, брак с ним должен был стать именно таким. Но чуйка упорно била тревогу, требуя сначала во всем разобраться, а чуйке своей я доверяла куда больше, чем скользкому змею с хамскими замашками. Сама я, конечно, тоже не была эталоном кротости, но… в нашем с милордом противостоянии иначе никак. Почувствует жених слабину – и буду я всю оставшуюся жизнь ему «тапочки в зубах носить», как послушная собачонка.

К кикиморам в болото такое «удачное» замужество!

– Леди Элегрин, прошу вас, – лепетала служанка, назвавшаяся Луизой, – наденьте кринолин – это же символ благородного происхождения и большого достатка!

– Хочешь сказать, что без громоздких каркасов аристократки юбки не носят? – рассматривая свое отражение в зеркале, уточнила я.

– Носят, но… у вас же встреча с верховным магом! Леди, вы должны выглядеть безупречно! – продолжала убеждать меня девчонка, заламывая руки. Похоже, хозяин дал ей четкую команду, во что и как меня нарядить, вот она и старалась, бедняжка, нисколько не заботясь о том, что мои и без того крутые бедра в таком одеянии выглядят вообще необъятными.

Луиза жила в доме лорда Блэквуда уже несколько лет и прислуживала его троюродной сестрице, которая тяжело болела и в последнее время все реже вставала с постели. Среди слуг ходили слухи, что эта таинственная доходяга маркизу вовсе не родня, а тайная возлюбленная, личность которой он скрывает, желая сберечь репутацию девушки. Ведь в свои тридцать три его сиятельство так до сих пор и не женился, несмотря на выгодные брачные предложения со стороны родителей потенциальных невест и неизменный поток надушенных писем от поклонниц.

Однако!

Оказывается, мой зеленоглазый аспид весьма популярен в девичьих кругах. Богат, хорош собой, еще и колдун в Рэнидарии уважаемый! Сильный, умный, полезный… для короля и всей страны. Изобретатель, боевой маг и наследник герцогского рода. Одним словом, мистер Идеал… с кучей скелетов в шкафу, наличие которых я пока не подтвердила, но о том, что они есть, догадываюсь.

Такого гада за его свинское обращение с моей скромной персоной (я про похищение, а не про наше последующее общение, хотя и про него тоже) разве что слегка пожурят, и то в лучшем случае. Имея прекрасные отношения с монархом и верховным магом, живущим во дворце, Блэквуд легко перевернет ситуацию с иномирной невестой с ног на голову, объяснив необходимость своих действий благими намерениями. Мне же только и останется, что хлопать глазами и скрипеть зубами, сжимая кулаки.

Нет уж! Буду наблюдать, любопытствовать, мотать на ус и… торговаться! Чтобы брак с его сиятельством оказался гораздо выгодней, чем свадьба с Артурчиком… о коем я, кстати, сожалела все меньше. Меня больше беспокоил сорванный ужин, в подготовку к которому вбухала столько нервов и сил. И я бы даже решила, что мне ни капельки не нравился мой парень, но… о расставании с семьей, которую люблю, я тоже переживала не так сильно, как ожидала. И вот это действительно было странно.

Я, конечно, запрещала себе думать о родных, которых по прихоти моего персонального гада больше никогда не увижу, но… некоторая замыленность эмоций, связанных с прошлой жизнью, тоже присутствовала. Будто на меня какой-то фильтр поставили, который сглаживает тоску по родному дому… усиливая привязанность к дому новому. Пораскинув мозгами, я пришла к выводу: это еще один «побочный эффект» пресловутого ритуала. Привязка к жениху в противовес отвязки от всех прочих близких мне людей казалась вполне логичной.

– Позови хозяина, будь добра, – устав слушать нытье Луизы, попросила я. Девушка испуганно вжала голову в плечи и вытаращила глаза. Черт! Похоже, я малость переусердствовала, выуживая из нее информацию о Блэквуде. – Да не собираюсь я требовать твоего увольнения или чего-нибудь подобного! – сказала со вздохом. – Просто хочу спросить у него, можно ли выглядеть безупречно по меркам этого мира без кринолина. Юбка ведь и так пышная.

– Но хозяин приказал… – прошептала камеристка – общая для меня и небезразличной его сиятельству леди, личность которой тоже следовало прояснить, прежде чем связывать себя узами брака с ее опекуном.

Любовниц, даже сильно захворавших, я на своей территории не потерплю. На любой другой – пожалуйста! Но тогда в брачном контракте следует черным по белому прописать, что в мою постель мужу путь заказан. Я себя не на помойке нашла, чтобы прогибаться под мужские прихоти… даже в другом мире. Фиктивный брак, в конце концов, ничем не хуже обычного.

– Вот именно поэтому я и прошу позвать маркиза, а не его гораздо более приятного в общении приятеля.

– Но…

– А ну, марш выполнять приказ! – рявкнула я, начиная раздражаться.





Не из желания показать свое превосходство над служанкой, а из чисто практического интереса. Побежит, нет? Надо же знать, какой язык лучше понимают слуги в этом доме. И достаточно ли я для них леди, чтобы подчиняться. Судя по тому, как быстро Луиза скрылась за дверью, – достаточно!

Блэквуд явился минут через пять и с порога уставился на меня, сканируя взглядом. Сдвинутые к переносице брови, как и недовольное выражение лица, сменились одобрительной задумчивостью. Это что же… он решил, что я объявила забастовку, совсем отказавшись влезать в предложенные шмотки? А про наш камень преткновения Луиза, стало быть, ему ничего не сказала? Или он ее просто не слушал? Впрочем, без разницы!

– Теперь хоть на человека похожа, – сделал сомнительный комплимент жених.

– А раньше, позволь узнать, кого я тебе напоминала? – уперла руки в бока я.

Как же он достал со своими высказываниями! Нет чтобы честно признаться – я в нежно-зеленом приталенном платье чудо как хороша. Ну или хотя бы смириться с этим и промолчать.

– Ежа! – нисколько не смутившись, заявил… змей.

Хм… а ведь ежики не только колючие, но и на гадюк охотятся, так? Интересненькое сравнение. Судьбоносное, я бы сказала. Не став устраивать по такому поводу сцен, спокойно проговорила:

– Леди может выглядеть безупречно без кринолина и турнюра? – Увеличивать «корму» не хотелось так же, как и бедра, но если это реально тут показатель знатности и достатка, придется смириться.

– Истинная леди безупречна во всем. – Вероятно, это было очередное «яблоко», брошенное в мой «огород», но я его проигнорировала.

– Ладно, для особо НЕодаренных перефразирую вопрос… Я могу пойти на встречу с верховным магом без громоздкого каркаса под юбкой?

– Джулия, детка… – Вот тут меня конкретно перекосило от его фамильярности. Наверное, все это отразилось на моем лице, потому что маркиз резко изменил тон на деловой, перестав ехидно улыбаться. – Под широкой юбкой ног не видно, и то, как именно ты присядешь, делая книксен, никто не заметит.

– Вот что-что, а книксен я тебе без всяких кринолинов сбацаю – три года в театральной студии не прошли даром, мы там частенько исторические пьесы ставили, – заявила я. – Носить же все эти жесткие структуры, с трудом проходящие в некоторые двери, я не приучена. – Да-да, кринолин на меня Луиза пыталась надеть такой, что социальная дистанция с окружающими в полтора метра была бы соблюдена без проблем. Даже в два. – А потому не исключены и конфузы. К тому же длина платья мне сейчас в самый раз, а с той жуткой штуковиной, боюсь, станет неприлично короткой. – Кто, кстати, наряд выбирал? И на кого? Хотя понятно на кого! На мою беглую бабушку – она сантиметров на десять меня ниже. Я тоже невысокая, метр шестьдесят всего, Бьянка же и вовсе малышка – хрупкая, миниатюрная. Дедушка ее Дюймовочкой ласково называет. – Ты же не хочешь, чтобы невеста тебя опозорила перед столичной шишкой? – Я мило улыбнулась маркизу, ожидая ответа.

– А самой тебе позориться, как понимаю, не привыкать? – Он сложил на груди руки и покачал головой. Вот вроде и симпатичный мужик, но до чего же выбешивает!

– Слушай, Блэквуд…

– Зови меня Леонардом, Джулия. – Маркиз скривился от того, что я произнесла его фамилию в отрыве от лорда, милорда и прочего. – Если уж решила перейти на имена.