Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 11

– Фух, успели, – выдохнул Тео. – Скоро здесь будет жарко. Идемте, покажу вам закусочную, где можно недорого пообедать.

– Что? А. Да, – «отморозился» Эл, отведя наконец взгляд от дверей магазина.

– Забудь о ней, – усмехнулся Тео, – у нее муж и пятеро детей, младший из которых старше тебя в два раза. И к адептам академии она относится исключительно по-матерински.

Эл посмотрел на него неверящим взглядом, затем вздохнул, плечи его поникли.

– Вот так всегда, – с горечью произнес он. – Что за жизнь!

– Расслабься, когда-нибудь обязательно повезет. Кстати, где твои тролли?

– А, – Эл махнул рукой и пригорюнился еще больше, – домой уехали. Не везет, так во всем.

– Сказал тролль, который поступил на факультет некромантии, – усмехнулся Тео. – Радуйся, как тебе повезло.

– Вообще-то я на боевую магию хотел, – настроение Эла стремительно ухудшалось. – Зачем троллям некромантия? Нам боевые умения важны. Сила и мощь, чтобы в схватках побеждать. А тут мертвяки, глупость какая.

Тео нахмурился.

– А знаешь ли ты, мой дорогой Эл, что на последней войне некроманты ценились на вес золота? На один укомплектованный отряд полагалось восемь боевых магов и только один некромант. Потому что один восьмерых стоил. Некромант в одиночку мог решить исход боя. И то, что война кончилась, не охватив весь мир, тоже заслуга некромантов. Спроси своего отца, он видел, как это было. Не стоит преуменьшать наши возможности. Особенно когда еще и не начал их постигать.

Эл смутился.

– Но я не…

– Вот именно, не знаешь – не говори. Идемте, а то все места займут.

* * *

Закусочная действительно оказалась маленькая. И, как ни странно, почти пустая.

– Потому что учёба ещё не началась, – пояснил Тео. Они устроились на столике у окна, заказав себе «блюдо дня» – жареную курицу.

Когда тарелки опустели, Эл, глядя в окно, воскликнул:

– О, знакомые лица!

Вит с Тео посмотрели туда, куда указывал его палец. К магазину мантий в сопровождении изящной невысокой женщины с идеально прямой спиной подходила Миларисса. Вид у нее был понурый.

– Так вот с кем вы развлекались на отборе, – догадался Тео. – Ваша подружка не выглядит счастливой. Интересно, почему?

– Видел бы ты ее папашу, – буркнул Вит.

– Да уж, – присоединился Эл. – Бедняга. Я бы с таким папашей сдох.

– И кто же этот злодей?

– Целитель.

Тео фыркнул, а потом и вовсе расхохотался.

– Веселая компания у вас подобралась.

– Да вон он! – воскликнул Вит, завидев мужчину, который решительным шагом догонял мать и дочь. Обернувшись на его окрик, девушка сделалась еще несчастней.

– Ничего себе, – удивленно воскликнул Тео. – Это же владелец «Орид и К». Не повезло бедняжке. Будь ее папаша рядовым целителем – это одно, но когда это статус и семейный бизнес… В общем, приглядывайте за ней, парни. Ей будет несладко. Особенно с такой громкой фамилией.

Эл поднялся и направился к выходу.

– Ты куда? – воскликнул Вит.

– Приглядывать, – решительно заявил приятель.





Вит поспешил следом.

Бросив на стол пару монет, Тео отправился за ними.

Глава 14. Не одна

Миларисса смотрела на длинный ряд черных мантий, и сердитый голос отца почти не проникал в ее сознание.

«Поскорей бы все закончилось», – думала она, пребывая в оцепенении. Скандал, который учинил ей отец по возвращении с отбора, до сих пор звоном отдавался в ушах. Ночью она почти не спала, а когда наконец забылась, белые руки вновь потянули ее ко дну, заставив очнуться с криком.

Рассвет прекратил попытки уснуть, приведя оцепенение и пустоту, в которой она сейчас пребывала, дрейфуя, словно лодка по сонной реке.

Отец что-то выговаривал хозяйке магазина, будто бы эльфийка была виновата в том, что дочь – будущий маг смерти. И что вместо чудесной, благородной, великолепно выглядящей зеленой мантии придется покупать отвратительную черную.

«Попробуешь себя на отборе в другую академию! – заявил отец, когда они приехали с отбора домой. – Может из тебя получится маг-артефактник. Или портальщик, на худой конец. Все лучше, чем с мертвечиной возиться». Но Миларисса неожиданно для себя заупрямилась. И дело не в том, что следующего отбора ждать год, просто что-то внутри говорило «нет», и впервые за долгие годы она решительно высказала свое мнение.

Затем были слезы матушки, крики отца, угроза оставить без наследства и прогнозы в стиле «останешься одна без детей и мужа на веки вечные, потому что женщины-некроманты никому не нужны», увещевания, просьбы одуматься, призывы к совести и, наконец, то, что сквозило между слов, боясь показаться на свет с самого начала – «что станут говорить обо мне, если узнают, что моя дочь – маг смерти! это позор!»

Миларисса сама не знала, откуда нашлись силы – игнорируя услышанное, она произнесла:

– Выбор сделан. Время покупать мантию.

Она продержалась ровно до того момента, как они подъехали к магазину. Но стоило выйти из кареты и сделать шаг, как силы ее покинули. Дорога была долгой, из-за толпы на площади добираться пришлось в окружную, и теперь она чувствовала себя настолько опустошенной, что мир поблек, чувства отключились, а зрение сузилось до стены со стойкой, увешанной мантиями. Она стояла и смотрела на эту черноту и больше ни на что не была способна.

Звякал колокольчик над дверью, впуская и выпуская посетителей – в магазине было оживленно. Гудели голоса, сновали люди и нелюди. Бабочками порхали продавцы… Лишь здесь, у «черной» стены было относительно спокойно – черные мантии не пользовались спросом.

И тут случилось странное: на нее кто-то налетел, принялся тормошить и радостно вопить прямо в ухо…

Отцовский голос затих, а потом возвысился в возмущенном восклицании.

Миларисса посмотрела на подошедших – и мир начал оттаивать, вновь обретая краски.

– А мы смотрим – ты идешь! – воскликнул Эл, улыбаясь во всю челюсть. – Решили подойти поздороваться. Мы вон тоже мантии купили, скажи, Вит!

– Точно, – рыжик, широко улыбаясь, продемонстрировал пакет с клеймом магазина. – А это мой брат, Теодор, – сказал он. – Высокий черноволосый мужчина, стоящий за его спиной, слегка склонил голову и улыбнулся. Даже не видя его клыков, Миларисса поняла, что перед нею вампир. – Теодор, это Миларисса.

– Очень приятно, – голос у Теодора оказался бархатным и глубоким, заставляя сердце учащенно биться. – Теодор дэл Арбрэн ди Торн, к вашим услугам, – представился он родителям. Презрительное недовольство тотчас слетело с отцовского лица, сменившись почтительным вниманием. Подобное выражение Миларисса виделау него крайне редко. В последний раз – когда их дом изволил посетить кто-то из королевского семейства. – Ваша дочь и мой брат Виттарион, – вампир положил руку Виту на плечо, – будут учиться на одном факультете.

– Очень приятно! А кто этот юноша?

– Я – Эл, – заявил тролль, не особо заморачиваясь с этикетом.

– Элеолан тир Гонт, – многозначительно произнес Теодор. – Думаю, с его отцом вы знакомы.

Отец задумался, а потом лицо его вытянулось от изумления.

– Да, конечно, – пробормотал он. – И вы, Эл, тоже будете учиться вместе с моей дочерью?

– А как же! – воскликнул парень. – И будьте уверены, мы с Витом не дадим ее в обиду! – последняя фраза прозвучала угрожающе. Отец слегка побледнел, но быстро взял себя в руки и с бодрой улыбкой произнес:

– Я рад, что у Милариссы такие замечательные друзья.

Мама, все это время молча наблюдавшая за происходящим, слегка улыбнулась.

* * *

По возвращении домой Милариссу оставили наконец в покое. Отец сохранял задумчивость и даже отпустил ее прогуляться в компании Вита и Эла. А когда Миларисса вернулась, то услышала его обращенные к матушке слова:

«Дочь-некромантка – это конечно не подарок, но полезные связи нашему бизнесу не помешают».