Страница 1 из 17
Любовь Ларкина
А в строчках – вся история сама. Книга четвёртая
«Кто счастье своё на стихи променял…»
Вашему вниманию, друзья, предлагается четвёртый том титанического, шестидесятилетнего поэтического труда (с 1962-го по 2022-ой) нашего замечательного автора Любови Фёдоровны Ларкиной. С первыми тремя книгами, кто ещё не читал, можете ознакомиться на этом же сайте «ЛитРеса» по ссылке: https://www.litres.ru/lubov-fedorovna-larkina/a-v-strochkah-vsya-istoriya-sama/?lfrom=508959676 Все стихи здесь, как и в предыдущих томах, по их названиям расположены в алфавитном порядке, то есть от «А» до «Я» как своеобразная стихотворная авторская энциклопедия и во многом автобиографическая, отображающая вехи многолетней и плодотворной жизни автора. С подробными фактами её непростой биографии, изобилующей драматическими событиями, включая пребывание в раннем детском возрасте на оккупированной фашистами в годы Великой Отечественной войны территории Украины, можно ознакомиться в нашем издательском предисловии к трёхтомнику по вышеуказанной ссылке.
В одном из её стихотворений есть яркий образ, как раз удачно символизирующий Любовь Фёдоровну как «Дочь планеты Вселенной», живущей в другом измерении. И это действительно так: рожденная для песен, для любви и воспевания прекрасного, она искренне радуется успехам, достижениям человечества, очередным научным открытиям, природным красотам и другим положительным моментам и явлениям в жизни, и в то же время испытывает душевный дискомфорт и тоску от того, что в мире, увы, – по-прежнему немало насилия и вражды, человеконенавистничества и прочего негатива, с чем, разумеется, не может мириться, и как поэт-гражданин ведёт непримиримое противоборство, заручившись Божьей помощью и благословением. В этом, собственно, и заключается её благородная поэтическая миссия человека, отрекшегося от многих земных материальных благ. «Кто счастье своё на стихи променял, По жизни идёт налегке!» – так предельно коротко и понятно сформулировано её жизненное кредо, заслуживающее уважения и читательского признания. Основополагающим творением, характеризующим становление и развитие поэта (через тернии – к вершинам творчества, к созданию своих бессмертных вещей в поэзии) можно по праву считать вот это:
СРЕДИ РАЗВАЛИН
«Среди развалин века
С котомкой за спиной,
С улыбкой, звонким смехом,
С наивною душой
Прошла босой Полтаву
С ночлегами в стогу,
Не думая о славе,
Не кланяясь врагу.
Тропиночками горя
В снегу и по росе,
С пустым желудком споря,
Но с праздником в душе.
К ней грязь не приставала
В болотном смраде дней…
Шагала, словно пава,
Просторами полей,
Шагала неторопко:
Никто её не ждал!
В юбчоночке короткой,
Но чистой, как кристалл!
Всегда рассвету рада,
Прекрасному дивясь,
И ей была наградой
С природой Божьей связь.»
Более полувека Любовь Фёдоровна прожила в Туркмении, отсюда и и немало колоритных восточных мотивов и пейзажей в её стихах:
«…Не забывай, что жизнь – наше богатство,
Что ничего дороже в мире нет!
А счастье для народа – дружба, братство
И века золотого дней расцвет.
Халалом каждый день уже наполнен,
Слова священные ласкают слух,
Улыбкой ясною наполнен полдень,
И над землёй летает предков дух.
Кому, как ни тебе, народ пустыни,
Величие своё вновь возродить,
Отбросить недоверие, унынье,
И по заветам Нуха снова жить.
Забота Огуз-хана о народе,
Пророчества о будущем туркмен,
О чистоте и стойкости природы,
О неизбежности потерь и перемен.
Так будь, туркмен, достоин Огуз-хана,
Таланта Низами, любви Фраги,
Своей любви и звёзд Туркменистана,
Не замедляй в прекрасное шаги!»
***
«Я иду по тропинке песчаной.
Ноги колет янтак, словно ёжик.
Обожжённое солнца лучами
Копетдага дрейфует подножье.
Сухостой топчут белые шубы,
Курдюками, как флагом, махая,
И работают острые зубы,
Шашлыки нам с тобой обещая.»
***
«… Я долго шла пустыней жаркой.
Свои мне песни ветер пел,
И из-под ног песок сыпучий
Пустой породой уходил.
Что я могла найти в пустыне
Среди барханов и песков,
Где строки, как цветы живые,
Зачахнут даже без оков?!.»
***
«Когда мой лоб лучи терзают
И пот ручьём с лица бежит,
Я от жары изнемогаю:
Вот даже плавится гранит!
А ветер где-то затерялся,
И жажда мучает полдня…
Вот если б кто-то догадался
В Россию увезти меня!..»
***
«Отовсюду жар, как наваждение:
От домов и раскалённых плит.
В окнах увязает отраженье,
И от жажды всё внутри горит.
Мне б сейчас в Чулинку погрузиться!
Превратившись в краба, на весь день
Под булыжник ледяной забиться
Или оседлать подводный пень…»
***
«Солёный привкус, холод чала…
Ах, Ашхабад мой, Ашхабад,
Как часто я с тобой прощалась
И возвращалась вдруг назад.
Судьба ль тобою наградила
Иль я дарована судьбой?
Но есть в тебе такая сила,
Что не расстаться мне с тобой!..»
Наряду с восточными красотами, колоритными пейзажными красками, мы видим, улавливаем и грустные, печальные нотки, ностальгию по своей Родине (СССР, Украине и России), что и поныне является кровоточащей, актуальной темой:
***
«… Кто думал, кто знал,
Что не в годы войны,
А в мирное – смутное время –
В плену вдруг окажется
Русский народ,
В изгнании – русское слово!
Что русскую речь позабыть я должна,
Что русские песни
Мне слушать нельзя.
Распалась империя – слёзы из глаз!..»
***
«… А в саду «Виктория» – клубника.
Там над крышей ласточки летают,
Песня «…у садочку над ставочком…»
Далеко ты, родина святая,
Лунная украинская ночка…»
***
«Страну делили – не спросили,
Народ в неверности винят…
Как далеко теперь Россия,
Как далеки мы от внучат!
Так нашу старость осквернили
И разорвали связь времён…
Меж нами мили, мили, мили, мили
И равнодушия заслон.»
Воспоминания о жестокой войне, опалившей её детство, – это тема для отдельного разговора. Нет ни одного сборника Любови Фёдоровны, в котором бы она так или иначе ни возвращалась к ним, и такое действительно не забывается. Это надо читать осмысленно и с большим сочувствием и сопереживанием… Впрочем, как и всё её творчество, заслуживающее одновременно и восхищения, умиления, и сочувствия… В общем, четвёртый том, как и весь четырёхтомник, – достойное подведение итогов большого и тернистого жизненного пути автора.