Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 92

— Эй, это она? — Барс толкнул его локтем, прервав ход мыслей. — Ого, ты знал, кого выбрать, Раст. Какая красавица!

— Заткнись. — Раст окинул его гневным взглядом. — Она тебя услышит.

— Здравствуйте, детектив. — Надия одарила его ледяной улыбкой.

Раст открыл рот, чтобы ответить, но его опередил Барнс.

— Ну, здравствуйте, милая леди. Я Джек Барнс, детектив первого класса. — Улыбаясь, Джек поднес руку Надии к губам. — Когда Раст сказал мне, что пригласил эксперта с материнской станции Киндредов для помощи в этом деле, я понятия не имел, что он привезет супермодель.

Раст закатил глаза. Он любил Барнса как брата, но когда дело касалось женщин, его бывший напарник вел себя как кобель.

— Спасибо. — Надия вежливо улыбнулась Барнсу. — Но ведь модель — это та, что показывает одежду, которую производитель надеется продать потребителю? Я не одна из них, потому что мой тарп — единственный в своем роде. — Она кивнула на собственное бледно-голубое платье.

— Конечно, — пробормотал Барнс, оценивающе осматривая Надию.

Раст почувствовал укол ревности, когда старый напарник, словно жадный паук, скользнул по стройной фигуре Надии заинтересованным взглядом.

— Довольно, Барнс, — грубо отрезал Раст. — Она здесь, чтобы взглянуть на улики, а не стать твоей подружкой.

— Не понимаю, как одно может помешать другому. — Барнс все еще пялился на Надию, словно голодный пес на сочную косточку.

— Потому что вы женаты. — Надия многозначительно отдернула руку.

— Что? — Барнс нахмурился. — О, вы же наверняка заметили мое обручальное кольцо, верно? — Но позвольте сказать, мы сейчас расстаемся, я от нее ухожу. Так что это не проблема.

— А как же ваши дети? — Надия неодобрительно приподняла тонкую светлую бровь. — У тебя маленькие мальчик и девочка. Разве они не будут скучать по собственному отцу?

Барнс нахмурился.

— Эй, откуда вы знаете? Должно быть, наводили обо мне справки, верно?

— Я никогда прежде вас не видела, ничего до этой минуты о вас не слышала, — ответила Надия. — Увидела, когда вы взяли меня за руку… видела всю вашу семью. Они рассчитывают на вас, детектив, и ваша жена очень вас любит. Вы должны уважать эту любовь.

Барнс отпрянул, его полноватое лицо внезапно побледнело.

— Раст, какая она жуткая! Как она это делает?

— Понятия не имею и не собираюсь выяснять. — Детектив Раст нахмурился. Откуда, черт возьми, эта девчонка так много знает о Барнсе и его семье? Возможно, это просто удачная догадка? Он посмотрел на Надию. — Пойдемте отсюда.

— Куда? — Она замерла на месте, скрестив руки на груди. — Я никуда не пойду, пока не узнаю.

— Посмотреть на тех великанов, — прорычал Раст, схватив ее за руку. — Пойдем.

* * * * *

Поездка через центр Сарасоты оказалась очаровательно инопланетной. Слегка пугающей — Надия всю свою жизнь прожила в гротах и замкнутых пространствах. И сейчас, находясь на поверхности чужой планеты, с простирающимся высоко над головой во всех направлениях небом, она ощущала себя крошечным жучком, ползущим под голубой чашей. Детектив Раст назвал свой автомобиль «кабриолетом», пока они ехали по городу, теплый встречный ветерок развевал ее волосы.

Жара и влага оказались почти угнетающими по сравнению с холодным климатом Транк-Прайм. Но оказаться в таком совершенно другом и новом месте, таком чудесно чужом, того стоило. Надия была рада, что приехала сюда в «прохладное» время года — по словам Софии. И даже представить не могла, какая здесь температура в жаркое время.

Несмотря на жару, в центре Сарасоты было очень интересно. Повсюду возвышались высокие здания, а вдоль дороги виднелась растительность, называемая «пальмами». Все люди были одеты в легкие повседневные рубашки и брюки выше колен. У многих женщин обувь практически полностью обнажала ноги… невероятно странно для того, кто вырос на Транк-Прайм, но, очевидно, вполне нормальное явление здесь, на Земле. Местный народ привык к жаре и одевался соответственно. Надия пожалела, что они не могут остановить машину, чтобы выйти и осмотреть окрестности — там было так много интересного!

— Если продолжите так глазеть по сторонам, то глаза выскочат из орбит и покатятся вниз по улице. — Раст, ведя машину, искоса взглянул на нее.

— Простите, что я так взволнована, — ледяным тоном произнесла Надия. — Это первая планета, на которой я побывала. Поэтому волнуюсь, рассматривая все, что так разительно отличается от моего родного мира.



— Жаль, что вы оказались здесь по не самой лучшей причине. — Он угрюмо вздохнул и снова посмотрел на дорогу.

— Да, пожалуй вы правы. — Надия вдруг почувствовала себя виноватой. Какое она имела право наслаждаться видами и звуками инопланетного города, когда оказалась здесь только для того, чтобы помочь найти пропавшую девушку? Которую, вероятно, в это самое мгновение все еще удерживал и пытал всеотец. От одной только этой мысли в горле застревал комок, а на глаза наворачивались слезы.

— Эй. — Раст бросил на нее еще один взгляд, а затем посмотрел более внимательно. — Эй, не плачьте. — В его голосе отражалась паника. — Послушайте, мне очень жаль. Знаю, что иногда бываю ублюдком. Просто настолько погружаюсь в дело, что не думаю, прежде чем заговорить.

— Я плачу не из-за вас, — произнесла Надия со всем достоинством, на какое оказалась способна. — Я думала о Табите. О том, что видела во сне прошлой ночью.

Раст нахмурился.

— Опять вернулись к этому, да?

— И снова вы начинаете порочить мой дар. — Надия внезапно пришла в ярость. — Предупреждаю, детектив Раст, я этого не потерплю. Либо относитесь ко мне с уважением, либо разворачивайте автомобиль прямо сейчас и везите обратно в офис ХКР.

— Ладно, простите. — Он посмотрел на нее с некоторым хоть и нежеланным уважением. — Вы точно знаете, как постоять за себя.

— Пришлось научиться, — мрачно пробормотала Надия. — Если бы я не умела постоять за себя, то сейчас сидела бы дома, будучи в паре с Йо-дахом, и рожала его уродливых детей, как того хотели мои родители.

Раст нахмурился.

— Это что-то вроде договорного брака? На вашей родной планете это все еще делают?

— Это нечто большее, гораздо более мощное. Кровные узы. — Надия вздохнула. — Ничего, вы все равно не поймете.

— Возможно, не совсем, — ответил детектив, выруливая за поворот. — Но могу понять, когда начальство приказывает что-то сделать, а ты нутром чувствуешь, что это неправильно.

— И что же вы делали? — спросила Надия, невольно заинтересовавшись.

— Ушел, — коротко ответил Раст. — И живу сам по себе. — Окинул ее быстрым взглядом. — Так что, полагаю, что понимаю.

— Вот и я ушла. — Надия кивнула. — Но рано или поздно мне придется вернуться. От моей проблемы не убежать совсем. Скоро мне придется с этим столкнуться.

— Столкнуться с чем именно? — В его голосе прозвучало неподдельное любопытство.

— С кровными узами. Это… неважно. — Надия покачала головой. — Сложно.

— Ладно, вы не желаете об этом говорить. Я понял. — Детектив пожал плечами. — Но правда, что парня, за которого вы должны были выйти замуж, зовут Йо-да?

— Йо-дах, — сказала Надия и нахмурилась, когда Раст засмеялся. — В чем дело? Почему все смеются над его именем? Там где я жила, это очень древнее и уважаемое имя.

— Там, где вы живете, — сухо ответил он. — В далекой-далекой галактике, верно?

— В общем, да. — Надия скрестила руки на груди. — Ну и что?

— Ничего особенного. — Но в уголках его губ заиграла легкая улыбка. — Это из местного фильма. Возможно, если вы пробудете здесь достаточно долго, я покажу его вам.

Надия удивленно приподняла бровь.

— Детектив, вы приглашаете меня на светское мероприятие?

— Вы имеете в виду, на свидание? Я никогда этого не говорил. — Он снова нахмурился. — Забудьте, что я сказал. Это глупая идея.

— Не обязательно. И вообще, я… о! О! — Надия расстегнула ремни безопасности, удерживающие ее на месте, встала в машине и куда-то указала рукой. — Смотрите! Смотрите, вот они!