Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 147

— Жо, задержи дыхание! — произнёс я, и выглянув из укрытия, открыл огонь по бесстыдникам, которые даже хлеб-соль на встречу не принесли. Арес, на удивление отлично справлялся в ближнем бою, с легкостью пробивая бронежилеты.

— Осталось трое! — предупредила Эрис: — Разбежались, как тараканы…

С кашлем и хрипением наши новые друзья попрятались за укрытия.

Выглянув из-за стенки, я прицелился по ближайшей сигнатуре. Этот недалёкий тип решил, что скроется от меня за тонким слоем гипсокартона… Что же — удачи ему!

Попадание в грудную клетку, шею и голову. С жутковатым хрипом, приспешник местных сил зла завалился на пол. А оставшиеся и не думали отступать! В лифт залетела странная вытянутая склянка с зеленой светящейся жидкостью. Вообще, сперва очень напомнило типичный ХИС из приключенческих фильмов про искателей сокровищ.

— Merda… — выдохнула Жо, и довольно ловко пнула странный снаряд обратно. После гулкого хлопка, часть и без того задымленного коридора заволокло густым зеленым паром: — Проклятая жижа! Тебе нельзя её вдыхать.

— Принесли образцы прямо с собой? — удивился я.

— А ты думаешь, что они пойдут на бодикадо с простыми стволами? — улыбнулась она, отстрелив часть головы от одного из пары оставшихся.

— Логично, но специально для таких случаев у меня есть маска. — ответил я, и выглянув, получил пулю в плечо. По телу прошла неприятная вибрация, а из рукава костюма тут же выпал скомканный кусочек свинца.

— Диамине… — на итальянском выругалась она: — Я, наверное, никогда к такому не привыкну. Больно?

— Нет. Что вы? — отмахнулся я, и подкараулив, когда последний вновь посмеет выглянуть, дал его мозгам «подышать свежим воздухом».

— Они прошли ресепшн и поднимаются к вам по пожарной лестнице. Их двадцать человек… И ещё пятеро пасут на улице. — предупредил Алонсо: — Я связался со штабом. Подкрепление будет через восемь минут. Вам необходимо срочно валить оттуда!

— Лифты захвачены… Лестница тоже. — задумчиво произнёс я и взглянул на остатки патронов в контрабасе: — Жо, а у вас случаем не будет РЕАЛЬНО скрытого ото всех адреса? Думается мне, что шансы найти лабораторию после такого эпического появления у нас теперь крайне малы.

— Поверьте — свернуть столь значимый объект за несколько часов у них явно не получится. Да и Уид относится к нам, как к очередной угрозе из разряда — «типичное покушение, ничего серьезного». — пожав плечами, ответила напарница: — Но укрытие у меня есть. Алонсо! Разберись с теми, что снизу и встречай подкрепление. Мы с Мистером Невзоровым уходим в «Рыбий глаз».

— Принял. — ответил пухляш.

— Что же, в таком случае жду ваш план по тихой… — Жо взглянула на изрешеченные стены лифта и коридора: — … и незаметной эвакуации отсюда.

— Легко! — я подхватил напарницу за талию и повёл к ближайшему окну.

Коридор был полностью задымлен. Наклонившись, мы рысцой пробежали к подоконнику и настежь распахнули створки.

— Не так быстро… — произнёс жутковатый голос, и из ближайшей двери выглянул паренек в костюме местного официанта. Он удерживал довольно милую барышню, приставив к её голове «Глок» с глушителем.

— О… Ты серьезно? — обреченно закатив глаза, выдохнул я.

— Оружие на пол и руки… Чтобы я видел! — холодно произнёс он.

— Да ну, брось! Сколько Уид заплатил тебе? Неужели, оно стоит покушения на жизнь человека?

— Уид обещал дать свободу… — маниакально улыбнувшись, ответил официант: — Обещал, что всё будет иначе! Сказал, что я смогу вернуться домой… На Землю!

— Трансцендентный психоз… — прошептала Жо.





— Хи-хи-хи… Уид освободит всех нас, если мы заставим чужака вдохнуть «зелье»! — радостно проурчал официант: — Одно лишнее движение и звёздная парочка отправится к праотцам…

— Ого! Готов поспорить, что ты готовился к этой фразе всю жизнь. — я положил футляр, а затем шустро выхватил пистолет и познакомил лоб официанта с пулей девятого калибра. Шокированная барышня пискнула, и с ужасом глянув на труп своего обидчика, тут же шмякнулась в обморок.

— Софи!!! — из номера выбежал солидного вида молодой человек в дорогом пиджаке. Его руки были связаны пластиковым хомутом, а на щеке болтался неаккуратный кусочек скотча: — Боже… СОФИ!!! ЧТО ВЫ С НЕЙ СДЕЛАЛИ?!?!

— Спасли. — Жо прикрыла нос рукой: — Ван… Нужно убираться отсюда.

— Секунду. Эрис! С ней всё в порядке?

— Ух ты! Это же Софи Нур и Томас Фанзан! Звёзды мирового уровня! — разглядывая парочку, воскликнула помощница.

— Плевать, кто они! Что с девчонкой?

— Легкое удушье от газа из часиков. Нужно вынести её в коридор, а ещё лучше — на воздух… — ответила Эрис: — Только вот, лифты заблокированы, а по лестнице к вам бегут ребятки Уида.

— Черт… Жо! Карауль дверь на аварийную лестницу. Я быстро! — освободив руки Томаса, я схватил футляр и рванул дальше по коридору: — Эрис! Нам нужен балкон.

— Отмечаю. — ответила помощница.

Выбив дверь, я оглядел всё вокруг. Был даже выход в соседнее крыло.

— Томас! Поднять её сможешь?

— Конечно! — парень аккуратно подхватил девушку и перенёс на балкон.

— Как только она придёт в себя — тут же убегайте в соседнее крыло, и оттуда на улицу! — произнёс я.

— Хорошо, но… что вообще тут происходит? Это ренегаты?! — напряженно глядя на меня, спросил актёр.

— Хуже.

А из коридора тем временем послышались выстрелы… Выглянув, я увидел трупы ещё двух вооруженных официантов.

— Ван… — Жо выглядела очень бледной.

— Что такое?

— Мне бы тоже… на балкончик…

— Твою ж! — я снял маску и быстро надел на лицо напарницы: — Сейчас всё будет…

Выстрелив гарпуном в потолок, я сиганул вниз вместе с Жо. На внезапный прыжок с какого-то тридцать четвертого этажа напарница отреагировала очень спокойно… Я бы даже сказал — как на что-то обыденное. Лишь сильнее прижалась, когда трос немного дернулся перед нашим приземлением.

— Как ты? — сразу же поинтересовался я.