Страница 4 из 8
Тем временем рыцарь меня довел до моего зала. По сравнению с приглушенным светом в коридоре, здесь было очень светло. Горели то ли свечи, то ли лампы в виде свечей. Посредине бил фонтан с лебедями, слева находилась сцена, где с минуты на минуту должна была выйти выступать «Айя». На меня смотрели все приглашенные гости – около двухсот человек. Люди с разными профессиями, на вид все одного возраста. Кто и где – непонятно. Половину гостей пригласил папа – это были люди из правительства, которых я ни разу в жизни вживую не видела. Другая половина – родственники и друзья. Эту половину я знала лучше.
– Верона!
Я услышала голос Мариуса. Он здесь.
Через секунду он взял меня за руку. Я даже не поняла, откуда он появился. На нем был белый костюм. Внимательно посмотрев мне в глаза и поцеловав меня в щеку, он сказал:
– С днем рождения, милая!
С этого момента у меня началась эйфория. Ее поддерживала на протяжении вечера музыка и моя любимая группа «Айя», бесконечные поздравления от гостей, подарки и комплименты по поводу моего внешнего вида, танцы, танцы и еще раз танцы! Мариус как никогда был со мной обходителен и внимателен. Он смотрел на меня таким взглядом, что у меня не осталось никаких сомнений – он меня любит.
После того, как я произнесла ранее отрепетированную речь о своей стране, меня поймала моя двоюродная сестра Мерилин. Она была старше меня на десять лет. Мы не виделись два года. Честно говоря, я не сильно по ней скучала – она была толстовата и болтлива. И красила волосы в ядовитый желтый цвет, а помаду выбирала самую яркую – будь то красный или зеленый. При разговоре у нее все время тряслась голова, которая, как и ее лицо, словно пыталась выразить кучу эмоций этой бесполезной трясучкой.
– Верона, с днем рождения, моя дорогая! Какое чудесное у тебя сегодня платье! – поздравила она меня.
– Спасибо, Мерилин!
Мерилин обняла и поцеловала меня в щеку.
– Как дядя Фаталь?
– Папа? Он все так же собирает свой книжный антиквариат.
– Я пыталась к нему пробиться сегодня, но он постоянно занят разговорами с другими людьми.
– Аааа… Так это его коллеги. Ты же знаешь его, он всегда весь в работе.
Мерилин только открыла рот, чтобы снова что-то у меня узнать, как ко мне подошел Йокай Уно, папин хороший друг и по совместительству советник президента. Помню, одно время он сильно нравился Злате. Когда я ляпнула, что у них слишком большая разница в возрасте, она ответила: «Для такого красавца с длинными волосами это не имеет никакого значения!». Йокай действительно был красивым и с виду его можно было принять за тридцатилетнего. И только седые, почти что белые волосы в хвосте, которые он никогда не красил, выдавали его шестьдесят пять лет. Я относилась к нему с уважением и никогда не видела в нем объекта вожделения.
– Хочу поздравить тебя с днем рождения, Верона. Меня очень тронула твоя речь о нашей стране. Ты стала настоящей дочерью своего отца и верной слугой нашего государства.
Говорил он, как обычно, монотонно и сдержанно. Но мне было очень приятно.
– Ой, да Верона всегда была такой! – влезла Мерилин. – Она вообще сильно похожа на Фаталя! Единственное, что не разделяет его любовь к антиквариату и бумажным книгам.
– Да, Фаталь любит такие книги. – поддержал из вежливости Йокай.
Я решила тоже поддержать этот не совсем интересный разговор, чтобы дать возможность Йокаю спокойно избежать назойливых вопросов Мерилин, которые должны были вот-вот на него обрушиться.
– Мерилин, он почти каждый день приобретает разные книги. Вчера еще одна новая появилась – в белой обложке и не очень красивая.
Мерилин эта информация не зацепила. А вот Йокай почему-то удивился.
– Белая? – переспросил он.
– Да, – ответила я, – тонкая такая, без твердой обложки.
– А как называется? Ты ее читала?
– Ох, я не помню. Я ее открыла, прочитала чуть-чуть, ничего не поняла. Называлась вроде «Низвержение».
После моих слов голубые глаза Йокая неестественно застыли и уставились на меня. Мне стало как-то не по себе, и я отвела взгляд.
– Извините, я должен идти.
Йокай торопливо развернулся и растворился в толпе гостей.
Я совсем не поняла его. Впрочем, как и обычно. Йокай не желал распространяться о причинах своих действий, он всегда мало говорил и много думал. Наверно поэтому папа и дружил с ним – ума Йокаю было не занимать.
– Странный тип, – заметила Мерилин.
– Он не странный, скорее – старый.
– Верона, ты мне сейчас срочно нужна!
Злата появилась из ниоткуда и, вцепившись в мою руку, потащила меня к сцене. Группа «Айя» только закончила петь последнюю песню и поклонившись гостям, медленно удалялась со сцены.
– Иди, – приказала Злата и чуть ли не толкнула меня в сторону ступенек, ведущих на сцену.
– Зачем?
– Иди, тебе говорят!
Не успела я взойти по ступенькам, как на меня направили наверно весь свет, который был в зале. На сцену появился Мариус. В руках у него была коробочка из морских ракушек. Вот и мой сюрприз.
Неожиданно для меня Мариус вдруг стал передо мной на колени, взял мою правую руку, вложил мне в ладонь эту коробочку и спросил:
– Я, кажется, тебя люблю, Верона. Выйдешь за меня замуж?
Если до этих слов кое-где слышались звяканье бокалов да различный шепот, то сейчас наступила полная тишина.
Я не соображала в тот момент. Я открывала коробочку, в которой оказалось кольцо с голубым бриллиантом, ограненным в виде розы. Мое сердце давно сдалось Мариусу в плен, но сейчас… Я просто стояла, не шевелясь.
Я растаяла. Это было похоже на длинный прекрасный сон, где сбывались мои мечты.
Я собралась и ответила дрожащим голосом:
– Да. Я выйду за тебя.
Бурный шквал аплодисментов обрушился на нас двоих. Когда Мариус встал с колен и меня поцеловал, я услышала крики восторга из зала. На какую-то долю секунды мне показалось, что всё здесь – это постановочный спектакль, который довольно удачно завершился. Но это была всего лишь доля секунды, которая забылась на долгое время…
Глава 3. Падение с небес.
Первые три дня после моего дня рождения были похожи на разноцветный вихрь. Все меня поздравляли с предстоящим замужеством, без конца звонили и пытали. Злата вообще съехала с катушек, допрашивала меня обо всем подряд: какое платье у меня будет, где пройдет наша свадьба, кого мы пригласим. Иногда она забегала вперед и начинала решать все за меня. Мне приходилось ее тормозить.
Папа немного нервничал, говорил, что я еще совсем маленькая для того, чтобы создавать семью. Я его успокаивала, как могла.
– Верона, я не представляю, что скоро ты будешь жить отдельно, у тебя будет муж, семья… Ты недавно бегала тут – кроха, которая не могла залезть на диван!
– Папа, я не могу жить с тобой вечно. Я выросла и тебе нужно это принять. И зря ты беспокоишься: Мариус и я будем жить в этом же районе. По вечерам можем все вместе пить чай.
– Да, но все равно ночами я буду в этом доме один. Совсем один.
– А как же Флинн?
– Голограмма никогда не заменит реального человека. Как бы она не была прекрасна, как бы не была умна – это не то…
– Так говоришь, будто я завтра умру.
При этих словах папа как-то странно на меня посмотрел. Взгляд его был полон напряжения, грусти и тревоги. Мне показалось, что из его глаз были готовы политься слезы, которые он сдерживал.
Тяжело вздохнув, он крепко обнял меня и сказал:
– Помни, я всегда буду любить тебя. Чтобы не произошло.
Мне стало не по себе. Вот теперь меня точно накрыло то чувство, когда тебя хоронят заживо.
Я решила, что папа слишком близко принял к своему сердцу мое замужество. Я улыбнулась ему и сказала:
– Тебе тоже нужно найти кого-то. С кем тебе будет хорошо и спокойно. Того, кого ты сможешь по-настоящему полюбить.
– Ты думаешь, это возможно?
– Конечно! Посмотри, какой ты красивый, молодой и умный! Стоит только свистнуть – и у твоих ног будет половина Константа!