Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14



– Да, но не настолько же.

Передо мной была изображена мультяшная арахнидка, именно, что мультяшная. Большие детские глазки, длинные и стройные паучьи ножки (да, на рисунке Кэори они были стройными), и глуповатый вид. Лишь большие обнажённые груди говорили о том, что мы смотрим на рисунок для взрослой игры, а не для детской передачи.

– Где брутальность? Где шипы на лапах и злобный блеск в глазах? Почему она смотрит на меня, будто ждёт, когда её по головке поглажу?

– Так говорить надо было заранее, – проворчала девушка.

– Мы говорили, – напомнил в ответ. – Заранее. Я и концепты вам скидывал, и описания. У нас игра такая, что она должна головы откусывать, а не строить глазки путникам.

– Ну да, конечно, – пробубнила Кэори.

– Конечно, да, – усмехнулся я и переключился на Мико. – Теперь, что касается твоих артов, – та заметно напряглась. – В целом, всё неплохо, но… что у тебя с героями? – показал рисунки, на которых все персонажи буквально сияли от счастья. – В мире, где твари, живущие под боком, готовы тебя разорвать, такой радости нет. И потом, – перелистал пару рисунков и нашёл нужное, – что здесь? – изображена постельная сцена, где главный герой развернул любовницу к себе спиной, наклонил к дереву и драл прямо в лесу.

– Ну, всё же очевидно, – улыбаясь, ответила Мико. – Секс.

– Это да, но почему героиня так орёт? Я, конечно, звуков не слышу, но мне кажется, что её слышат все лесные звери, и барсуки зажимают уши своим маленьким барсучатам, дабы не травмировать их детскую психику.

– Вот ты ко всему придираешься, – внезапно взбеленилась та. – А что у самого? Много написал?

– Достаточно, – кивнул в ответ. – Вот, прочтите сегодня, – я скинул им свои документы, после чего с улыбкой посмотрел на обеих. – Вы же понимаете, что я не собираюсь оскорблять или как-то занижать вашу работу? Просто сейчас Митсуко в клинике, и нам предстоит трудиться самим. Координировать график и цели, чтобы хоть как-то не тормозить процесс. Время-то идёт, не успеем оглянуться, как месяц закончится, а у нас нет даже демоверсии.

– Понимаем, – одновременно ответили они, но также синхронно надули губки.

Мне даже показалось, что подружки репетировали перед приездом ко мне.

– Хорошо, тогда перестаньте так себя вести, – чуть более серьёзно заговорил я. – В конце концов, сейчас речь идёт об идее Митсуко. Мы не можем её подставить.

Те молча кивнули. Но всё же на их лицах появилось понимание, и девушки приосанились.

– И что ты предлагаешь делать? – взглянула на меня Кэори.

– Всё просто, у каждого из нас уже есть своя работа. Нам надо скооперироваться и продолжать делать то, что нам нравится. Завтра, как обычно, встретимся в офисе.

– У тебя же учёба, – вступила в разговор Мико.

– Приду после неё, – пожал плечами я. – К тому же поработаю ночью, мне не привыкать. Распланирую наши обязанности, пока нет Митсуко и пришлю вам.

Я ожидал, что кто-нибудь из них возразить, почему это я взял на себя роль руководителя. Но, как ни странно, никто и слова не сказал. Это радовало и настораживало одновременно. И нет, я не беспокоился, что девчонки просто меня проигнорируют и не будут слушаться. Будут, куда они денутся? Но волновал тот факт, что за всю свою жизнь у меня никогда не было такого важного проекта. К тому же я всегда отвечал лишь сам за себя, а сейчас необходимо делать своё дело, да ещё и следить за девушками. Ответственность, вот чего я опасался.

Но пришло время расправить плечи, Изаму. Ты же мужик, так что будь им до самого конца и принимай всё стойко.

– Хорошо, – наконец произнесла Кэори после затянувшейся паузы. – Ты теперь босс, и мы это сегодня признали.

С этими словами на её лице появилась ехидная улыбка. А взглянув на Мико, увидел то же самое выражение.

– Вы сговорились, что ли? – не выдержал я и всплеснул руками. – Ведёте себя, словно сиамские близнецы.

– Только не говори, что тебе не понравились наши синхронные движения, – лукаво подмигнула Мико.

– Хорошо, сдаюсь, ваша взяла, – поднял ладони, но тут же стал серьёзнее. – Но давайте не будем забывать, что я чуть было не лишился чести своей задницы ради нашей команды. Так что сплоховать не имеем права.

– Как скажете, босс! – они воскликнули одновременно, встали из-за стола и поклонились.



– Да чтоб вас, – вздохнул я.

Что же, эта битва проиграна. Но оно и понятно двое против одного, тем более такие обольстительные, это нечестно.

Глава 6

Когда подружки уехали, я быстренько привёл себя в порядок и направился на остановку. Ехать на такси казалось уже слишком нагло, и так потратился на них достаточно за эти несколько дней. Благо, автобусы ходили по расписанию, поэтому добраться до торгового центра не составило проблем.

А вот у входа меня ждал не совсем приятный сюрприз.

– Изаму? – удивлённо распахнул глаза Ючи.

Он в паре с Эри стояли на пороге торгового центра и явно не ожидали меня здесь увидеть. Наверное, сейчас моему другу неловко, и он думает, что я злюсь на них из-за того, что меня не пригласили. Но ведь это не так. Они, как и я, имеют полное право гулять, когда и где вздумается. У нас ведь нет друг перед другом никаких обязательств.

– Хэй! – и всё же я был рад их видеть. Подошёл и обнял каждого по очереди. – Вы решили потусить? И без меня?

Да, конечно, мне хотелось над ними поиздеваться. Но грань я знал и переходить не собирался.

– Такое дело… – замялся Ючи. – Просто нам необходимо было сбегать по-быстрому сюда. Для гуляний сейчас не время.

– Успокойся, – тихо произнёс Эри, вновь уткнувшись в телефон. – Он просто над тобой стебётся.

– Ты всегда был прозорливым, – улыбнулся я и потрепал мелкого по макушке, но тот даже не обратил на это внимание, лишь пригладил волосы, когда я отнял руку. – У меня самого сейчас каждая минута на счету, так что простите, если так мало с вами встречаюсь.

– Понимаю, – кивнул Ючи, немного воспрянув духом. – Как Кента-сан?

– Снова поправляется, – усмехнулся я, почему-то в тот момент мне это показалось смешным. В конце концов, сколько можно грустить по этому поводу? – Но вот Митсуко попала в реанимацию.

– Что?! – они воскликнули одновременно, ошарашенно уставившись на меня.

– Как так-то? – переспросил Эри.

– Позже расскажу, там очень запутанная история, – с этими словами мы направились в торговый центр. Войдя в холл, я вдохнул полной грудью свежий влажный воздух. – Давайте созвонимся и встретимся.

– Договорились, – сказал Ючи. – Мы через пару часиков освободимся и спустимся в боулинг. Ты с нами?

– Пока не знаю, – честно ответил я. – Там как карта ляжет.

– Ладно, мы побежали, – кивнул приятель и, зачем-то схватив Эри за руку, помчался в противоположную часть зала. Но через пару секунд опомнился и отпустил друга.

Что это с ними? Неужто я чего-то не знаю об их отношениях? Боятся поделиться? Наверное, я и правда отдалился от них, раз что-то скрывают. Надо бы это исправить, всё же мы слишком давно знакомы. Годы дружбы не проходят мимо. Но не сейчас. Сперва необходимо спасти Митсуко, а всё остальное потом.

Я направился к магазинчику Минь. Но чем ближе подходил, тем сильнее поднималось чувство тревоги, бороться с которым было выше моих сил. Почти. Всё же я смог с собою справиться и взять себя в руки.

– Изаму-кун! – хлопнула в ладоши та, когда я вошёл в двери. – Рада тебя видеть.

Рядом находилась ещё пара женщин, видимо, работницы магазинчика, но они не обратили на нас никакого внимания. Минь ловко подцепила меня под руку и потащила вглубь зала, где нам никто бы не помешал. Я, как ни странно, легко подчинился и словно воды в рот набрал. Сказать или возразить женщине мне было тяжело. Я чувствовал, как трясутся ноги и руки, говорить о Лотосе уже не казалось здравой идеей, но…

– Что с тобой? – внимательно посмотрев на меня, Минь остановилась у кожаного дивана и, толкнув меня на него, забралась сверху. – Ты побледнел. Не заболел ли часом?