Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 43

— Хром! — Очевидно, он только пришёл из дома. — Пожалуйста, не делайте ничего Айсу, он безоружен и несёт меня к врачу. — Айс оставил всё свое оружие. У него даже ножа с собой нет.

Хром — в полном снаряжении и с пистолетом в руке — встаёт перед нами, но Айс проталкивается мимо него:

— Уйди с дороги, она больна.

Я очень крепко обнимаю Айса, чтобы никому не пришло в голову стрелять в нас. В конце концов, я всё ещё им нужна.

— В лифт, пятый этаж, — указываю я дорогу.

Хром и охранники бегут рядом с нами.

Посетители базара, который проходит здесь каждый день, в шоке отшатываются, когда мы пробегаем мимо них.

Хром протискивается в лифт вместе с нами, а остальным приказывает подниматься по лестнице. Он приставляет ствол пистолета к виску Айса.

Я сердито смотрю на мужчину Мираджи:

— А без этого никак?

Его рука остаётся на месте.

— Он похитил тебя? Мы искали вас всю ночь.

— Нет, я пошла с ним добровольно. К сожалению, я не могла написать сообщения Мирадже, но собиралась. Он на вашей стороне. На нашей.

Хрому не обязательно знать всю правду, но я уверена, что Айс никому не причинит вреда. Теперь уже не причинит. Потому что я так хочу. Он носит меня на руках и хочет исполнить все мои желания. Он даже рискует своей жизнью, просто чтобы убедиться, что обо мне позаботятся.

Хром не опускает пистолет.

— Я ему не доверяю.

— Но я доверяю. Я доверяю ему свою жизнь.

Айс ничего не говорит, лишь обнимает меня ещё крепче. Когда дверь лифта наконец открывается, он выбегает в коридор и кричит:

— Мне нужен врач!

Марк входит в зал. Он выглядит усталым, под глазами залегли тени.

— Как Шторм? — быстро спрашиваю я.

— У него тромбоэмболия лёгочной артерии, и что еще хуже, в здоровом лёгком, которое и так в данный момент работает в одиночку, — монотонно отвечает он. — А с тобой что, Вероника? — Марк бросает подозрительный взгляд на Айса.

Прежде, чем я успеваю открыть рот, Айс отвечает:

— Возможно, заражение крови.

— Что? — Саманта появляется позади Марка и указывает нам на пустую кровать в крохотной, похожей на склад комнатке без окон.

Она сразу же извиняется передо мной:

— К сожалению, сейчас других мест нет.

— Не проблема, я всё равно не думаю, что это что-то серьёзное.

Айс хмуро смотрит на меня. Он осторожно укладывает меня на кровать, показывает Саманте рану и рассказывает, какие у меня симптомы.

— Ну и? — Я выжидающе смотрю на неё, пока она дезинфицирует царапину с помощью пульверизатора.

— Надо взять кровь на анализ, тогда узнаем. Такие симптомы могут указывать и на другие заболевания, пока я ничего не могу сказать точно. Но если это сепсис… — Она опускает глаза и продолжает говорить тише: — Мне очень жаль, но у нас здесь почти нет антибиотиков, нет нужного.

— То есть, если это заражение крови, ты ничего не сможешь для неё сделать? — выкрикивает Айс, заставляя всех, кроме Хрома, вздрогнуть.

Хром немедленно снова направляет на Айса оружие.

Саманта печально качает головой:

— К сожалению, нет. Всё, что я могу, это снижать температуру и бороться с воспалением домашними средствами. Я занимаюсь выращиванием антибиотиков, но все ещё на начальной стадии. Марк помогает мне своими знаниями, но могут пройти недели, прежде чем мы разработаем эффективное средство.

Айс встаёт рядом с моей кроватью и берёт меня за здоровую руку:

— Я пойду к твоему отцу и принесу лекарство.

Я поспешно сажусь.

— Отец задумается, почему ты не взял меня с собой. Он убьет тебя и пошлёт кого-нибудь другого, чтобы действительно всё здесь взорвать.

— Что? — Хром надавливает пистолетом на висок Айса.

— Это был план сенатора Мурано, а не мой или Шторма, — раздражённо говорит Айс. — Шторм пришёл только извиниться перед Марком.

Светловолосый доктор широко раскрывает глаза:

— Мы возьмём антибиотики прямо из больницы Уайт-Сити. Шторму ещё нужны специальные препараты, разжижающие кровь, которых у нас здесь нет. Без них он умрёт.

Джекс входит в комнату, также в боевом снаряжении, как раз когда Саманта говорит своему коллеге:

— Это слишком рискованно!

— Что здесь происходит? — рявкает лидер Воинов и также направляет оружие на Айса.





Саманта идёт к нему и опускает его руку:

— Ребят, вы не могли бы контролировать свой тестостерон? Мы в больнице, и Айс без оружия.

— Вот именно, — говорю я тихо, и внезапно у меня возникает идея. — А может, нам связаться c Уайт-Сити? Это ведь делается через шаттл?

Марк кивает:

— Я могу из шаттла устроить трансляцию через спутник.

— Можно сказать, что я умираю.

Взгляд Айса говорит, что мне не следует так шутить.

— Я больна настолько, что мне срочно нужны лекарства. Я дочь сенатора, мне точно не дадут умереть.

Наступает тишина.

— Или я не права? — смущённо спрашиваю я. — В противном случае… я не вернусь. — Я почти уверена, что у меня нет заражения крови. Мне уже намного лучше.

— Было бы неплохо попробовать, — говорит мэр Форстер, который, очевидно, следил за нашим разговором.

Я не заметила, когда он вошёл в комнату. Эндрю тоже здесь. Он поспешно садится на другую сторону кровати и касается моего плеча:

— С тобой что-то не так?

— Определенно нет, просто Айс решил, что у меня заражение крови.

У Эндрю расширяются глаза, а Айс вскрикивает:

— Просто? Нам нельзя терять время!

Он выглядит очень нервным, и Хром снова направляет на него пистолет:

— А ты пока побудешь под стражей.

Я умоляюще смотрю на Айса, чтобы он не наделал глупостей, впрочем, он не двигается и просто смотрит на меня:

— Мне нужно знать, что с тобой.

— У него этот взгляд, — шепчет Саманта Джексу.

Я слышу каждое слово, потому что она рядом со мной.

— Что за взгляд? — спрашиваю я.

Она тут же краснеет в районе носа и криво улыбается:

— Это наша шутка.

Хром опускает пистолет:

— Одно неверное движение — и у тебя в голове дыра.

Веки Айса сужаются, ноздри дрожат. Он вот-вот взорвётся.

— Ладно, мальчики, давайте не будем тратить время зря. — Саманта хлопает в ладоши и начинает бегать из одного угла в другой. — Нам нужна камера! — Она прикрывает меня по шею, ставит у кровати стойку с мешком для внутривенных вливаний и прикрепляет ко мне трубки. — Сделаем вид, что Вероника умирает, тогда, надеюсь, они отреагируют.

Через несколько минут Марк делает короткую запись на планшет. На видео я неподвижна и с закрытыми глазами. Затем Марк, мэр и Эндрю спешат к шаттлу. Я в волнении остаюсь ждать вместе с Самантой, Джексом, Хромом и Айсом.

* * *

Когда все трое возвращаются, их плечи опущены и они мотают головами. Марк показывает мне видео, и к горлу поступает желчь. Я вижу отца, позади него стоят другие сенаторы: Фримен, Пирсон (отец Эндрю) и Тони Грир (советник Фримена). Четырёх человек не хватает, но не обязательно присутствовать всем семерым. В любом случае, у этих троих голоса более весомые.

— У вас есть шаттл, — говорит он. — Верните мою дочь! Или её смерть будет на вашей совести. Мы не прогнёмся под вас.

— Но вашу дочь нельзя перевозить, — вмешивается мэр Форстер.

— Значит, вам не повезло, ваш рычаг давления стал неэффективным.

— Она же ваша дочь, сенатор! — кричит Форстер. — Вам на неё наплевать?

Взгляд отца вспыхивает, и мне кажется, что я вижу всплеск эмоций, но он жёстко отвечает:

— Мы все должны приносить жертвы. Так что будьте готовы ко многим жертвам.

В комнате повисает тишина, только Айс ходит взад-вперёд.

План не сработал. Я ничего не значу для отца. Или он был вынужден отреагировать так?

Нет, он принёс меня в жертву, я ему безразлична.

Я изо всех сил пытаюсь сдержать слёзы и сжимаю кулаки:

— Я сделаю всё возможное, чтобы вам помочь.

Джекс смотрит на Марка: