Страница 17 из 78
Но мои мысли останавливаются в тот момент, когда я выхожу из лифта. Неподалёку ссорятся Аспен Леблан и Кингсли Шоу.
И я имею в виду полномасштабную борьбу с громкими голосами, которые эхом разносятся по всему залу.
Я видела их фотографии в виртуальном туре, который мне прислал отдел кадров, но они не воздали им должное. В реальной жизни Кингсли выглядит выше и внушительнее.
Он то, что я называю воплощением американской красоты. У него мужественное лицо, гордый подбородок и мускулистое тело, что только усиливает его устрашающий фактор.
Этот человек, которому всего за тридцать, основал компанию Уивер&Шоу вместе со своим лучшим другом Натаниэлем, и она известна своим огромным ростом не только на национальном, но и на международном уровне.
Нью-Йоркский филиал является самым крупным и важным, поскольку два партнера-основателя используют его в качестве домашней базы.
Хотя Натаниэль Уивер является управляющим партнером, Кингсли по-прежнему обладает равной властью. Так что встречаться с ним в первый раз, когда он ссорится, мягко говоря, неловко.
— Я же сказала тебе перестать вмешиваться! — Аспен смотрит на него.
Она примерно моего роста, но с точки зрения внешности не может быть более необычной. Ее блестящие рыжие волосы ниспадают на плечи, а высокие скулы способны резать камни.
Кингсли засовывает руку в карман брюк, выглядя таким же непринужденным, как монах, когда его глаза рассказывают совершенно иную историю.
— И когда я вмешивался?
— Встреча с моим адвокатом противоположной стороны за ужином это определение вмешательства. На самом деле, это государственная измена.
— Измена? Как ты думаешь, что это такое? Какая-то средневековая война?
— Вполне возможно, учитывая твои варварские методы.
— Забавно слышать это от проклятой ведьмы. Ты понимаешь, что твой вид был сожжен на костре, верно?
— Я так устала от твоих интеллектуальных игр, Кингсли. И предупреждаю тебя, чтобы ты держался подальше от моей работы.
— Извини, что лопнул бредовый пузырь, но у меня нет времени, чтобы тратить его на тебя, милая. Мы с консультантом учились вместе, так что я просто встречался со старым другом.
— Старый друг, моя задница. Говорю тебе, придурок, если ты не перестанешь лезть в мои дела, я вынесу тебя на совет директоров.
Он смеется, но это злой смех. И когда он гаснет, он выглядит как демон, в комплекте с метафорическими рогами, торчащими из его головы.
— Ты можешь попробовать, ведьма. Мне любопытно посмотреть, как далеко ты зайдешь.
Ладно, мне действительно не следовало здесь находиться.
Как раз в тот момент, когда я думаю о том, как лучше всего вернуться в лифт, внимание Кингсли переключается на меня. Суровый и неумолимый.
— И чего ты хочешь?
Я сглатываю.
— Я… пришла сюда, чтобы поговорить с мисс Леблан, если это возможно.
— Невозможно. Исчезни.
Она тычет пальцем ему в плечо.
— Кто ты такой, черт возьми, чтобы указывать мне, с кем я должна и не должна разговаривать?
— Мы еще не закончили.
— Ну, мы закончили. Так как насчет того, чтобы ты исчез? — она переключает свое внимание на меня, и я ожидаю, что оно будет таким же резким, как у него, но оно спокойное, почти нейтральное. — Следуй за мной.
Я могу сказать, что Кингсли недоволен таким поворотом событий, но я все равно решаю последовать за Аспен по коридору.
Это не тот шанс, который я собираюсь упустить.
Как только мы оказываемся в ее просторном кабинете, Аспен наливает два кофе из автомата, затем садится на темно-красный кожаный диван и жестом предлагает мне сделать то же самое.
— О чем ты хотела со мной поговорить?
— Я… это…
— У меня не так много времени, так что, если у тебя есть что сказать, пожалуйста, сделай так, чтобы я могла отправиться на встречу с клиентом.
— Я слышала от других помощников, что ты предлагаешь юридическую консультацию.
— Почему ты пришла ко мне за этим? Разве ты не работаешь на Дэниела?
Откуда, черт возьми, она вообще это знает? Я начала только вчера, и Кингсли определенно выглядел так, будто понятия не имел, кто я.
— И, если тебе интересно, откуда я знаю, я считаю своим долгом проверять каждого сотрудника, который приходит в фирму, независимо от того, какую незначительную роль он играет. А теперь скажи мне. Почему ты не обратилась к Дэниелу за юридической консультацией?
— Мы… не ладим.
— Я все еще не убеждена.
— Мы знакомы, и он ненавидит меня, так что он определенно не станет мне помогать.
— Понимаю. Тот факт, что он настоял на том, чтобы ты работала на него, имеет смысл.
Моя голова дергается вверх.
— Ч-что? Он настоял, чтобы я работала на него?
— Он топнул ногой, как ребенок, у которого отняли игрушку.
Информация оседает, как кислота, на дне желудка. Он действительно хотел мучить меня с самого начала. Должно быть, я выглядела как клоун, когда впервые вошла в его кабинет.
Аспен скрещивает ноги с элегантностью модели и уверенностью королевы.
— Так для чего тебе нужна юридическая консультация?
— Это… для опеки.
— Продолжай.
— Суд отправил мне письмо из Англии, потому что отец ребенка подает в суд на опеку, хотя он даже никогда не хотел его. У меня… даже нет средств, чтобы слетать в Англию или оставить Джейдена. И если я оставлю его с кем-нибудь, разве это не будет считаться пренебрежением? Если я не появлюсь, могу ли я лишиться опеки?
Ее не смущают мои слова, она просто слушает с ошеломляющим профессионализмом.
— Притормози и расскажи мне историю с самого начала. У меня нет лицензии на предоставление юридических консультаций по вопросам права в Англии, но мои друзья из Лондонского филиала смогут помочь.
— Ты поможешь мне?
— Разве не поэтому ты обратилась ко мне?
— Да… я просто никогда не думала, что ты так легко согласишься на это.
Отстраненный взгляд скользит по ее глазам.
— Мне знакомо чувство потери ребенка, и я сделаю все возможное, чтобы ты не пережила то же самое.
Мое сердце согревается. Это первый раз, когда незнакомый человек проявил ко мне безусловную доброту, и я не знаю, почему от этого мне хочется плакать.
Жаль, что у меня не хватило смелости рассказать ей, как началась вся эта возня с отцом Джея, и посмотреть, сможет ли это мне помочь.
Этот ублюдок отнял у меня так много, что у меня ничего не осталось.
Он почти хуже Дэниела.
Почти.
Глава 8
Дэниел
Сегодня рано утром я проснулся от непрерывного звука сообщений из моего группового чата с друзьями из Англии.
Мы вместе играли в футбол еще в средней школе, и наши жизни как бы переплелись. И под этим я подразумеваю, что они надоедливая компания, любящая вмешиваться в жизнь друг друга, как свекрови на стероидах.
Кроме того, поскольку моя лучшая подруга вышла замуж за одного из этих кретинов, я был втянут в их нечестивый демонический круг.
Не то чтобы я был ангелом или кем-то святым. Но в этом дерьме есть свои степени, и я уверен, что я самый мягкий из них.
В любом случае, мы с Ронаном обычно являемся сердцем группового чата, поэтому тот факт, что он переписывался, когда меня в нем не было, стал первым тревожным сигналом.
Вторым тревожным звоночком было то, что Нокс бодрствовал посреди ночи, просто чтобы поймать их часовой пояс.
Того, что я обнаружил, было достаточно, чтобы я совсем потерял сон.
Нокс: Помните, как Дэниел не так давно заявился сюда с каким-то там заявлением о расписании моего секса?
Ронан: О, да. Оказывается, твой член не был сломан, в конце концов.
Эйден: И я был прав, ты трахался с девушкой. Следующее.
Нокс: Как говорится, карма сука, и я здесь, чтобы разоблачить его.
Ксандер: Только не говори мне, что его член тоже в нерабочем состоянии? Чем вас кормят в Штатах?