Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 78

Кроме того, мне нужно уходить, если я хочу вовремя принести ему его долбаный «специфический» обед.

Поэтому я открываю сообщения и скриплю зубами от длинной череды приказов, которые он отправлял с интервалом ровно в три секунды, просто отвлекая меня.

Он может быть таким невыносимым проклятым кретином.

Но не имеет значения, что он делает. Если я приложу к чему-то руку, никто не сможет меня остановить.

Даже он.

Я: Я закончила отчет.

Его ответ мгновенен.

Чертов Идиот: Чего вы ты тогда ждёте? Отправьте его по электронной почте.

Я: Если бы вы проверили свой почтовый ящик, вы бы нашли его там.

Чертов Идиот: Избавьтесь от этого невыносимого поведения, мисс Адлер.

Я: Это не поведение, просто часть информации.

Чертов Идиот: Позвольте мне самому решать это. Мне нужен обед ровно через тридцать семь минут.

Я собираюсь напечатать, что я все равно собиралась это сделать, но отвечаю.

Я: Да, сэр.

Я ненавижу трепет и сдавливание в груди всякий раз, когда печатаю или произношу это слово.

Ненавижу волну эмоций, которая следует за этим.

Но больше всего я ненавижу этого человека.

Я ненавижу его со страстью, которая заставляет меня кипеть и постоянно думать о том, как совершить безупречное преступление. Но я не позволяю гневу управлять мной, иначе это разрушило бы все остальное.

Схватив сумку, я вылетаю из кабинета, будто мои пятки горят. Сегодня я надела туфли на небольшом каблуке, потому что мои ноги все еще кричат на меня после вчерашней пытки.

После того, как я беру такси, я звоню Джею.

Он сразу же отвечает.

— Что случилось?

— Эй! Разве так можно разговаривать со мной, когда я не видела тебя прошлой ночью или этим утром?

— Все в порядке. Я буду ждать тебя сегодня вечером, если ты приготовишь рыбу.

— Ты жадный маленький негодяй. Но ладно, я куплю немного рыбы.

— Хорошо.

— Не забудь свои лекарства, Джей.

— Не забуду. Перестань стонать.

— Ты только что сказал, что я стону?

— Ты часто так делаешь. Я детский гений, не забыла?

Да. В прошлом году Джейден перескочил два класса, вот почему у него нет друзей.

Если бы у меня были необходимые средства, я бы отправила его в одну из престижных европейских школ для молодежи, но это мечта, которую никто из нас не способен осуществить. По крайней мере, не сейчас.

Может, однажды, когда он станет старше, я смогу осуществить мечту, которую тайно подавляла, и буду достаточно здорова, чтобы дать ему лучшее образование.

— Я просто напоминаю тебе, Джей.

— Да, да. Разве ты не должна работать?

— Да. Увидимся позже.

— Хорошо. Да, кстати, Никки. Сегодня утром по почте пришло письмо и… Я вроде как открыл его, извини.

— Что там было? — спросила я.

Он делает паузу, громко сглатывая, что не является хорошим знаком.

— Я пришлю тебе его. Мне нужно идти.

Затем он вешает трубку, оставляя меня в недоумении.

Такси останавливается перед рестораном, и я расплачиваюсь с водителем, прежде чем выйти, практически бегом пробегая внутрь.

Katerina's — это высококлассный ресторан с футуристическим чистым декором, который выглядит несколько безвкусно, а не революционно. Если бы я была ответственна за это, я бы добавила всплеск цвета и убрала громкую музыку, которая не позволяет людям сосредоточиться на еде.

Но это всего лишь я.

— Меню дня? — спрашивает кассир, когда я останавливаюсь перед ним.

Его зовут Джонас, и он мужчина средних лет с доброй, приветливой улыбкой. Думаю, он привык к тому, что десятки разных помощников приходят выбирать еду Дэниелу.

Он всегда берет «меню дня» с кофе, если он специально просит об этом.



Я почти задыхаюсь, когда Джонас показывает мне ингредиенты.

— Это пармезан и песто в пасте?

— Да, — говорит Джонас.

— Тогда я просто возьму стейк.

— Вы уверены, мисс? Мистер Стерлинг всегда заказывает меню дня.

Не тогда, когда в нем есть пармезан и песто. Мне не следовало бы этого помнить, но я точно знаю, что он это не любит.

— Да, стейк подойдёт. Средней прожарки, пожалуйста.

— Я передам шеф-повару. — Джонас бросает мне «вы переступаете черту» взгляд. — Не уверен, что она это оценит.

— Прошу прощения?

— Вы новенькая, так что, вероятно, не знаете этого, но, причина по которой мистер Стерлинг ест только здесь, заключается в нашем шеф-поваре. Она его близкий друг.

Я прищуриваю глаза, и не только из-за того, как он произнес «близкий». На что он пытается намекнуть? Что я встреваю между его шеф-поваром и Дэниелом? Они могут быть такими милыми, как голубки, мне все равно.

— Послушайте, Джонас. — я принимаю свой спокойный тон. — Я всего лишь помощница, которая случайно узнала, что мой требовательный босс не любит пармезан и песто, поэтому я пытаюсь взять ему что-нибудь поесть, что ему действительно нравится, иначе он назовет меня некомпетентной, отправит меня обратно за чем-то другим и заставит отработать потраченное время после работы. А я не могу, потому что у меня есть семья и мне нужно готовить ужин. Так как насчет того, чтобы вы оказали нам обоим услугу и приготовили долбаный стейк?

Его губы кривятся, но он кивает.

— Сию минуту, мисс.

Я проверяю свои сообщения, пока жду еду. Мой желудок урчит, и это правильно, поскольку я ничего не ела с сегодняшнего утра в своих попытках вовремя доставить его величеству его чертов кофе.

Как только я принесу ему обед, я смогу съесть свой жалкий бутерброд.

Мой голод давно забыт, когда я нахожу письмо, которое прислал мне Джей.

Из суда.

И это касается опеки над Джеем.

Нет, нет.

Мои пальцы дрожат, а на веках горит влага. Этого не может быть.

Слова расплываются передо мной, и я прислоняюсь спиной к стене, чтобы не потерять равновесие.

Я цепляюсь пальцами за свой кулон для столь необходимого утешения, для некоторого подобия спокойствия.

Однако ни то, ни другое не приходит.

Даже кулон кажется бесполезным перед призраком из прошлого.

— Я полагаю, вы новый помощник Дэнни.

Я медленно поднимаю голову, услышав женский голос. На ней костюм шеф-повара, ее каштановые волосы аккуратно заправлены под шапочку. Ее карие глаза большие и в настоящее время оценивают меня.

— Э-э, да. Это я.

Она сует мне в руку пакет с едой на вынос.

— Отдайте Дэнни пасту и скажите ему, что Катерина передает ему привет. В следующий раз не вмешивайтесь в нашу рутину, когда вы всего лишь ассистент.

Я скрежещу зубами, призывая внеземную силу спокойствия.

— Как его помощник, я обязана не приносить ему то, что, как я точно знаю, ему не нравится. И поскольку вы его шеф-повар, разве вы не должны были уже изучить его привычки в еде?

— И что делает вас экспертом по его привычкам в еде?

Моя старая нездоровая одержимость. Но я этого не говорю и вместо этого вызываю спокойствие:

— Могу я, пожалуйста, взять стейк?

— Нет. Скажите Дэнни, что я приготовила ему меню дня.

— Знаете что? Мне все равно.

Я беру пакет и вылетаю из ресторана.

Когда дорога заполняется машинами, я выпрыгиваю из такси и продолжаю путь пешком, практически топая, как избалованный ребенок.

Мой разум переполнен, перегружен и находится в состоянии перегрузки.

Письмо из суда крутится у меня в голове, как искаженная запись. Почему именно сейчас, из всех времен и народов? Почему он думает, что сможет заполучить Джея сейчас, когда он никогда его не хотел?

Когда он, черт возьми, издевался над ним, чтобы добраться до меня?

Я вздрагиваю, когда прихожу в кабинет с опозданием на пять минут.

Другая эмоция опускается у меня в животе, когда я стучу в дверь Дэниела. Эмоция, которую я активно пыталась убить.

Эмоция, которой я не позволю возродиться снова.

— Вы опоздали на пять минут и тридцать секунд, мисс Адлер, — рявкает он, как только я оказываюсь внутри, и я медленно закрываю глаза, устраняя желание наброситься.