Страница 5 из 122
Ухмылка Сэма стала еще шире. Опустив глаза вниз, парень медленно осмотрел меня с ног до головы и снова посмотрел мне прямо в глаза. «Какого черта он делает? Оценивает меня?» — я передернулась. К моему облегчению, молодой человек повернулся в сторону беседки и уверенно зашагал к сидевшим там взрослым.
Остаток вечера прошел в легких беседах и незамысловатых шутках. Все уже начинали уставать и снова порядком проголодались. И вот дворецкий, подойдя к нам, пригласил всех к ужину, так что наша компания вернулась в дом.
Плотно поев, я сидела, молча слушая разговоры родителей.
— Эйлин, хочешь покажу тебе свою комнату? — заговорчески шепнул мне Эрик, с неподдельным интересом разглядывая меня. В этот раз я села между братьями, поэтому по левую руку от меня сидел младший сын Коллинзов.
За время в беседке я немного подружилась с мальчиком. Оказалось, он, как и я, любил вселенную Марвел, также он увлекался астрономией, географией и игрой на гитаре. Эрик был таким позитивным и веселым, что в его компании я чувствовала себя комфортно, хотя он был намного младше. Обычно с детьми у меня не получалось найти общий язык, чаще всего они лезли со странными вопросами или просьбами им что-то дать, а я сильно с этого раздражалась и старалась уйти от них подальше. Однако с этим мальчуганом мне действительно было интересно беседовать, да и его любознательность совсем не раздражала. Он не был типичным капризным ребенком: за все время мальчик ни разу не канючил и не хныкал, не требовал постоянно внимания от окружающих.
Помимо Эрика, я наблюдала за другими членами семьи. Заметила, что миссис Коллинз часто нервно отдергивала край воротника и рукав; ее глаза порой быстро бегали по сторонам, избегая зрительного контакта — она определенно чувствовала себя напряженно. В разговоре миссис Коллинз в основном поддакивала, и невооруженным глазом было заметно, что ей не слишком радостно от нашего с мамой пребывания. Мама тоже как-то настороженно смотрела на бывшую школьную подругу. Нужно быть совершенно слепым, чтобы не заметить напряжение между ними двоими, но из-за чего оно? «Неужели так происходит каждую их встречу?» — зародилось подозрение, что, на самом деле, чаще всего видятся мама и мистер Коллинз, а его жена не особо жалует их встречи.
Отец Эрика был намного приветливее и спокойнее: он умело общался в компании, поддерживал абсолютно любую тему, при этом внимательно слушал и не перебивал собеседника. Когда мистер Коллинз улыбался, едва заметные морщинки появлялись около его глаз и уголков губ, а брови поднимались вверх. Мужчина что-то объяснял, он бурно жестикулировал, а от его заразительного и громкого смеха было невозможно сдержаться и не рассмеяться в ответ.
— Конечно, хочу, — я прошептала мальчику.
Посидев еще немного, мы с Эриком встали из-за стола, поблагодарив за вкусный ужин. Поднявшись на третий этаж, где обитали мальчики, мы прошли в небольшую, но уютную комнату младшего сына Коллинзов. Все светлые стены были обклеены разными плакатами, начиная с постеров с супергероями, заканчивая картами мира и местности. Около окна стоял большой письменный стол, заваленный разными бумажками, игрушками, а слева от прилежно застеленной кровати возвышался шкаф со стеклянными дверцами, в котором находилась целая коллекция фигурок и комиксов, размерам которой я изрядно позавидовала. Атмосфера интерьера словно перенесла меня в мое детство, навеяв теплые воспоминания о том беззаботном времени.
— Ничего себе у тебя коллекция!
— Да, — с гордо поднятой головой ответил Эрик. — Еще у меня есть коллекция планет.
С этими словами он открыл дверцу шкафа и аккуратно достал оттуда несколько шаров, различающихся по размеру.
— Круто, — я заметила, с какой любовью относился к своим игрушкам мальчик. Он даже слегка высунул язык от усердия, доставая с дальних рядов фигурки. —Ты хочешь стать астрономом?
— Не знаю, если честно… Мне многое интересно, но ведь у меня еще куча времени! Успею определиться.
Мальчик с жаром начал рассказывать мне о необычайных свойствах той или иной планеты, дал подержать самые редкие фигурки из его коллекции и одолжил почитать комикс про Железного Человека.
— Я не понимаю Таноса… — Эрик присел рядом со мной на пол. Его брови были нахмурены, а взгляд сосредоточен. — Зачем уничтожать полнаселения ради еды и земли, если можно было просто все увеличить? Если бы у меня была перчатка с камнями бесконечности, я бы создал кучу-кучу продуктов, рек и планет! И всем бы всего хватило!
— Видимо, не все так просто, — мальчик выглядел так мило, что я не сдержала улыбки.
— А еще я убрал бы с Земли все болезни и нашел бездомным животным дома… И построил бы огромный шоколадный фонтан! — Эрик воодушевленно взмахнул руками, показывая его размеры.
Мальчик еще пару минут делился со мной своими планами на случай, если он случайно попадет в Хогвартс или в мир Мстителей. Устав говорить, Эрик достал конструктор и с деловым видом начал строить космическую станцию, временами забавно хмурясь от усердия.
Не знаю, сколько времени прошло, но вдруг я почувствовала чей-то взгляд и обернулась. На пороге, облокотившись на открытую дверь, стоял Сэм, скрестив руки на груди. На его лице играла искренняя улыбка, даже чем-то печальная, как показалось мне. Я нахмурилась. Сколько времени он за нами так наблюдал? Не люблю, когда на меня так пристально смотрят — сразу начинаю быть неуклюжей.
— Я вижу, вы подружились, — парень прошел в комнату, закрыв за собой дверь.
— Что-то типа того, — ответила я, не сводя с него глаз.
Сэм присел к нам на пол. Длинные волосы обрамляли лицо, делая его еще более красивым. Я нервно сглотнула. Длинные волосы у парней у меня всегда ассоциировались с необычной личностью и цепляли неординарностью. К тому же, у Сэма они еще и лежали волной, так что выглядел он как эльф из какой-нибудь фэнтезийной книги.
— Тебе уже провели экскурсию по дому? — неожиданно нарушил тишину молодой человек.
— Нет… Мы прошлись только по саду.
— Хм, — задумался Сэм, листая комикс. — Если ты не против, я бы мог тебе ее провести.
С этими словами старший брат внимательно посмотрел на меня в ожидании ответа. Не очень мне хотелось бы с ним оставаться наедине (хотя фактически мы уже были, так как Эрик был занят конструктором), но из вежливости я согласилась. Сэм кивнул головой в сторону коридора, приглашая начать экскурсию, и вышел из комнаты.
Попрощавшись с Эриком, я последовала за Сэмом в коридор.
— Думаю, первый этаж ты уже более-менее знаешь: там прихожая, гостиная, малая гостиная, кухня, столовая, кабинет и бильярдная, — начал рассказывать молодой человек, пока мы спускались по лестнице на нижний этаж. — На втором этаже гостевые комнаты, спальня родителей. На третьем — наши с братом комнаты и еще библиотека.
— Библиотека? — я удивилась.
— Да, а что такого? — Сэм достаточно холодно посмотрел на меня.
— Да нет… я просто, — улыбнулась я.
Спустившись на первый этаж, мы первым делом пошли на кухню. Я тут же ощутила сладкий запах свежей выпечки и вдохнула его поглубже. Дома мы редко что-либо пекли, поэтому запах сдобного теста поднял мне настроение и повысил аппетит.
На кухне сидела дама средних лет в фартуке, по-видимому, кухарка. На вид лет ей было, как и дворецкому, однако ее черты лица казались более добродушными: круглое мягкое лицо, большой нос с горбинкой и густые брови. Посередине комнаты стоял стол, плита была включена, на ней закипал чайник. Деревянные шкафы были забиты разной кухонной утварью. Как и во всем доме, источников света горело мало, поэтому помещение было немного во мраке.
— Здравствуйте, Оливия, — Сэм громко поздоровался.
— Привет, привет, — дружелюбно улыбнулась женщина. — Не познакомишь меня со своей спутницей?
— Я Эйлин, — ответила я вперед Сэма. — Мы гостим тут с мамой у вас.
Для меня было неожиданно, что у Сэма (да и в целом у Коллинзов) хорошие отношения с прислугой. С ними обращались как с равными, как с членами семьи. Исключением была миссис Коллинз, которая не пыталась скрыть своего отвращения при виде прислуги.