Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 218



— Я много раз спускал с рук отношение вашего Рода ко мне и Аматэру в целом, — произнёс я спокойным тоном. — Но вы раз за разом испытываете моё терпение на прочность.

— Я сейчас не понимаю, о чём ты, Синдзи-кун, — нахмурился он.

— Я о вашей наглости, Кагуцутивару-сан, — ответил я. — Под прикрытием родства вы уже в который раз… — помахал я рукой. — Перегибаете палку. Я вроде уже упоминал об этом, когда приглашал вас в альянс, но могу и повторить. Впрочем, — поморщился я. — Надоело. Давайте я просто верну вам приданое Норико, и мы забудем об этом псевдородстве.

Говорил я это не всерьёз — рвать отношения с Кагуцутивару невыгодно. Я и обвинениями-то начал кидаться только для того, чтобы осадить старика.

— Я правда не понимаю, Синдзи-кун, — взлетели уже его брови. — Что на тебя нашло?

— Вы давили на моего Слугу, пытаясь выведать секреты Рода, — ответил я иронично, — а когда не получилось, пытаетесь обвинить меня в его наглости. Да ещё и с таким видом, будто я теперь должен вашему Роду. Очень по-родственному.

— Ты ошибаешься, Синдзи-кун, — произнёс он хмуро. — Я лишь указал на его воспитание, не более. И уж тем более не пытался загнать тебя в долги. Это бессмысленно. Зачем мне это? Если бы Кагуцутивару что-то потребовалось от Аматэру, уверен, вы бы и так нам помогли. И никакие секреты я из твоего Слуги выведать не пытался. Лучше ещё раз его поспрашивай о наших с ним отношениях.

— То есть, — врубил я чувство лжи, — вы не пытались у него узнать секреты Аматэру.

— Определённо нет, — соврал он с уверенным выражением лица.

С настолько уверенным, что я лишь усилием воли сдержался от признания в том, что ложь чувствую.

— Получается, это я дурак… — произнёс я с показательно расстроенным видом.

— Не дурак, — качнул он головой. — Просто ты ещё молод. Умён, спору нет, но жизненного опыта тебе объективно не хватает. Со временем этот недостаток пройдёт.

Говорил он всё это, не обращая внимание на мою иронию. Впрочем, ему сейчас ничего иного и не остаётся. А может, и правда… Да не, не стоит. Пока все косяки Кагуцутивару на уровне слов и могут быть решаемы исключительно словами, пусть играют. Но наши отношения эти их игры, конечно, не улучшают. К сожалению, Кагуцутивару не дураки и не наглеют слишком уж сильно… Или лучше сказать, не слишком часто? Всё-таки конкретно в этой ситуации Фумики всё же перегнул палку. Сначала сам моего ёкая провоцировал, секреты наши выведать пытался, а теперь ещё и меня в реакции Сорея обвиняет. В общем, если бы Кагуцутивару ошибались достаточно часто, они бы уже сами у меня в долгах утопали.

— Что ж, — хлопнул я пару раз ладонями по подлокотнику кресла. — Я вас понял. Рад, что мы разобрались в этом вопросе. Пойду я, пожалуй, — и поднявшись на ноги, добавил: — Со Слугой я разберусь. Наказание он получит. В конце концов, Сорей и без вас многим насолил.





Вроде как ваша ссора с Сореем не очень важна, есть и другие. И это был единственный более-менее серьёзный укол в сторону Кагуцутивару за сегодня. В конце концов, нельзя создавать у старика ощущение, что он разрулил конфликт. Нет. Он должен понимать, что совершил ошибку и я о ней помню. Просто не хочу ненужного конфликта.

— Всего хорошего, Синдзи-кун, — произнёс он со вздохом.

Типа ох уж эти дети. Я тебя услышал, старик. Сегодня ты мог извиниться, свести всё к шутке, обыграть ситуацию так, чтобы у меня не было к тебе вопросов, промолчать, в конце-то концов, но раз уж я вспыльчивое неразумное дитя… Пусть так. Только вот про ёкаев ты теперь не узнаешь и торговать с ними не сможешь. А может… Да не, даже не узнаешь.

Как уже было сказано, с приветствиями я закончил только к вечеру. Обошёл вообще всех, кроме Меёуми, который находился на своём корабле. Даже немного устал. Психологически, естественно. Всё-таки идти куда-то, куда ты идти не хочешь, напрягает. И дело не в том, что я не хотел кого-то видеть или общаться, просто я в принципе считал подобные походы в гости ненужными. Не, ну серьёзно, если смотреть в суть, то я просто мотался по всей базе, а она, блин, не маленькая, ради “привет, как дела, нормально, пока”. Просто это всё растягивалось минимум на час. А я глава альянса, между прочим. Правда, в этом и проблема — при том, что формально я лидер, это всё ещё собрание равных, вот и хожу туда-сюда как дурак вместо того, чтобы принимать гостей у себя. Другое дело, если бы я по делам альянса уезжал, а так я, с одной стороны, по своим делам где-то был, а с другой — приехал наконец на передовую. А-а-а, неважно. Этикет, все дела. Здесь и сейчас именно я должен всех посещать.

На следующее утро было запланировано собрание Совета альянса. И главный вопрос, который мы должны решить — это когда идти в наступление. Причём вопрос этот был не формальный. Дело в том, что Совет разделился на два лагеря — с одной стороны англичане и Кояма, которые хотели начать наступление как можно раньше, а с другой стороны все остальные, которые хотели дождаться наступления Филиппин, разбить противника и сразу же контратаковать.

— Так может, давайте поменяемся местами? — не выдержал раздражённый Гонт. — Если вы так хотите перемолоть их наступление, то вперёд. Перемалывайте. Только сначала займите наши позиции.

— Хоть наши войска и не на передовой, — заметил Акено, — но потери понесут, а их у нас уже более чем достаточно, так что я поддерживаю лорда Гонта. Кто хочет принять на себя удар филиппинцев, пусть выйдет вперёд.

— Милорд, — пожевал губами Кагуцутивару. — Кояма-кун. Я не военный человек, так что объясните мне, дураку, почему атака готовых наступать войск противника, лучше, чем контратака того же противника, но измотанного штурмом?

— Да потому что филиппинцы не бездумные куклы-фанатики! — ударил кулаком по столу Гонт. — Не станут они лезть на наши позиции, умирая тысячами. Это долгая, планомерная операция с предварительной артподготовкой. Нас пару недель будут утюжить артиллерией, прежде чем мы увидим первого бойца филиппинцев. А когда они поймут, что что-то у них не так идёт, просто отойдут на прежние позиции и всё вернётся к сегодняшней ситуации на фронте.

— Хуже, — вставил Акено. — Потери при штурме мы понесём более значительные. В процентном соотношении. Мы и так у них по количеству сил проигрываем, а после штурма и того хуже будет. А снаряды для артиллерии? Фудзивара-сан, сможем мы две недели вести контрартиллерийскую борьбу?

— Поставки боеприпасов стабильны, — ответил Фудзивара осторожно.

— А насколько интенсивны? — продолжал спрашивать Акено. — Смогут они покрыть расход активных боевых действий?