Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 42

Зарикс снова садится на мишуа, и я чувствую, как его большое тело застывает позади меня. Он привязал мою трость к мишуа, которая, похоже, была недовольна, и я смотрю вниз, гадая, не упало ли что-нибудь с седла.

Потом меня снова поднимают, и я вскрикиваю, когда Зарикс перемещает меня так, что я оказываюсь в боковом седле. Он достает одеяло из одной из седельных сумок и подкладывает его мне под колено, чтобы моей икре не угрожала опасность задеть седло или мишуа.

— Спасибо, — говорю я, и он натянуто кивает, глядя прямо перед собой.

Похоже, ему не нравится моя признательность, и я прикусываю нижнюю губу, чтобы подавить улыбку.

Заметка на память: когда гигантский пришелец говорит мне, что я тощая, я могу разозлить его, поблагодарив за то или иное. Его темные глаза на мгновение встречаются с моими, и он, кажется, читает мои мысли, потому что хмурится.

Затем я снова подпрыгиваю, едва не выпав с нового места. Зарикс издает низкое рычание и обнимает меня одной рукой, притягивая ближе. Я смотрю на него из-под опущенных ресниц и хмурюсь, видя его непроницаемое выражение лица.

В Нью-Йорке мужчины, с которыми я встречалась, очень вежливы, стремятся угодить, харизматичны и забавны. Они джентльмены и умеют ориентироваться в любой социальной ситуации. Зарикс? Он едва выбрался из пещеры. Упрямый и хмурый, он то резко огрызается на меня, то пытается полностью игнорировать.

Так почему же меня так странно тянет к этому сварливому, грубому воину? Почему я ловлю себя на том, что представляю, как выглядело бы его суровое лицо, если бы он улыбнулся?

Я выкидываю эту мысль из головы, когда мы сворачиваем на чуть более широкую тропу.

— Куда мы направляемся? — спрашиваю я.

— В место под названием Себе.

Я хмурюсь. Получить информацию от Зарикса — все равно что вырвать зубы.

— Зачем мы туда едем?

Он вздыхает, и его дыхание щекочет мое ухо. Я борюсь с дрожью.

— Я думаю, что вуальди планируют работать сообща. Сейчас даже одной или двух стай было бы недостаточно, чтобы одолеть самое маленькое браксийское племя. Но если бы они начали сотрудничать, они могли бы напасть как одно целое, уничтожить весь лагерь и захватить его, присвоив себе.

Я содрогаюсь от этой мысли.

— Когда я была с вуальди, лидер упомянул, что здесь не так много женщин, и у него были планы на нас.

Зарикс кивает позади меня, поправляя свою руку и притягивая меня чуть ближе, когда я покачиваюсь в седле.

— Если они не собирались тебя съесть, то, скорее всего, планировали продать. В Нексии был невольничий рынок, пока мой катай не узнал о нем, и мы уничтожили его несколько лет назад. Однако вполне возможно, что он был восстановлен.

Я киваю.

— А где эта «Нексия»?

— Нексия — это район, прилегающий Себе. Мы будем искать любые признаки твоих друзей, пока я буду собирать информацию о планах вуальди.

— Ты действительно думаешь, что вуальди могут захватить одно из ваших племен?

Он поудобнее устраивается в седле, и я борюсь с желанием прислониться к его твердой груди.

— Думаю, это необычно, что у стаи вуальди хватило ума додуматься, чтобы продать вас, вместо того чтобы просто использовать вас в качестве свежего мяса. И я думаю, что если эта стая сможет убедить другие стаи работать с ними, они могут представлять угрозу.

Я обдумываю это.

— Думаю, учитывая все обстоятельства, нам повезло, что нас захватили именно эти вуальди. По крайней мере, они были готовы позволить нам прожить достаточно долго, чтобы продать нас. Ты назвал свой народ браксийцами? Сколько у вас племен?

Грудь Зарикса касается моей спины, когда он пожимает плечами, наклоняясь вперед, чтобы немного скорректировать курс мишуа.

— Их много.

— Почему бы вам не объединиться и не сразиться с вуальди?

На мгновение он замолкает.

— Наши племена очень разные. Иногда нам приходилось защищаться от других браксийских племен, которые забирали наши ресурсы себе.



Я хмурюсь. Эта планета пугает. Браксийцы не только воюют с вуальди, но и друг с другом. Чем скорее я смогу вернуться на Землю, тем лучше.

Время идет. Я попеременно то представляю, что может случиться с Айви и Зои, то убеждаю себя, что с ними все в порядке. Пока Зои ранена, Айви — крепкий орешек. Я знаю, что она сделает все возможное, чтобы увести их обеих подальше от вуальди. Может быть, им уже удалось сбежать, и они где-то в безопасности и тепле.

Или, может быть, теперь, когда мне удалось сбежать, вуальди следят за ними гораздо внимательнее.

Эта мысль угнетает меня, и я падаю в седло, зевая, все еще обессиленная. Мы, вероятно, были на этой мишуа около часа, и ее медленный, устойчивый темп вызывает у меня желать вздремнуть. Но Зарикс кажется таким же свежим, как и в тот момент, когда мы покинули Сонис, его глаза насторожены, когда он постоянно осматривает окружающую местность.

Я старалась не думать о том, как долго я отсутствовала на Земле и что могло бы случиться с моей жизнью с тех пор, как я исчезла. Думаю, что меня не было около недели, хотя кажется, что прошло гораздо дольше. Люди ищут меня? Знают ли они, что меня похитили? Или они считают, что я не выдержала давления и сбежала?

— О чем ты думаешь? — тихо спрашивает Зарикс, и я поднимаю бровь, не ожидая, что он заинтересуется.

— Я думаю о своей жизни. О том, что могло произойти, пока меня не было. И я задаюсь вопросом, не станут ли пеплом мое будущее и все мои мечты к тому времени, когда я вернусь.

Эта мысль еще больше угнетает меня, и я хмурюсь. Почему меня похитили? Было ли это совершенно случайно? Или это было из-за, что я что-то сделала? Как я привлекла внимание гриватов? Что я могла сделать, чтобы не попадаться им на глаза?

— На что похожа ваша планета? — спрашивает Зарикс, и я дышу сквозь тоску по дому, которая проникает в мою грудь, распространяясь по всему телу, как вирус.

— Ну, — говорю я, глядя в небо, — моя планета называется Земля. И небо там голубое.

Зарикс долго молчит, и я поворачиваю голову, обнаружив, что он хмуро смотрит в зеленое небо.

— Не могу себе этого представить, — говорит он, и я смеюсь.

— Да, это было шоком очутиться здесь.

— Трудно ли охотиться для пропитания на Земле?

Я хмурюсь, а потом, к моему удивлению, мой рот кривится в улыбке.

— Нет. Нам не нужно охотиться. По крайней мере, в большинстве стран. В моей стране мы ходим в супермаркет. Представь себе огромное здание со всеми видами пищи, которые ты можешь себе вообразить. Мы покупаем еду и приносим ее домой.

— Но кто охотится за этой пищей?

— Мясо по большей части выращивается в клетках. Некоторые животные живут на выгуле, но их убивают и разделывают еще до того, как они попадают в супермаркет.

Зарикс хмыкает, и я вижу, что он переваривает эту информацию.

— Тебе не нужно охотиться, и ты можешь есть столько еды, сколько захочешь. И все же ты худая. Очень тощая. Объясни мне это.

Я напрягаюсь, ругаясь, когда движение беспокоит мою ногу. Боль усиливает мой гнев, и я резко поворачиваюсь, глядя ему в глаза.

— Я танцовщица, — объясняю я сквозь зубы. — Я выбрала, чтобы мое тело выглядело так, чтобы я могла выступать. Но я здорова и в хорошей форме.

Зарикс долго изучает мое лицо с недоверием на лице. Затем мишуа внезапно останавливается, и я хватаюсь за сильную руку, обхватившую меня за талию.

Мишуа поворачивает свою огромную голову, и я вижу, как один красный глаз прищуривается, когда она смотрит нам за спину. Зарикс спрыгивает с ее спины и выхватывает меч.

— Покажись, — приказывает он, и я задерживаю дыхание, когда трясется серо-голубой куст.

Затем Зарикс проклинает бурю, только половина слов переводится устройством в моем ухе, когда шпион выходит вперед.

Глава 6

ЗАРИКС

Джавир стоит, склонив голову, и я рычу на него.

— О чем ты только думал?