Страница 13 из 14
Глава 12. Шан-Шун.
- Что они с нами сделают? Убьют? - испуганно лепетал Ив. Он всё время, пока они шли, нервно поглядывая на странных воинов. Те шли, держа пленников в кругу, и совершенно не обращали внимания на разговоры чужаков. Это ещё больше пугало Ива, тем самым он сильнее нервировал окружающих.
- Лучше об этом не думать, - нервно ответил Иоак. Ему опять сильно захотелось курить, но обстоятельства были не те.
- Не думать? А если они нас съедят?! - Ив впал в панику.
- Заткнись наконец! - не выдержала и рявкнула на кота Азуса. Следовало отдать воинам должное: они даже глазом не моргнули. Ив испуганно прижал уши к голове, но послушно замолчал.
- Вам всем надо успокоиться, - сказала Мэрлина. Если ребята были слишком взволнованы и напуганы, то глава сохраняла абсолютное спокойствие. Женщина держалась стойко и смело, не выказывая ни страха, ни волнения. Смотря на неё, подопечные чувствовали огонёк надежды на лучший исход и толику храбрости.
Неизвестно, сколько времени они так двигались в окружении грозных и безмолвных воинов. Наконец, казалось, бесконечные деревья расступились, и всеобщему взору открылась долина, освещённая большой луной. Неподалёку журчала река, рядом с которой пасся маленький табун лошадей. На широкой поляне располагались странные шалаши треугольной формы. Их количество составляло небольшую деревню.
Когда они пришли на территорию странной деревни, из "шалашиков" стали выходить люди. Они радостно встречали воинов и с любопытством смотрели на чужеземцев. Жители выглядели почти одинаково: краснокожие, в мешковидной одежде и с головными уборами из ярких перьев.
- Что это за домики? - Иоак непонимающе осматривал "домики".
- Они называются вигвамами, - ответила Мэрлина.
- Мэрлина, разве ты не боишься? - спросил Лиам. Женщина ничего не ответила, лишь загадочно улыбнулась.
Один из воинов убежал в самый большой вигвам, а вышел оттуда с другим человеком. Это был крупный и сильный мужчина. Несмотря на пожилой возраст, который выказывали морщинистое лицо и тёмные с проседью волосы, он казался ещё вполне здоровым и крепким воином. Он тоже был краснокожим и носил одежду, сделанную из шкур лесных животных. Только его головной убор из красных перьев выделялся среди других особой величиной и пышностью.
- Это их вождь, - пояснила подопечным Мэрлина.
- Откуда ты знаешь? - удивился Иоак.
- Просто я люблю книжки читать. Там всё и написано, - с улыбкой ответила глава.
- Добро пожаловать в Зелёную долину! Вы находитесь во владениях племени Шан-Шун! Я - вождь племени, Красный Орёл! - громким, басистым голосом приветствовал вождь.
- Приветствую вас, вождь Красный Орёл! - ответила Мэрлина. Она вытянула вперёд руку, согнула её в локте и поклонилась. Ребята поняли, что это такое приветствие, и повторили его. В глазах вождя мелькнуло одобрение.
- Племя Шан-Шун приветствует вас, чужеземцы! - продолжил Красный Орёл.
Одна местная женщина преподнесла деревянное блюдо с чем-то зелёным.
- Так они приветствуют гостей. Ешьте, - сказала Мэрлина и съела зелёный листик.
- Что это за листья? - Иоак поморщился.
- Похоже на овощи, - задумчиво сказал Лиам.
Пришлось отведать листья неизвестного овоща. На вкус как капуста.
- За что нам такая честь, вождь? - вежливо спросила Мэрлина.
- Мы ждали вас, наших спасителей! Вот как уже сто лун существует пророчество, что из вне прибудут чужеземцы и спасут нас от страшного лесного чудища! - провозгласил Красный Орёл.
- Какое ещё чудище? - шёпотом спросил Ив.
- Наверное, чудище, которое взрослые придумали, чтобы дети в лес далеко не ходили, - также шёпотом ответила Рейя. Ив с умным видом кивнул.
- Прошу, останьтесь у нас и спасите наше племя! - попросил вождь.
Мэрлина повернулась к подопечным, собрала в круг и тихо заговорила:
- Думаю, ребята ищут нас. Я уверена, они нас найдут! А пока нам следует остаться здесь. Не знаю, действительно ли существует лесное чудище, но может наше присутствие поможет им. Вы согласны?
Ребята переглянулись между собой и согласно кивнули. Ведь могло быть и хуже, а вышло лучше. Мэрлина тоже кивнула и повернулась к Красному Орлу.
- Вождь, мы поможем вам!