Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 118

– И что же тебя так веселит? Что я сдалась?

– Угу, у меня есть кое-какой опыт обезоруживать капризных женщин. Но ты Джесс всегда ненавидела меня не по-настоящему, признай уже это наконец. …А вот я тебя ненавидел.

– Ты оговорился, когда сказал это в прошлом времени? – её зелёные глаза изучали выражение мужского лица напротив.

– Сама понимаешь, – уклончиво ответил он.

– Бедный, как же должно быть тебе сложно выносить меня! – язвительно произнесла Джесс. – Скажи, ты, наверное, применяешь специальные техники, тренируешь волю? Как же ты борешься с омерзением, о вожак из всех вожаков?

– Ах ты, змея! – Дэвид тут же накрыл её своим телом, зажав её руки у неё над головой. – Ты даже представить себе не можешь, как это отвратительно, – протянул он, тем не менее томно и медленно целуя её. – Каждый раз проклинаю свою жизнь, когда мне приходиться заниматься с тобой этим! – Дэвид чувственно поцеловал девушку в шею, вызывая этим у неё волну дрожи. Так как двигался Дэвид, как касался к ней – говорило вовсе не о брезгливости. Он хотел её, причём совершенно очевидно.

– Смотри мне в глаза, Джесс, – прошептал он. Джесс застонала. – Громче! – потребовал Дэвид. – Хотя бы сейчас будь со мной искренней.

Джесс закричала, Дэвид тоже и это были единственные моменты, когда они бывали заодно.

– Хорошо …, – произнесла она, поднимаясь, – что хоть перестало накрывать с головой прежнее безумие.

– Джесс! – Дэвид окликнул её у дверей. – Секс – это ещё ничего не означает.

– Может, ты мне и не поверишь – но я это знаю! – бросила она, гордо вскинув голову.

Обойдя весь дом, Джесс не нашла никого кроме своей кошки, подкарауливающей её на кухне.

– И что? Сегодня ты меня отвезёшь на работу? – сухо поинтересовалась она у выходящего из душа Дэвида.

– Нет, мне нужно в офис, а тебя я оттуда уволил. Ты прошла испытание, Джесс! – он усмехнулся, энергично вытирая полотенцем голову.

– Надо же! Дай мне минутку, чтобы прийти в себя! – съязвила она ему в ответ. – И что прикажешь мне делать дальше? Куковать здесь одной до вечера?! Прибраться, постираться и посвятить себя кухне?

Изучив выражение её нахмуренных бровей, Дэвид бросил ей ключи.

– Твоя машина в гараже! И … это твой дом, а вечером вернется твоя семья, так что побудь немного хозяйкой на своё усмотрение.

– Это что новое испытание? – подозрительно протянула Джесс, сжимая ключи. – Хочешь дать мне свободу и понаблюдать, что я буду с ней делать?

– Что-то где-то в этом роде, – небрежно бросил он. – Погладишь мне рубашку?

– Что-то, … я не могу в это поверить, Мышка, – проговорила Джесс, когда за Дэвидом закрылись ворота. – Что за подозрительные перемены?

Словно поддерживая разговор, кошка несколько раз коротко мяукнула, будто соглашаясь со своей хозяйкой.

С непередаваемым чувством удовлетворения, Джесс села за руль своей новенькой машины и отправилась в центр. Она просто бесцельно бродила по магазинам, рассматривала людей, наблюдала за ними в кафе и парке. Её до сих пор поражало то, что со стороны, в общей массе ликаны абсолютно не выделяются, хотя Джесс была уверенна, что они были поблизости. Дэвид не мог оставить её без присмотра, а значит – за ней присматривали, ведь она так до сих пор и не поняла, как различать людей и ликанов, когда они так похожи и внешне и поведением. Может, это та мамаша с коляской, или старик, читающий газету, а вполне возможно, что это улыбчивый официант или полицейский, проехавший мимо в патрульной машине?

Джесс дышала свободой, забыв о времени, о каких-то своих обязанностях, пытаясь определить для себя, где же место для неё в этой жизни.

– Может, не всё так и плохо?

Джесс с удивлением уставилась на подсевшего к ней незнакомого парня.

– Что, прости?





– Я хочу сказать, что в этот чудесный солнечный день такая красивая девушка не должна грустить! – улыбнувшись, ответил ей парень. – Меня зовут Джонатан, а как зовут прекрасную незнакомку?

– Я вовсе не грущу, – не очень вежливо, настороженно ответила Джесс, – И мне сейчас не нужна компания, так что Джонатан в этот прекрасный солнечный день топай-ка ты отсюда.

– Ладно, – огорчившись, пожал он плечами, оставляя её одну.

– Это ведь был обычный парень, чего ты так напряглась? – склонился к ней, подошедший официант, по заговорщицки подмигнув ей.

– А ты значит не обычный парень? – подозрительно сощурилась она.

– Ну, по крайней мере, я могу отличать людей от тварей. Я охотник, – совершенно спокойно ответил официант, а Джесс чуть не задохнулась от бешено заколотившегося сердца.

– Они не твари, – процедила она, стиснув зубы. Улыбчивый официант тут же перестал ей нравиться.

– Трахаться с ними может и довольно прикольно, но ты же видела во что они превращаются? А на что они способны я вообще молчу! И ты можешь дать, а можешь не дать жизнь подобному монстру. Я бы посоветовал бежать с этой территории и принимать противозачаточные всю свою жизнь, потому что не знаешь, кого можно затащить в койку.

– Отвали от меня придурок! – Джесс вскочила, невольго привлекая к себе внимание.

И тут же с улицы в кафе заехала девушка на роликах, бухнувшись прямо рядом с Джесс. Её появление заставило официанта вернуться за стойку.

– Энди, мне кофе! – крикнула, не глядя на него девушка, – Я Уитни! – взглянула она на Джесс. – Не бойся, здесь он ничего тебе не сделает! А на его трёп не обращай внимания, у тебя же есть своё мнение! Или нет? – её живые глаза с интересом рассматривали растерянную Джессику.

– Я лучше пойду, – выдавила Джесс.

– Да ладно, – Уитни дернула её обратно. – Смотри, что мне просили тебе передать!

Джесс недоверчиво покосилась на то, что она доставала из кармана. Это был телефон. Уитни набрала на нём номер и протянула его ей.

– И как, ещё не шарахаешься от каждого встречного? – услышала она в трубке голос Дэвида.

– Прямо забилась в истерике под столик! – язвительно бросила Джесс, услышав, как он усмехнулся. – Как мне научиться распознавать их?

– Охотники обучаются этому годами. Ты не сможешь с точностью отличать ликанов от людей, если ты сама не ликан. Просто меньше болтай. Телефон теперь твой. Уитни может составить тебе компанию, ты ведь девчонка, и тебе наверняка не хватает девчоночьей болтовни.

– И о чём же мы посплетничаем? – улыбнулась энергичная Уитни, когда Дэвид повесил трубку.

– Как … вам удаётся постоянно скрываться, не выдавать себя, смешиваться с толпой? Я, правда, не понимаю! Я пытаюсь высмотреть хоть какие-то отличия, но ничего такого не вижу!

Уитни рассмеялась.

– Сдерживать себя входит в привычку с самого детства. Так мы выживаем. Инстинкт приспосабливаемости и самосохранения дан нам с рождения. Мы как и все пользуемся лестницами, лифтами, страховками, ходим прогулочным шагом, посещаем школу, устраиваемся на работу, создаём семьи и даже молимся в церкви. Всё как у людей.

– Но ведь сорваться возможно? Какой-нибудь эмоциональный взрыв вполне способен лишить ликана осторожности! Ведь вы эмоциональные существа и порой эти эмоции неконтролируемы.

– Вот поэтому мы всегда держимся группами, – произнесла Уитни. – Везде, в школе, в баре, на службе – всегда будет рядом кто-то из своих, чтобы другой мог подстраховать если что.

– А охотники?

– О, с этими стервятниками заключён договор, – презрительно пожала плечами Уитни, – Мы не трогаем людей – они не трогают нас. Этот договор пока соблюдается, иначе в мире кипели бы постоянные кровопролитные войны. Люди и так находят для себя повод пострелять себе подобных! Как водиться по своим каналам охотники передают друг другу информацию, и местные уже знают, что ты носитель. Они могут молоть всякую чушь, иногда путаться у тебя под ногами, но это единственное, чем они могут навредить. Потому что они прекрасно знают, что будет, если вдруг у кого-то из них хватит ума тебя тронуть. Может, затронем какую-нибудь другую тему? – Уитни хитро улыбнулась. – Дэвид говорил, что ты не очень восприняла наш обычай в новолуние?