Страница 58 из 77
— Так куда? — спросил Бэрронс, зная, что герцогиня наконец решилась.
Сердце ее неистово колотилось. Еще прежде, чем зрение затуманилось, она уже поняла, куда хочет его укусить. Идеальный отпечаток зубов все еще красовался на гладкой шее любовника.
Лео проследил за ее взглядом и наклонил голову набок.
— Тогда давай. Поставь на мне свою метку.
И Мина послушно к нему потянулась.
Глава 22
Глубоко внизу, под лачугами и улочками Ист-Энда, расположился целый подземный город, настоящий лабиринт коридоров и потайных пещер, высеченных в стенах старых, заброшенных и частично разрушенных железнодорожных туннелей Восточной подземной дороги. Большую часть его обитателей три года назад уничтожил вампир, наводивший страх навесь Уайтчепел и павший впоследствии от рук Онории и Блейда. А тех немногих, кто остался в живых, перебили заполонившие трущобы банды головорезов ради продажи крови несчастных на фабрики, снабжавшие Эшелон, и на черный рынок, где ее охотно скупали падкие на такой товар мерзавцы из числа знати. Теперь разве что отчаяние могло заставить людей искать приюта там, под землей, в промозглой, полной зловещих шепотков темноте.
Отчаяние, а еще революция.
Они двигались по тоннелю, шлепая по воде, и Мина вполголоса отсчитывала, сколько перекрестков уже осталось позади. На сводчатых стенах были высечены крошечные знаки, указывающие, в какую сторону идти. Вряд ли посторонний мог догадаться, что они означают.
— Создать целую армию автоматов прямо посреди анклавов — довольно смелый ход, — проговорил Лео.
— Кто же мог узнать? — возразила она, отметив про себя, что Бэрронс шел практически к ней вплотную. Испробовав его крови, Мина ощущала близость Лео особенно сильно, восприятие ее обострилось, и в голову вдруг пришла мысль, что слишком долго она, сама того не ведая, жила будто бы в полусне. На душе стало легче, даже постоянная настороженность ее отпустила. Мина чувствовала, как кровь струится по венам, как приятно ноет тело после его ласк.
— Анклавами управляет Кинкейд, и он безраздельно нам предан. О любых проверках из Эшелона нас предупреждают заранее. Им и в голову не придет искать тут подпольщиков. Только не в анклавах. Мехов считают злобными, но слишком тупыми, чтоб их всерьез опасаться, кем-то даже похуже людей. К тому же шпионам принца-консорта пришлось побегать за Меркурием.
— Знала бы Розалинда Линч, что ты использовала ее как приманку, была бы вне себя от бешенства.
— Герцогиня Блайт выше подобных условностей, — возразила Мина. — Она поймет, что я преследовала благую цель.
— Ты так уверена?
Вовсе нет. Розалинда казалась прагматичной женщиной, напрочь лишенной сантиментов. Но потом ей повстречался Линч и неведомо как убедил ее оставить дела. Теперь же, сделавшись герцогиней Блайт, в политических вопросах Розалинда, случалось, сильно докучала принцу-консорту, так ничего и не прознавшему о ее прежней личности, но Мина все же усвоила урок. Даже самая своенравная женщина способна обо всем позабыть ради мужчины, что приводит подчас к ужасным последствиям.
Отчасти Мина понимала, что за искушение той пришлось испытать.
— Герцогиня Блайт сперва должна узнать правду, а я не намерена раскрывать свои карты, — ответила она. — Сюда. В этот тоннель. Мы почти пришли.
В коридоре, куда они повернули, клубился легкими струйками пар. Следом за ними шумной толпой двигались люди Блейда. Еще через пару сотен футов сквозь решетки над их головами стал пробиваться красноватый жуткий свет из анклавов. Мина чуть успокоилась. Теперь уже близко. Перед ними возникла лестница, и пришлось встать на цыпочки, чтоб за нее ухватиться.
— Знаешь, чего я так и не понял? — Потянувшись наверх, Лео отщелкнул запор, и она ощутила спиной его крепкое тело.
— Чего же?
— Зачем тебе отстаивать права тех, кто не заражен, и сажать королеву на трон? Как вообще вы с ней в это ввязались?
— Тебе не понять.
— А я постараюсь. — Лео подставил сложенные ладони, предлагая ее подсадить.
Он не стал разубеждать Мину, что ей стоит пропустить его первым. Наступив на подставленные руки, она взобралась на нижние ступеньки железной лестницы и невольно нахмурилась. Что если страхи ее крылись в собственной неуверенности, а он тут был ни при чем? Мина постоянно ждала, когда он упрекнет ее в слабости, а Лео и намеков подобных не делал.
С глубоким вздохом герцогиня, наконец, смягчилась и рассказала ему о встрече с тогда еще принцессой. Лео слушал молча, карабкаясь следом за Миной и почти прижимаясь к ней грудью.
Мина, чуть сдвинув над головой крышку люка, стиснула зубы и с силой ее оттолкнула. Металлический круг съехал в сторону, и герцогиня зажмурилась от ярко-желтого света. Проход удачно располагался за рядами котлов, так что те, кто пытался пробраться сюда незаметно, были скрыты от лишних глаз, самой же Мине ничего не мешало наблюдать за мутными силуэтами, которые кидали уголь в печи или катили груженые тачки.
Стоило ей лишь немного высунуться из люка, как тут же нахлынул такой сильный жар, что от него даже воздух мерцал, и пот у рабочих, на кого ни глянь, лился градом по лбу. Пригнувшись пониже, Мина осмотрелась вокруг, потом жестом позвала за собой Лео и тех, кто был с ним внизу.
— Ты останешься здесь, — шепнула она громиле со шрамом, которого остальные звали Железным Дровосеком. — Хочу сначала переговорить с Кинкейдом сама. Смотри, чтобы никого из ваших не заметили.
Немой в ответ кивнул, а Лео устремился следом за ней. Мина старалась держаться в тени стоящих рядами огромных котлов и, уворачиваясь от струек шипящего пара, пробиралась вдоль стены в конец огромного литейного цеха.
— Вот же черт, тут настоящее пекло, — пробормотал Лео.
Одна из множества причин, почему мехи так отчаянно нуждались в помощи гуманистов. Если уж людей лишили почти всех прав, то у мехов их не было вовсе. Они трудились в анклавах, чтоб отработать долги — протезы стоили дорого — плавили сталь, что шла на военные корабли Эшелона и на механических королевских солдат, а подчас даже получали работу в мастерских, жавшихся у самых стен, где выполнялись заказы посложнее: заводные органы, как и искусственные руки, весьма высоко ценились.
— Похоже, вечерняя смена, — проговорила Мина, заметив стройную фигуру, проходившую вдоль конторских помещений по верхнему ярусу. — Кажется, там Мэгги Дойл, помощница Кинкейда.
— Она тебя знает?
— Конечно же, знает, — мрачно ответила Мина. Другой вопрос, согласится ли она вызвать своего работодателя.
Самое время все прояснить. Герцогиня вышла на свет и решительно направилась к ведущей наверх металлической лестнице. И пока они поднимались, никто даже внимания на них не обратил. Мехи не отвлекались по пустякам, им предстояло выработать дневную норму.
Дверь открылась, но Мэгги тут же захлопнула ее за собой и прищурившись уставилась на герцогиню.
— Что вам угодно?
— Мне нужно встретиться с Кинкейдом, — отчеканила Мина невозмутимым тоном.
— Он слишком занят.
— Меня он выслушает.
— Говорю же, он занят, — повторила Мэгги, на сей раз несколько оценивающе скользнув по телу Лео взглядом миндалевидных глаз. — Он там с двумя девицами. И я туда не пойду.
И правда, едва они замолчали, из-за закрытых дверей послышался приглушенный говор и смех.
— Тогда пойду я, — заявила Мина и, обойдя помощницу Кинкейда, взялась за дверную ручку.
— Нельзя же вот так… — Лео умолк на полуслове. Он прекрасно знал, что герцогиня все равно поступит по-своему.
Мина прошествовала в дальний конец комнаты, вовсе не собираясь стучаться.
— Кинкейд? — Дверь резко распахнулась, и он тут же предстал перед ней. Совершенно нагой, каким пришел в этот мир. Одна из девиц лежала под ним на стареньком диване, широко раздвинув ноги, другая висела сзади, обхватив меха за широченную спину.
Колючий взгляд синих глаз прямо-таки впился в незваную гостью. Кинкейд откинул со лба густые черные волосы и привстал на колени. Внизу живота выпирал член, а вокруг пояса было обернуто странное приспособление с вытянутыми шипами, лежащими на бедрах и походившими на стальные паучьи лапки.