Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 98

Человек поклонился Иде, довольно низко, но не подобострастно, а скорее уважительно. Потом кивнул в сторону прохода между тюками за своей спиной:

— Я провожу вас, — он никак не обратился к ней, но что-то в выражении глаз человека заставило Иду мгновенно поверить: он знает, зачем она здесь, и кто она такая. Хотя на последний вопрос для их странного проводника наверняка существовало два ответа: не только дочь императора, но еще и поводырь, член Гильдии поводырей.

Они вышли в узкий и по-прежнему весьма слабо освещенный коридор, на какое-то мгновение не слишком приятно напомнивший Иде бесконечные закоулки герцогского замка, по которым ей однажды довелось плутать. Но гостиный дом вряд ли мог сравниться своими размерами с дворцом, поэтому они успели свернуть всего пару раз прежде, чем оказались перед раскрытой настежь дверью, просторную залу за которой освещал яркий искусственный свет. Ни внутри нее, ни в коридоре вокруг них никого не было, но эта пустота явственно напоминала затишье перед бурей. Или хотя бы перед окончанием тишины.

Сквозь дверной проем был виден овальный стол, занимавший центр залы. Массивная столешница из темного пластика, походившего на камень, или даже из натурального камня — издали не отличить — гармонировала своим цветом с лепными украшениями на золотисто-кремовых стенах, а коричневая обивка кресел, расставленных вокруг стола, была лишь на оттенок темнее мраморного пола. На отделке залы не экономили, а цвета старались подобрать таким образом, чтобы она казалась уютной. Но, если первое становилось ясно уже с первого взгляда, то второго декораторам достичь так и не удалось. Хотя, вполне возможно, мнение Иды было бы совершенно иным, если бы она не знала, какой вопрос всего через несколько минут будет обсуждаться в этой зале. Напряжение ощущалось как раскаленный прут в позвоночнике и как пряный запах, разлитый в воздухе.

— Сюда!

Дочь императора обернулась к проводнику, окликнувшему ее. Мужчина стоял возле небольшой и — если не всматриваться — почти незаметной в полутьме коридора двери. Он дождался, пока все, кого он привел, подойдут к нему, и активировал электронный замок. Дверь бесшумно отъехала в сторону, и за ней стала видна винтовая лестница, довольно круто уходящая вверх.

— Пойдемте, — произнес человек, приглашающе кивнув головой, однако сам остался стоять на месте, очевидно, собираясь подниматься последним, чтобы вновь закрыть дверь за всеми. Дочь императора и Силия Осару переглянулись. Заметив их секундное колебание, первым на лестницу шагнул Кайрен. Ида тряхнула головой и, подхватив подол слишком длинного плаща, стала подниматься вслед за ним. Немного поздно было сейчас начинать сомневаться.

Лестница оказалась совсем недлинной. Они поднялись не больше чем на пять метров, когда она вывела их на узкий, изогнутый полукругом балкон. Подойдя к ограждению, Ида увидела под ними залу заседаний, пока все еще пустующую. Она вся была как на ладони: и овальный стол, отсюда, сверху, похожий на темное зеркало, и кресла, аккуратно пододвинутые к нему, и даже пространство возле стен. Лучшего места, чтобы наблюдать за тем, что должно начаться в ней с минуты на минуту, невозможно было и придумать! Чуть ниже балкона причудливой сетью в воздухе плавали шары ксолов. Очевидно, этот балкон как раз и был предназначен для слуг, следящих за их исправностью. Горящие белым светом шары немного мешали видеть то, что находилось ниже их уровня, но Ида с готовностью признала, что этот балкон — все равно лучшее, на что они могли бы рассчитывать. К тому же эти самые ксолы для тех кто находился внизу, в зале, надежно скрывали все, что располагалось над ними, особенно балкон — совершенно не освещенный, и можно было не опасаться, что их заметят раньше, чем они сами того захотят.

— Отсюда вы сможете услышать все переговоры, — произнес их проводник. — И может быть, даже сумеете разглядеть лица тех, кто будет их вести.

Ида кивнула, благодаря его.

— Я спущусь вниз, — добавил вдруг Кайрен, привлекая к себе внимание дочери императора. — Переоденусь в форму местных слуг и буду в зале во время всех переговоров. Вы сможете рассчитывать на меня!

Ида не успела ничего ответить, как вдруг Дериан Лоу, до этого рассматривавший залу с высоты балкона, повернулся к ним к ним.



— Возьмите меня с собой! — произнес он, обращаясь к двум другим мужчинам. — У вас ведь найдется лишняя форма?

Лицо Кайрена осталось совершенно невозмутимым. Ни на мгновение он не показал, насколько его удивила подобная просьба. Хотя, может быть, он отнюдь и не был удивлен, а Ида приписывала поводырю свои собственные эмоции. Она точно не ожидала услышать подобную просьбу! Она просто не могла представить, что кто-нибудь из дворян, пусть не метрополии, а всего лишь Эспенансо, по доброй воле с какой бы то ни было целью согласится не просто на время изобразить слугу, но и в действительности прислуживать!

Она вдруг заметила, что и Кайрен, и Дериан Лоу смотрят на нее, словно именно дочери императора предстояло принять решение. Они ждали, и Ида кивнула. Если Дериан хочет пойти, если Кайрен ничего не собирается возразить, то у нее тем более нет повода отказывать. Дериан тоже на мгновение склонил голову. Простой жест, почти зеркальное отражение ее собственного, но смысл, вложенный в него, был совершенно иным. Он благодарил дочь императора. И было в его серо-синих глазах еще что-то, проще всего идентифицируемое как понимание. Будто Дериан Лоу точно знал, почему дочь императора поступила именно так. Ида отвернулась. Ей не тяжело было выдерживать взгляд молодого дворянина. Проблема была в том, что сама она вряд ли до конца понимала. Если он чувствовал вину за действия своего дяди и хотел исправить причиненный им вред, то она его ни в чем не винила. Если Дериан пытался таким способом извиниться за собственные поступки, то это как раз она, дочь императора, вела себя не слишком достойно — пыталась заставить достать для нее запрещенный наркотик, например. Если же Лоу хотел доказать свою преданность, заняв то место, которое сейчас принадлежало Силии, то… Ида запнулась, когда ее мысли вдруг вышли на новый виток: а если место не Силии, а Кайрена? Ида уже начала поднимать глаза на Лоу, но остановила себя: слишком мало сейчас она была уверена в собственном взгляде, чтобы позволить кому бы то ни было его видеть. А меньше всего было времени, чтобы разобраться в собственных догадках и предположениях. Но как только они выберутся отсюда, и у нее появится хотя бы немного времени, свободного от синих бриллиантов, мятежных герцогов и иноземцев, вторгающихся в границы, она обязательно поговорит с Лоу. У нее есть, о чем его спросить. Обязательно…

Поняв, что дочь императора так ничего и не скажет ему, Дериан повернулся в сторону лестницы, ведущей вниз с балкона. Но никто больше кроме него не двинулся с места, и Лоу тоже пришлось остановиться. Мужчина, что привел их сюда, еще на шаг приблизился к Иде.

— Я понял, что вы ждете подкрепление, — проговорил он, обращаясь к дочери императора. В тоне было скорее утверждение, чем вопрос, но девушка все же кивнула:

— Это так.

— Мне нужно знать код связи с теми, кто прилетит…

Силия Осару, не дав ему даже договорить, стремительно шагнула вперед, встав между мужчиной и дочерью императора:

— Зачем? Все это не имеет к вам ни малейшего отношения!

Ида сжала ее предплечье, заставляя отступить немного в сторону. Определенно, нужно будет поговорить с Силией, чтобы она избавилась от этой своей привычки вмешиваться в разговор, когда обращаются отнюдь не к ней, но с другой стороны сейчас дочь императора была со своей придворной дамой полностью согласна. Ей тоже нужны были объяснения.

— Мне необходимо связаться с вашими друзьями, чтобы провести их сюда, — ответил мужчина. Он по-прежнему говорил совершенно спокойно и уверенно, словно и не было этой кипящей гневом вспышки Силии и взгляда дочери императора, до краев полного недоумения. Будто то, о чем он просил было чем-то совершенно простым и само собой разумеющимся, а не кодами доступа, которых до сих пор не знала даже сама Ида! — Вы же не хотите, чтобы ваши союзники прорывались на альфа-шахту с боем? — добавил проводник. — Я могу показать им дорогу так же, как и вам. Но для того, чтобы они пошли за мной, они должны мне поверить.