Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 38

— И в чем же? — оскалилась Марла.

В ее голосе послышались отголоски рычания, да такие явные, что Мэри, стискивающая руку Томаса вздрогнула.

Кошка явно пребывала не в лучшем расположении духа.

— Мы думали, что в городе появились те, кто покрывает ткачей. Ради денег, интересных удовольствий, ради чувства опасности или чтобы развеять скуку. Но мы ошибались. Эти люди не покрывают ткачей. Они сами — ткачи.

— Чт… что? — переспросил Капитан.

В горле внезапно пересохло. Вот почему ему снились пауки и кровавые небеса.

Он всегда считал, что Твари заполонили Рурк, но… но они пошли дальше!

Они взошли на самую вершину этого города. Туда, где их будет очень сложно достать…

Джек виновато поджал губы, будто это он был виноват в том, что высшее общество Рурка разбавляют такие, как он.

— Странно, что мы раньше об этом не подумали, — заметила Кира, доставая мундштук. Она казалась совершенно спокойной, но Капитана ей обмануть не удалось. Он слишком многое знал о ней.

Мэри опустила голову, Томас зажмурился, Ника подняла брови, а вот Марла… расхохоталась. Только вот веселым ее смех нельзя было назвать даже в наркотическом бреду.

Вскочив на ноги, кошка облокотилась о стол, нависнув над Капитаном и смеялась, смеялась, смеялась… и с каждой секундой было все страшней.

— Они везде… мы везде! — сквозь хохот выдавила кошка. — Эти идиоты впустили нас в самое сердце этого города! И после этого мы говорим о соблюдении человеческих законов? Пожалуй, для начала стоит понять, а много ли осталось в Рурке людей!

Ее смех был жутким, но слова — еще страшней. Капитан почувствовал, как по спине бегут мурашки.

В его команде, призванной бороться с Тварями всего два человека. И пять не-людей.

Томас внезапно отстранился от Мэри, встал с дивана и, подойдя к кошке, схватил ее за плечи, развернув к себе.

— Успокойся, — жестко сказал, легонько встряхнув ее. — Что с тобой происходит?

— Ничего! — голос Марлы внезапно стал тонким, будто она сейчас расплачется. — Со мной ничего не происходит! Просто я только что узнала, почему самые благородные люди моего родного города купались в крови детей и кормили танцующую!

— Вряд ли чета Польер имеет отношение к тем вещам, — осторожно возразил Джек.

Капитан заметил, что сфинкс переглянулся с Кирой, будто внезапная истерика кошки значила для них больше, чем для всех остальных.

Это заставило его разозлиться.

Опять секреты! Снова тайны! Когда же они научатся доверять друг другу не только свои жизни, но и свои страхи?

Один хранит секрет другого, третий молчит про тайну четвертого, и так по кругу!

— Хватит, — зло стукнув кулаком по столу, Капитан поднялся на ноги и угрюмо посмотрел на всех собравшихся. — Марла, если тебе есть, что сказать, кроме истерических выкриков, я тебя внимательно слушаю.

Кошка попыталась вырваться из рук шакала, а когда у нее ничего не получилось, сникла. Кажется, ей даже ноги отказали, потому что Томасу пришлось ее перехватить.

— Раз сказать нечего, скажу я, — еще раз зацепив взглядом каждого из Теней, включая Нику (птичка сжалась, как в старые времена). — Новость действительно пугающая. Что делать с нею в принципе, мы подумаем потом. Сейчас главное — нейтрализовать тех, кто убил тридцать восемь человек, следуя ритуалу. Тех, кто нарушил человеческие законы, которые большинство Тварей, — он выделил слово и посмотрел на Марлу в упор, — предпочитают соблюдать. В том числе и другие ткачи. Не забывай, что я вырос в Верхнем Городе. И провел там всю юность вплоть до войны. Среди моих друзей не было Тварей. Польеры же прибыли в Рурк недавно.

Кошка фыркнула, явно оставшись при своем мнении.

— Польеры… они оба Твари? — задумчиво спросила Кира.

Джек кивнул.

— И жена, судя по всему, намного старше мужа, хотя кажется, что все наоборот.

"Если вы предпочитаете постарше…"

Все у этих Тварей… не по человечески!

А еще он должен решить, можно ли полностью доверять Сэйву. И если опираться на слова Киры, то можно попробовать.

Рискнуть.

— Джек… бери Марлу и отправляйтесь в Глубь. Найдете там паучиху по имени Рэй. Она из "девочек". Скажете ей, чтобы готовилась. Я обещал ей, что не трону выводок.





— Собираешься отдать ей коконы из человеческих костей? — оскалившись, прошипела Марла. — На чьей ты стороне, Денвер Фрост?

— Я на стороне тех, кто не убивает детей. И не купается в их крови, — твердо ответил Капитан, не давая сбить себя с толку. — Ты же не хочешь уподобиться тем, кто кормил танцующую?

Кошка поджала губы.

— Их больше, чем двое, ты же это понимаешь? — вполне миролюбиво спросила она. — Вряд ли одна ткачиха была до такой степени плодовита.

— А может, я лучше с Кирой пойду? — вмешался Джек, которого компания кошки явно не вдохновляла.

— Нет. Она пойдет со мной.

Кире не место в Глуби. А еще Капитан надеялся, что Джек сможет вразумить Марлу… он же знает ее секрет, судя по их переглядыванию с Кирой.

— Куда? — Кира повернулась к нему. — Выходное платье не успело отдохнуть, между прочим!

— Я думаю, Сэйву будет плевать, если ты явишься и в домашнем. Томас, ты должен связаться со своим… другом. Если он даст нам пару тройку своих людей в качестве поддержки, я буду ему очень благодарен.

Томас вытаращил глаза.

— Капитан, ты понимаешь ведь, кого именно он может нам дать? Если кто-то узнает, что тебе помогали… ммм… друзья моего так называемого друга, тебя не поймут!

Капитан хмыкнул.

— Томас, ты — вор, — напомнил он. — А Мэри до недавнего времени была жрицей Смерти. Меня давно уже… никто не понимает, если ТЫ понимаешь, о чем я.

Шакал покачал головой.

— Что ты задумал, Капитан? — Мэри внезапно подняла голову и вцепилась в него своим слепым взглядом. Как будто и не была слепа.

— Мы с Кирой идем к Сэйву. Спускаемся в его подвалы. Если найдем тайный ход, то я отправляю вам записку, вы берете… друзей друга Томаса и мы задерживаем чету Польер… вместе с теми, кого они скрывают.

— Тебе нельзя туда идти, — сказала Кира. — И ты не пойдешь.

— С чего бы это вдруг? — это заявление прозвучало так дико, что у него даже челюсть отпала.

— С того, что на рисунке Мэри ты весь в крови. А это значит…

— Это значит, что такого развития событий не избежать. Забыла, что тебя похитили из дома? А меня может пристрелить Эшер, которому уж точно не понравилось, в каком состоянии я вернул ему дочь! — почему-то эта явная забота его откровенно разозлила. — Так что, это не обсуждается…

— Капитан…

— С чего бы я просил поддержки у громил, если бы не думал об этом? — жестко отбрил Капитан, уже заранее жалея о своем тоне. — Но мы уже знаем, что рисунки Мэри всегда говорят правду.

— Собираешься пойти туда, где тебя точно убьют? — губы Киры стали тоненькой ниточкой, а стоявшая в уголке Ника и вовсе всхлипнула.

— На рисунке я жив, — чуть смягчив тон, ответил Капитан.

— Я пойду с вами! — вылезла птица. — Ткачи восприимчивы к моему дару, я помогу!

Очень хотелось оставить ее дома. Но он сам поддался ее уговорам и сделал ее Тенью.

И она права: завораживающий голос золотой птицы может им пригодиться. Потому что они не знают, сколько ткачей живут в подвалах четы Польер.

— Хорошо, — просто ответил он, все еще смотря на кусающую губы Киру. — Все будет хорошо.

Она оскалилась и сверкнула глазами. Они оба знали, что ее "все хорошо" было ложью. А его — попыткой разрядить обстановку.

— Я останусь дома, — тихо сказала Мэри. — От меня не будет никакого толку.

Томас внезапно повернулся к рисующей. По его лицу было видно, что он что-то задумал.

— Я тебя провожу, — вызвался он, стараясь не смотреть в сторону Марлы. — Мне все равно по пути.

Капитан очень сомневался, что "друг" Томаса живет в Обители — самом малонаселенном районе Рурка. Если хочешь скрыться, твое место в Термитнике.

А это значило, что тайны продолжают плодиться.