Страница 37 из 62
2. Кашанг и Шурк
Зима подошла к концу, наступила весна иснег растаял. Теперь вместо белого снега талийской равнины между каспийским морем украсили первые ростки зеленой травы. Природа снова ожила и в то же время открылись дальные дороги. Как и все другие пастухи Кашанг тоже очистила от сильного снегопада деревнью, все вместе стали гнать своих овец и ягнят на пастбище. Этими саки занимались с древних времен атеперь настала их очередь. Как и все пастухи Гидрантоже отправился с гор Талии вдоль реки Вазарта[136]чтобы привести свое стадо к равнинам на берегу каспийского моря. Его помощницей в этой работе была его дочь Кашанг. Она двигалас с краю горы охроняя стада из любого зверя который могут напасть незаметно и он гоняла их наблюдаяс далеко чтобы прицелитсяво время с расстоянии. Кроме того Кашанг хранила в своем кармане под сердцем наконечник стрелы иэту стрелу ей подарили два храбрецакоторый спасали ее зимой. Хотя Кашанг была очень хитрой девочкой на своей родине она славилась стрельбой и поэтому ее знали все. Помимо стрельбы Кашанг хорошо владела мечом и метанием лука и ездила верхом. У нее были зеленые глаза, красивые брови. Каждый сакский воин на этих землях пытался завоевать сердце Кашанга но им это не удалось. Другие девушки из племени саков сказали что Кашанг останется старой девой до конца своей жизни. По пути Кашанг наблюдала за стадами тшетно а с другой стороны снова и снова глядела на переданный ей Шуруком стрылыи вспоминала его слова. Дороги во многих местах уже высохли, солнце грело иденек был теплым. По пути Кашанг говориолисама- себе:
-Интересно, где находится эта крепость Вавр и удастся мнеее найти?
- Смогу ли я сразу увидеть этих двух храбрых молодых людей?
Это было пока для нее еще невозможным, но у нее на руках лежала маленькая единственная утешениенаконечник стрелы. Хотя Кашанг была очень красивой и была очень упрямой девушкой. Кашанг и ее отец вскоре прибыли в конеце гор Талии и после чего началась зеленая равнина. В этот момент на вершине горы вдали показалась крепость,Кашанг спросила уотца:
- Отец, что этоза крепость?
- Это крепость Вавр доченька доченка!
- А что внизу под крепостьем! – спросила Кашанг.
- Внизу небольшой рынок! - ответил Гидран.
Обрадовавшись словам отца Кашанг еле-еле сдерживая себя дальше хранила секрет в своем сердце. После того как Гидран спустил свое стадо на последний горный перевал, они оставили своих овец и ягнят на близлежащей равнине и пришли с дочерью на небольшой рынок под крепостью Вавр. Базар располагался под замком на левом берегу реки Вазарта. Река Вазарта текла со снежных вершин гор Талии в каспийское море. Расстояние реки Вазарта от крепости до каспийского моря было примерно одним конным бегом. Он расположен под крепостью Вавр а река Вазарта протекает справа от базара. В части базара обращенной к реке, на больших камнях помещенных в воду были сделаны деревянные арки. Здесь стояли на якоре торговые судна, идущие из каспийского моря на рынок. Кашанг вошла на базар со своим отцом, хотя базар был не очень большим но здесь людиторговали. В 500 шагах от рынка находилось старинное кладбище «Сакан»[137] на котором были похоронены жители этой местности. В гробнице были большие и тяжелые камни которые никто не мог поднять. Кашангу это понравилось, потому что она провел большую часть своей жизни в горах. Она никогда не видела места с таким количеством людей и таким количеством красочных предметов. Она обошла рыночные прилавки один за другим и огляделся по сторонам. Кашанги интересовало место где продавалось больше всего украшений иона сразу же подошла к ним. На торговой доске висело множество украшений, они были очень красивыми. В этот момент торговец посмотрел на воротник Кашанга и схватился на ухорядом стоящего торговца при этом ему что то прошепнул. Возмущенный этим Кашанг вынул свой меч и положил его на горло торговцу.
- Ей ты негодяй тебе не стыдно, я ровесница твоей дочери а ты на мой ошейник смотришь?
Услышав это Гидран набросился на торговца а когда он вытащил свой меч и попытался ударить торговца, торговец сказал:
- Пожалуйста держите себя за руки, не убивайте меня!
- Скажи мне одну причину чтобы я неубил тебя! - сердито арал Гидран.
- Вы неправелно поняли нас! - скудно ответил купец.
- Как это,тыже на мой ошейник смотрел или нет? - спросилаКашанг.
- Да, смотрел но не в этом смысле! – ответил торговец.
- Что это значит смотреть на воротник несведущий? - воскликнул Гидран.
- Я смотрел на тот редкий наконечник стрелы который висела на ее шее а не на ее воротника! – ответил торговец.
- Какая редкая стрела? - удивленно спросил Гидран.
- Да батюшка, он говорит этот наконечник стрелы!- ответила Кашанг и указывая на наконечник стрелы который дал ей Шурук .
- Что такое острие стрелки и в чем редкость этой оси? - удивленно спросила Кашанг.
- Эта стрела сделана для цленов царьской семьи и царского массагетов итолько они могут ее нести. Поэтому я был удивлен увидев его у вас и лищ спросить об этом у моему друга. Но ваша дочь кажется меня неправильно поняла и поэтому она так со мной обращалась! – ответил торговец.
Услышав это Кашанг сразу же узнала об этом но не захотела рассказывать отцу. А Гидран которыйдолго злился удивленно повернулся к дочери и спросил:
- Что это значит?
-Это ятебе позже объясню а теперь идем дальше! – ответила Кашанг.
Сказав это она ушла иГидран тожевложила свой меч в ножны и последовала за ней.
3.Союз Аранаи Гаталапротив Тахмиры.
I Дарий прошел через скифию с армией в триста тысяч человек. Произошло это в конце 517 г. до н. э. Сакские царьи Фамир и Хомарг подготовились против него. В этом походе были учтены все ошибки предыдущего персидского вторжения которое произошло тринадцать лет назад -530 году до н. э. под предводительством Кира Великого. I Дарий много рисковал и неудача могла иметь неожиданный поворот. Но если ей это удалось он могбы поставить себя выше по уважительной причине. Кир не был полностью подготовлен но I Дарийдостиг Экбатаны с организованной и эффективной армиейв отличие от Великого Кира почти без потерь. I Дарийразделил свою 300-тысячную армию на три частьи и послал командиров каждой армии в трех разных направлениях. Таким образом первая армия I Дарияначала продвигаться на восток от Экбатаны под предводительством бактрийского сатрапа Дадашри и сатрапа Маргианы и его отца Гистаспы. Эта армия двинулась вдоль правого берега каспийского моря и отправила его на резню в Средную Азию в сопровождении сатрапа ГирканииАрианта. Это войско должно было разгромить там саков-скифов и взять под свой контроль Хорезм, Согд и другие территории. Вторая армиявозглавляемая Отаномдолжна была двинуться на север от Экбатаны к берегам реки Аракс. Задача этой армии состояла в том чтобы объединиться с албанцами - врагами массагетов живущих вдоль реки Аракса и племенами Дах-Дербинт, живущими в предгорьях гор Гаф и в Сакавраке с армией Рудабы под командованием Ахситана чтобы взять эти районы под свой контроль. Третью армию возглавил сам I Дарий которому пришлось двинуться на запад от Экбатаны к побережью Эгейского моря где к нему присоединились греческие городские-государства и перешли Дарданелы к Дунаю. Здесь I Дарий должен был атаковать и победить скифов которые жили в степях на северных берегах Понта (Черного) моря и были союзниками Тахмиры переходя Дунай и реки Истр[139]. Отсюда I Дарийхотел двинуться на югчтобы присоединиться к армии Ашхена - правителя Алано,войти в Сакалилавраку с севера и осадить и сдать Тахмиру. I Дария сопровождали Фанет, Крез и другие иранские генералы грецкого происхождении. Вскоре греческие Дарий со своей армиейдостигли Босфора и Дарданелл. греческие Дарий приказал построить большие корабли из специально доставленных материалов ипостроить из них прочный мост. Кроме тогоудобно пересекать не только пехоту, но и конницу колесницы и даже боевых слонов. На всем пути продвижения персидских войск была построена хорошая дорога а так же построены укрепления. Теперь I Дарийне боялся тыла ипри необходимости мог беспрепятственно получать от Персии дополнительные силы. Первым военным советником I Дария был его зять Гобрий который был одним из лучших полководцев Великого Кира и поэтому хорошо разбирался в боевых приемах кочевников с первой войны. Гобрий нарушил данное им обещание Тахмиры не поднимать меч против саков. Только фальшивый I Дарий напоминающий о неудавшейся войне в которой участвовал его зять предпочитал руководствоваться полезными советами Хуршида во всех вопросахкасающихся саков. Таким образом персы были обязаны Хуршиду всем своим успехом но потерпели неудачу как только потеряли возможность последовать его совету. Перейдя Босфор и Дарданеллы персы снова столкнулись с проклятым вопросом как и тринадцатью годами ранее. Заставить непокорных кочевников вступить в бой тем самым решить задачу - сломить и покорить все степи. В противном случае они знали что им приходится бесконечнобежать за ложной сверкающей надеждой напрасно теряясвои силы и своих солдат. I Дарийприказал Гобрию и Хуршиду решить этот вопрос. Необязательно было изображать волка Хуршида его ненавидели все без исключения. У хитрого Хуршида было много сторонников среди Тихрахаудов ибез Тахмиры сам Сакасфар никогда бы не смог свергнуть своего племянника. Все знали, что сильный и хитрый Хуршид стремился достичь величия единства Тихрахуд. В течение долгого времени Хуршид столкнувшийся со страшной угрозой своей власти над тиграми со всех сторон должен был всеми силами укреплять свой авторитет среди них. Ради этого Хуршид рискнул. Он тайно подготовился и неожиданно напал на сторонников Рустама и Тахмиры и нанес им сокрушительный удар. Хуршид конфисковал имущество и скот своих соперников но не забрав себе ни одной овцы и раздал все свое имущество и скот бедным кочевникам. Используя свою армию которая была хорошо подготовлена к битве он начал совершать грабительские походы в западные районы Сарматии и Савроматиии особенно у самых богатых стран. Хуршид знал что богатые и влиятельные люди все равно не упустят возможность разбогатеть и поэтому чаще раздавал подарки бедным. Теперь с жалким и трусливым Сакасфара жители Тихры стали вспоминать Хуршида все более щедро, мудро и мужественно. Жителям Тихрахуды не нравился Сакасефар потому что он был насильно поставлен Тахмирой а не их советом. Вскоре Амага и Гатал двинулись на юг со своими армиями на сторону массагеты. В то же время аланский правитель Ашхадар продвигался на юг со своим войском. После этого Рудаба сердце которого горело ненавистью к Тахмире приказала своей армии двинуться на массагетов. Рудаба так ненавидела Тахмиру что хотела убить ее собственными руками. Скопасис двинулся на запад вместе с стрелоком Араном. Вскоре Амага воспользовался концентрацией сил массагетов на юге, чтобы захватить ряд их территорий и убить их. Хуршид сердито улыбнулся когда узнал что Амагаоккупировал территорию массагетов и что Скунха был назначен руководить силами противостоящими персам.Поэтому хитрый Хуршид задавал себе вопрос: