Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 72

Как только послышались многократные взрывы, разносившие на куски как могильные камни, так и вражеские внедорожники, я высунул голову из окопа и обернулся к своему отряду, что от взрывов опешил не меньше.

По машинам, живо! Мы отступаем, вашу мать!

Роран уже двадцать минут чувствовал жуткую слабость в теле. Кто-то активировал одну из его печатей, и теперь его жизненные силы утекали, точно струя воды. Да, если бы он был молод, подобные потери не стали бы особо его волновать, но сейчас… он давно не тот парнишка, что не ценит свою жизнь.

— Уважаемый Роран Хатано! — судья поднялся со стула, оглянув помещение, что было забито аристократией со всей Японии, репортерами и операторами.

Роран с трудом поднялся на ноги, поправил воротник рубашки и посмотрел на судью. Рядом с ним сидел Граф Хиро, что, впрочем-то, и дал свой решающий голос за Рорана. Арьи не было, она решала какие-то свои вопросы, а Фумико… её просто не впустили — девочка ждала отца в коридоре.

— Именем Императора и с согласием Графа Дензо Нагивара, что решил оставить свой титул, я, путем голосования в среде высшей аристократии, провозглашаю вас новым Графом Японской Империи за заслуги перед народом Японии и принятие активного участия в делах Империи. Носите этот титул с достоинством, Граф Роран Хатано!

Под громкие овации судья открыл небольшой ящик, покрытый матовой красной тканью, и развернул его в сторону Рорана, что продолжал ощущать слабость и едва ли улавливал слова судьи. В помещении все затихли — каждый ждал того самого момента, когда седой мужчина наденет на свой палец тот самый заветный золотой перстень, украшенный безумно дорогими камнями.

— Спасибо, — лаконично отозвался Роран, с трудом натянув триумфальную улыбку.

— Род Хатано отныне носит герб волка — герб животного, что становится вожаком стаи после прохождения огромного количества потерь и сражений. Мне жаль, что многие ваши родственники не смогли дожить до этого момента, но я уверен, они наблюдают за вами.

Пока судья говорил, Роран подошел ближе к шкатулке и взял двумя пальцами перстень, на котором в действительности был выгравирован волк. С обратной же стороны на перстне было выточено его имя.

Судья, договорив, поместил в руке Рорана документ, что официально подтверждал его титул и давал право на владение уникальной собственностью, землей и процентом с продаж природных ресурсов. В одну секунду Роран стал чуть ли не богаче умника Шина, который столько усилий и времени приложил, чтобы хоть немного приблизиться к этому статусу.

Да, в Японии, конечно, многое изменилось с момента, как Роран её покинул, но вот фундамент остался тем же. Сильные способны получать всё и сразу, а слабые… должны жить так, как могут позволить их амбиции и способности. Империя в людях без особого таланта как не нуждалась, так и не нуждается.

После аплодисментов аристократы, репортеры и операторы стали медленно покидать огромный зал заседаний, и Роран пошагал-было в коридор, но тут же…

— Поздравляю, Граф, — по плечу его хлопнул Герцог Ясуо. — На будущее хочу сказать, что я был не против твоего повышения в должности. К тому же твое имя тесно связано с кланом Хиро. Никто не был так близок к этому титулу, как человек, жена и дочь которого принадлежат Графскому роду.

Роран покосился на Хиро и кивнул в знак благодарности. Герцог был слишком слащав.

— Мне приятно получать поддержку от Герцога, — голос старика был ровным, хоть и выдавал то чувство усталости, что таилось внутри. — Приглашаю вас в свое новое поместье в честь получения титула. Надеюсь, ваша семья не откажет мне в этом предложении.

Герцог почтительно кивнул и натянул дружескую слащавую улыбку.

— Как скажете, Граф Хатано, моя семья готова уделить время столь важному событию для вас. Мой младший сын, честно сказать, ваш фанат. Историю вашего восхождения помнит до мельчайших деталей. И победу над наркотической зависимостью, и потерю родителей, и даже победу над нынешним Императором.

Роран чуть хмыкнул и отвел взгляд. Политики — люди, что способны восхвалять, придавая этому особый шарм. Заметить случай боя с принцем Кагами мог только очень опытный политик.



— Молодость… — лаконично отозвался старик. — Когда хочешь доказать всему миру, что ты лучше, чем о тебе думают, когда хочешь выйти из той грязи, в которую попал, едва ли кому-то удастся тебя остановить.

— Ваша философия бесподобна, — глаза Герцога вспыхнули. — Именно это и дало толчок в том, что я голосовал именно за вас. Да, когда в тебе есть энергия, амбиции и, что не менее важно, безумный талант, перед тобой склонит колено даже сам Кагами Осикага.

И вновь его слова прозвучали с некой ноткой колкости. Этот человек по таланту ведения переговоров явно не уступал Шину, а в моментах даже был лучше. Не зря он сейчас стоял перед Рораном в статусе Герцога.

— Это то, что я собираюсь транслировать людям, — согласился Роран.

— Вот и прекрасно, Граф Хатано. До встречи на ужине.

— До встречи, Герцог Ясуо.

Как только Герцог пошагал прочь, Роран скривил губы и поморщился. Неужели эта фамильярность будет преследовать его всё оставшееся время за титулом Графа? Человек, что первую свою жизнь был десять лет заперт в одиночестве за решеткой, а вторую провел чуть ли не в отшельничестве, не привык говорить с людьми в таком ключе.

— Папа-а-а! — Фумико буквально со спины набросилась на устало старика, заставив того пошатнуться. — Боже, папа, да ты же просто воплощение крутости! Я даже не верю, что восемнадцать лет жила без такого крутого отца!

Роран, устало хмыкнув, скинул девочку со своей спины и посмотрел на нее по-отцовски.

— Не называй меня папой, иначе возникнут проблемы с твоими документами, — говорил он так, чтобы никто не слышал. — Ведь тебе сейчас должно быть около… шестидесяти восьми. Не нужно бросаться такими словами.

Фумико скривилась и смущенно кивнула.

— Да, прости.

— Ты не видела Арью?

— Она ушла, сказала, что скоро вернется, но что-то ее не видно особо.

— В таком случае, мне надо поспать. Кто-то очень сильный хотел разрушить мою защитную печать.

Фумико раскрыла шире глаза и взглянула на отца.

— И что… разрушил?

— Издеваешься? — Роран скривился. — Кем бы ни был человек, который прикоснулся к защищенной мной печати, он минут пятнадцать назад как погиб. Печать моя всё еще активна.