Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 83

– Немного позже, – улыбнулась я Бригитте, тщательно пряча нетерпение. – Оставь пока. И принеси мне пожалуйста чего-то перекусить. И холодного чая. Я, наверное, не смогу спуститься к обеду.

– Хорошо, ваше высочество, – сгрузив коробки на свободную полку в гардеробной, камеристка, не мешкая, отправилась выполнять моё поручение. А я поспешно отстегнула футляр, открутила крышку и вытряхнула на ладонь послание от Федерика.

«Ровно в шесть будь на башне. Рэймандо тебя проведёт, так чтобы никто не видел. Надень то, что в коричневой коробке. Тебе должны уже были принести.

Не волнуйся ни о чём, сладкая. Всё идёт хорошо».

Высокие напольные часы у двери тогда показывали два часа пополудни. К шести я успела не только пообедать и одеться, но и ещё немного почитать новый гримуар, вооружившись новыми знаниями о своей силе.

Глава 63

Даже не думала, что могу так сильно соскучиться по возможности надеть штаны. Нет, я не противница платьев. И даже в прежней жизни отдавала предпочтение сочетанию практичности и женственности в одежде, одинаково часто надевая и брюки, и удобные юбки с платьями. Но оно ведь всегда так. Ценится больше всего то, что по каким-то причинам внезапно становится недоступным.

Вот и сейчас, шагая рядом с вооружённым до зубов Федериком, одетая в мужской костюм, состоящий из белой батистовой рубашки, тёмно-серого камзола, чёрных узких кюлот, массивного ремня, плаща и высоких сапог, я наслаждаюсь тем, насколько свободно себя чувствую. Да и вообще пытаюсь получать удовольствие от неожиданной прогулки. Не всё же о возможных неприятностях думать.

Перенеслись мы не сразу в Дорсен. Чтобы избежать даже гипотетической возможности отследить координаты портала в Анжероне, Федерик провёл меня по целой цепочке порталов в разных городах Арганды. И в каждом городе мы выглядели иначе. Паранойя наше всё.

Сейчас мы изображаем пожилую пару простых горожан, прибывших проведать родственников из соседнего Кьери, так что я с удовольствием пользуюсь возможностью держаться за локоть своего супруга, играя роль степенной данны.

– Не скажешь, куда мы направляемся, дорогой? – интересуюсь, блеснув на мужа лукавым взглядом.

– В храм, дорогая. В храм. Нам просто необходимо испросить благословения Великой Праматери, перед столь ответственным делом, – с кривоватой усмешкой отвечает мне Федерик.

Так вот какую нейтральную территорию он имел в виду?

Ну что ж. В храм, так в храм.

Всё-таки невероятная вещь человеческая психика. Потрясающе гибкая, когда нужно адаптироваться и приспособиться. Нет, наверное, существа более зависимого от собственного воображения и более способного к самовнушению. Человечество умудрилось пройти путь от первобытного земледельца до современного человека, выстроив целые цивилизации, империи и прочие государства, опираясь лишь на те понятия и верования, которые возникли в коллективном воображении. Я не раз задумывалась о том, что человек, возможно, способен даже на чудо, если всей душой в него поверит.

Что уж говорить об миллионах… миллиардах людей, веками идущих на смертельный риск, а то и вовсе на смерть ради собственных убеждений и понятий. Ради правого дела. Ради любимых.

И куда-то отступает в сторону страх, выпуская на первый план упёртую решимость стоять до последнего.

Я умею сражаться до последнего за жизнь на операционном столе. Там нет места сомнениям и страху. Только решимости, разуму и скрупулёзной точности.





Вот и сейчас я больше не думаю о том, что с нами может случиться. Всего этого нет. Оно только в наших головах. Значит, его можно учесть, отодвинуть и сосредоточиться на том, что уже есть. А есть только настоящее, и от нас зависит, каким будущим оно обернётся.

Есть мы. Есть общая цель. И есть вероятность того, что сегодня у нас появятся сильные союзники.

Дорсен в общем произвёл на меня довольно приятное впечатление. И многим удивил. Небольшой, можно сказать, уютный городок, расположился на полосе суши между двумя реками и буквально на границе между Аргандой и Сэйнаром. Сама граница в виде невысокой стены пролегла ровно посередине, разделив надвое один город. С учётом не самых дружественных отношений между двумя странами, весьма странное положение вещей, как по мне. О чём я и сказала Федерику, когда мы вышли из здания стационарного портала на аргандийской стороне, и он мне вкратце рассказал о городе.

– Стена была не всегда, – пояснил мне муж. – Как и вражда между Аргандой и Сэйнаром. Разделение Дорсена было прописано пунктом брачного договора между Яргардом Сэйнаром и Тэрэсой Аннэлией Арганди, как символ мира между нашими странами. Брачные договора в королевских семьях закреплены магически и нерушимы.

– Бедные горожане. Как же они перемещаются с одной части город в другой? – не скрывая удивления, спросила я.

– Почти беспрепятственно. Стена не сплошная, и тоже скорее символ. Того, что Арганда и Сэйнар больше не союзники. Но и не враги, по крайней мере официально. Жёстко контролируется только портальное перемещение. И водные пути. В Дорсене два стационарных портала. Любой подданный Арганды может почти свободно воспользоваться нашим, но чтобы переместиться через Сэйнарский уже потребуется сначала получить разрешение в нашем консульстве, потом в их, и пройти более тщательный таможенный досмотр. С водными перемещениями в чём-то сложнее, в чём-то проще, но суть та же.

Ничего себе система. Тогда понятно, почему для встречи был выбран именно этот город. Тут действительно будет сложно отследить, зачем, например, прибыли в Дорсен двое пожилых людей – действительно к детям и внукам, или чтобы встретиться с кем-то другим. Думаю, так же переместятся и другие участники нашей тайной сходки.

Храм, к которому мы направляемся, конечно же находится на центральной площади. На аргандийской стороне, правда. И да, площадь тоже разделена.

Миновав ворота, мы пересекаем тенистый дворик и поднимаемся широкими ступеньками к парадной двери. Нас никто не встречает. Собственно, нам ни единой живой души не попадается на глаза до самого ритуального зала, где должна быть расположена статуя Праматери. Ни прихожан, ни служительниц Богини.

Однако, стоит войти в зал, и сразу становится понятным, что нас уже ждут. Сначала мне кажется, что это трое мужчин стоят у белоснежной мраморной фигуры, освещённые разноцветными бликами закатных лучей из витражных окон. Но вот они слышат наши шаги, поворачиваются и, оказывается, что один из них на самом деле молодая и очень красивая женщина, как и я, одетая в мужскую одежду. Правда, когда мы подходим ближе, я понимаю, что поспешила, сравнив её наряд со своим. Я просто в мужском. А она в военном, и вооружена не меньше, а может, даже больше, чем её спутники и мой муж.

Вовсю рассматривая эту странную компанию из двух смуглых жгучих брюнетов, восточного типажа, и одной блондинистой амазонки, я даже не замечаю, как Федерик снимает с нас иллюзии, являя истинный облик.

– Приветствую, господа, – склоняет уважительно голову.

От них выступает вперёд тот мужчина, что постарше. И вот ни капли простая одежда не скрывает подавляющую ауру силы и властности этого человека. Словно грозный хищник навстречу идёт. Кажется, это и есть тот самый Корим Босвари, будущий король Босварии.

– Приветствую, брат, – протягивает он руку моему мужу. – Благодарю, что пришёл. – Проницательный взгляд вишнёво-карих глаз обращается на меня. – А это… полагаю, твоя супруга?

– Так и есть, – натянуто улыбается Федерик, обнимая меня за талию.

– Здравствуйте, – улыбаюсь я, учтиво кивая.

– Видишь… дорогой племянник, не я одна тут женщина, – насмешливо подначивает блондинка второго брюнета. – Так что придётся тебе смириться с тем, что чисто мужской гулянки не получится.

– Только вам… дорогая тётушка, могло прийти в голову, что мы тут собрались на гулянку, – преувеличенно ровно цедит тот. Очень красивый молодой мужчина с длинными иссиня-чёрными волосами и мрачным взглядом тёмных глаз. Азим Босвари, судя по всему.