Страница 4 из 15
Но я клянусь, что передо мной ничего не было на дороге, когда… БУМ! Что-то взорвалось позади моей машины.
Я запаниковала и нажала на педали тормоза, которые неожиданно перестали работать, что только усилило мою панику и привело к тому, что я заехала на эту штуку для парковки и выехала на тротуар.
И с того момента я все помню очень смутно. Я едва помню, как выключила зажигание и сидела там некоторое время, тяжело дыша, схватившись за руль и слушая, как сильно стучало сердце. Затем я вышла из машины, подобрав низ платья двумя руками, и оказалась на тротуаре.
А затем я увидела их.
Три невероятно горячих парня стояли и смотрели на меня. На мгновение я подумала, что ударилась головой, или это был своего рода момент из «Волшебника страны Оз», где все было нереальным.
– Ты в порядке? – спросил тот, что стоял посередине. Без шуток, он выглядел как Джеймс Дин, только выше и мускулистее, и с татуировками, покрывавшими его руку. Я даже не знала, что в жизни существуют такие горячие парни.
И тогда меня осенило – я была мертва и не знала об этом.
Я посмотрела на него и моргнула:
– Это рай?
– Это Беллами-Крик, – сказал тот, что стоял справа от Джеймса Дина. У него были самые яркие голубые глаза, которые я когда-либо видела. – Мисс, вам нужна помощь?
– Мне… помощь? – Да, мне нужна помощь, но я не могла вспомнить почему. Голова закружилась, в глазах потемнело, и колени подкосились.
Я начала падать в пышную юбку собственного платья.
Когда я очнулась, то была уже в чьих-то руках. Я открыла глаза и поняла, что Джеймс Дин, должно быть, поймал меня прежде, чем я упала.
– Уложи ее на лавочку, – сказал голос позади. – Подними ей ноги.
Я почувствовала, как меня плавно опускают на что-то твердое. Кто-то взял меня за ноги и придерживал их за каблуки, а еще кто-то взял меня за запястье и измерил пульс.
– Мисс, вы слышите меня?
Я кивнула.
– Да.
– Коул, нам нужно позвонить в 911? – Джеймс Дин присел на колени около меня.
– Нет, пожалуйста, – сказала я.
Я не знала, брали ли деньги за вызов скорой помощи, но если была малая вероятность, что все-таки брали, я не могла этого допустить.
– Я в порядке. Только голова кружится.
Парень изучал меня со скептическим выражением лица.
– Вы уверены?
Я кивнула, впервые увидев его глаза. Они тоже были голубыми, но не такими пронзительными, как у его друга. Они были более мягкого оттенка. Туманные и красивые.
Я, должно быть, застонала.
– Я не чувствую алкоголя, пульс в норме, – сказал парень, державший меня за запястье.
– Я не пила, – сказала я охрипшим голосом. – У меня, должно быть, просто обезвоживание.
Джеймс Дин посмотрел на мои ноги.
– Моретти, не сбегаешь в «Бульдог» – принести ей немного воды?
– Уже иду. Коул, не хочешь сходить со мной?
Парень, считавший пульс, положил мою руку на мой живот и подвинулся, чтобы взять меня за ноги.
– Мисс, у вас есть противопоказания по здоровью? – спросил он. – Вы диабетик?
Я покачала головой.
– Вы чувствуете боль?
– Нет. А вы доктор?
– Я офицер полиции. Меня зовут Коул Митчелл, а это Гриффин Дэмпси. Можете назвать нам свое имя?
– Блэр Бофорт.
– Где вы живете, мисс Бофорт?
– На данный момент у меня два адреса.
– И что вас привело в Беллами-Крик?
Я попыталась вспомнить.
– Я думаю, что это был пирог.
– Пирог? – Джеймс Дин, то есть Гриффин Дэмпси, выглядел озадаченным.
– Какой пирог?
– Не поможете мне сесть, пожалуйста?
Он взял меня за руки и медленно потянул, чтобы я села, пока офицер Митчелл аккуратно переместил мои ноги на асфальт.
– Спасибо. – Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, и события последнего часа начали приобретать целостность у меня в голове.
– Я ехала по автомагистрали и увидела рекламу о том, что в «Беллами-Крик Дайнер» пекут самый вкусный яблочный пирог с 1957 года. Я люблю яблочные пироги, поэтому как я могла устоять?
– Ах, этот пирог. – Офицер Митчелл вздохнул и покачал головой. – Да это старая вывеска.
– Вы имеете в виду, что этого пирога нет? – спросила я с недоверием. – Это разве легально? Несомненно, нужно было снять эту рекламу, если этого пирога больше нет.
– Ну, пирог-то есть. Но не тот самый. Не пирог с рекламного щита. Мы не пробовали тот пирог с тех пор, как умерла Бетти Френкел, она унесла рецепт с собой в могилу.
– Серьезно?
– Да. – Он тряхнул головой и грустно вздохнул. – Черт, я скучаю по тому пирогу.
– Я тоже, – сказал Гриффин.
Их темноволосый друг, который ушел за водой, вернулся и передал мне пластиковый стакан с картонной трубочкой.
– Пожалуйста.
Я с трепетом смотрела на него несколько секунд и чувствовала волнение при виде его темных блестящих глаз и невероятных скул. Боже, что было в этой воде?
– Спасибо. Я ценю это.
С благодарностью я сделала несколько глотков воды. Затем, на случай, если эта вода была из мистического Фонтана Красоты, сделала еще несколько.
Гриффин достал бумажник из кармана.
– Эй, Моретти. Сделай мне еще одно одолжение? Ты можешь оплатить мой счет? Я сбегаю, вызову эвакуатор.
– Конечно.
Моретти взял наличные, которые ему передали, но остался ненадолго на месте и смотрел на меня как на призрак.
– Что? – спросила я, занервничав от его напряженного взгляда, и покачала головой.
– Вы ведь не итальянка?
– Нет.
– Ну, хотя бы католичка?
Я отрицательно покачала головой.
– Извините.
Моретти выглядел довольным.
– Я скоро вернусь.
– Пойду тоже расплачусь, – сказал офицер Митчелл.
– Грифф, ты справишься тут? Как закончу, я вернусь и побуду с ней, пока ты будешь ходить за эвакуатором.
– Хорошо.
Эвакуатор.
Черт.
Я была уверена, что это будет стоить денег, хотя и не имела понятия сколько. Правда была в том, что я выросла в довольно-таки богатой семье, но совершенно не знала, сколько стоили обычные вещи.
Теперь мне нужно было многому еще научиться, когда я была сама по себе.
Реальность оказалось тяжелой. Я выпила немного воды в надежде, что это было что-то более крепкое.
– Так, Блэр Бофорт. Вас где-то кто-то ждет?
Гриффин Дэмпси осмотрел мое платье.
– Например… у алтаря?
Я удивленно посмотрела на него.
– Это не свадебное платье.
– Нет?
– Нет, это мое платье на бал дебютанток.
С трудом скрывая улыбку, он сказал:
– Конечно.
– Я надела его только потому, что оно не поместилось в чемодан.
– А корона?
– Это тиара, моя самая любимая тиара. Не хотела ее сломать.
Он поправил свою бейсболку на голове и посмотрел на меня прищурившись, явно недоумевая, прикидывалась ли я.
Я тяжело вздохнула.
– Моя машина слишком маленькая, чемодан тоже. Не все поместилось бы туда.
– Почему тогда не взять минивэн?
Я пожала плечами.
– У меня ведь нет с собой мебели.
– У тебя есть бальное платье, но нет дивана?
Я выпрямилась на скамейке.
– Это не просто бальное платье, мистер. Я его надевала на самые значимые вечера в жизни, понятно? Я танцевала в нем и чувствовала себя красивой. Словно моя жизнь была началом чего-то большого. Это то чувство, за которое я должна держаться, в особенности сейчас.
– Почему именно сейчас?
Я хлюпнула носом и отвела взгляд от парня.
– Это личное.
– Хорошо.
Я всеми фибрами души надеялась, что он начнет расспрашивать про детали, и меня немного разозлило, что он этого не сделал.
– Если хотите знать, в последнее время мои жизненные условия изменились, и мне больше не принадлежит то, чем я раньше владела.
– Мне жаль это слышать.
– Моя семья переживает сложный период, – продолжила я, словно он попросил об этом.
– Такое случается.