Страница 2 из 5
Внимательно прослеживая по табличкам на домах, как постепенно последовательность номеров уменьшается, приближаясь к искомому значению, Полина попыталась представить, как может выглядеть этот учебный комбинат. Комбинат закономерно ассоциировался у неё с закопчёнными монолитными стенами безликого огромного здания, увенчанного длинными дымящими трубами, но как может измениться его облик, и что представляет из себя выпускаемая им продукция, если он учебный, она пока не представляла. Но миновав пару зданий, она уже должна была выйти к нужному, но ничего похожего на комбинат впереди не увидела. Наоборот, под искомым номером значился целый комплекс зданий, ничем не похожих ни на жилые, ни на административные, ни тем более на промышленные. В центре набора древних сооружений разной формы и этажности возвышалась православная церковь, увенчанная куполами с овальными застеклёнными окнами, но без крестов.
Полину охватил ужас от одной только мысли о том, что она ошиблась с маршрутом, заблудилась, и теперь придётся возвращаться назад, чтобы начинать поиски заново. Переждав очередной, теперь уже ледяной, поток пота вниз по позвоночнику, она достала из сумки записную книжку и направилась к собору, чтобы ещё раз сравнить адреса, но остановилась вдруг перед огромной толпой стариков, преградившей ей дорогу. Люди, одни из которых стоя, другие на коленях, обрамляли огромную яму прямо у центрального входа в храм. Даже небольшого роста Полины оказалось достаточно, чтобы никому не мешая, заглянуть внутрь поверх сгорбленных плеч. Она с ужасом отшатнулась, увидев на дне ямы выступающие из толщи земли части деревянных гробов, и ринулась к ближайшему зданию, заметив на нём небольшую застеклённую вывеску.
Полина с облегчением вздохнула, определив, что нашла наконец тот самый учебный комбинат механизации учёта и вычислительных работ, который, как оказалось, оккупировал священное когда-то место. Она с усилием открыла тяжёлую массивную дверь, поднялась на второй этаж и через открытую настежь дверь одного из помещений увидела сидевшую за письменным столом, устланным многочисленными бумагами, маленькую старушку в голубом выцветшем халате.
– Заходи, не стесняйся, – тихим скрипучим голосом приветствовала она Полину, – доставай документы.
– А что это у вас во дворе происходит? – поспешила Полина с вопросом, который требовал срочного ответа, чтобы окончательно успокоиться и прийти в себя.
– Готовимся к отопительному сезону, – проскрипела старушка.
– Чтобы жить по-новому, приходится воевать со старым, – добавила она ещё тише и равнодушнее.
Полина так и не смогла определить подлинного отношения своей новой знакомой, представившейся завхозом Марией Николаевна, к происходящему. Отчитавшись на выпускных экзаменах по окончании средней школы об успешном усвоении курсов истории и обществознании, она знала, что все памятники истории и архитектуры в России после великой революции теперь принадлежат народу, для которого религия всегда была и будет лишь смертельным опиумом. Но старики и старухи, собравшиеся у подножия поверженного храма, так и не изменившие своим устаревшим взглядам, то ли посылали теперь проклятия на головы безбожников, то ли замаливали чужие грехи.
– Издалека ты однако, и поклажи у тебя многовато, – оценив цепким бесцветным взглядом внешность и объём багажа Полины, заключила Мария Николаевна после того, как отметила и удостоверила круглой печатью дату прибытия в её командировочном удостоверении.
– Но я выделю тебе место проживания поближе. Будешь жить в пяти минутах ходьбы от станции метро Выборгская, оттуда в любой конец города быстро доедешь, – уже бодро и игриво продолжила она, протягивая Полине листок бумаги с написанным на нём крупным каллиграфическим почерком адресом.
– Опять на метро возвращаться? – засовывая записку в карман плаща и приседая, чтобы подхватить вещи с пола, печально пропела Полина.
– Нет, нет, – поспешила упокоить её Мария Николаевна, – на метро не надо возвращаться, – с Петроградской до Выборгской тебе долго придётся добираться, да ещё с пересадками.
Она подошла к окну и в позе великого вождя, запечатлённой в многочисленных копиях бронзовой статуи, разбежавшихся по Советскому Союзу и возвышающихся в центре всех городских площадей, выбросила вперёд правую руку, обозначая направление дальнейшего движения Полины к её светлому будущему.
– Видишь наверху знак трамвайной остановки? Перейдёшь на ту сторону и подождёшь семнадцатого трамвая. Он часто ходит и за десять минут довезёт тебя до места.
3
Полина продолжила любоваться подробностями одного из красивейших европейских городов через окно полупустого трамвая и, пока добиралась до места, успела нарисовать в своём воображении соответствующий сложившимся впечатлениям образ солидной столичной дамы в пенсне, которая заочно любезно согласилась предоставить ей часть своего жилища. Но первым, что бросилось в глаза на подходе к одному из многочисленных зданий, построенных в прошлом веке в качестве так называемых доходных, оказалась вывеска «Кафе мороженое», и заглянув в витрину первого этажа, Полина увидела аккуратные столики с немногочисленными посетителями, а давно опустевший желудок жалобно застонал. Где-то под толстыми слоями одежды укромно затаились крупные купюры огромной по её меркам суммы, сложившейся из последней зарплаты и командировочных на текущий месяц, но и легальной мелочи из кошелька наверняка хватило бы на небольшую порцию любимого лакомства.
В школьные годы Полина изредка устраивала себе маленькие праздники, когда из непотраченных на школьные завтраки и тщательно припрятанных от родителей монет складывалась сумма, достаточная для покупки сразу нескольких порций мороженого. Она возвращалась после школы в пустую квартиру и укладывалась на диван с тарелкой, заполненной вафельными стаканчиками с волшебным содержимым, и не спеша, смакуя каждый откусанный кусочек, последовательно уничтожала их все. Пока мороженное таило во рту, на языке оседали крошки сливочного масла, не успевшие смешаться с общей массой, и Полина нежно раздавливала их зубами.
Эти воспоминания спровоцировали свежий приток желудочного сока и, отмахнувшись от них, она поспешила в своё новое жилище, чтобы при первой же возможности вернуться в кафе.
Поднявшись на четвёртый этаж, Полина несколько раз нажимала на кнопку звонка, пережидая и прислушиваясь, пока массивная деревянная дверь наконец со скрипом не отворилась.
– Чего трезвонишь? – услышала она такой же скрипучий голос из глубин тёмного коридора и не сразу смогла разглядеть его обладательницу.
Полине ещё не разу не приходилось видеть взрослого человека ниже её собственного полутораметрового роста, и теперь она с любопытством разглядывала приземистую старушку далеко не дворянского происхождения, всем своим видом похожую на сказочного Колобка, сошедшего со страниц известной детской книжки. Хозяйка, видимо, уже была осведомлена о скором прибытии нового постояльца, поэтому без лишних расспросов повернулась и зашагала обратно в квартиру. Полина с усмешкой наблюдала, как покачиваясь на коротких, полусогнутых, широко раздвинутых в коленях ножках двигалось круглое рыхлое тело, задавая волнообразные движения таким же коротким ручкам, разложенным по бокам на вздрагивающих при ходьбе ягодицах. Зажёванный подол ветхого, когда-то ярко расцвеченного крупными красными розами на синем фоне, халата высоко задрался, и из-под него торчал край такой же изрядно поношенной белой ночной сорочки. Чёрные с густой проседью волосы собрались на макушке в короткий жиденький хвостик отрезком белой так называемой эластичной ленты, которую в простонародье называли просто резинкой и использовали для поддержания на весу определённого вида одежды, чаще всего белья. Такая же резинка охватывала сзади голову в качестве отсутствующих душек, удерживая на массивном картофелеобразном носу массивные очки с толстыми линзами, больше похожими на лупы.
– А зовут меня просто – Мариванна, – проскрипела хозяйка на ходу, и Полина представилась в ответ.