Страница 126 из 141
– Лир, а как там пираты?
Виттар смерил меня серьезным взглядом и несколько досадливо поморщился, словно вопрос его неприятно кольнул.
– Все с ними нормально: высадили всех в одном из селений, команда разбрелась по тавернам, пьет без отдыха, капитан ежеминутно интересуется, где ты есть и что с тобой стало, какая зараза тебя увела и когда вернет. Грозится, что ежели только… Хм. Словом, дело идет на лад, никакой Голландец им, по-моему, больше не страшен. А почему ты спросила?
Я уклончиво пожала плечами. Не станешь же так сразу признаваться человеку, что откровенно не поверила обещанию жреца позаботиться о пиратах.
– На всякий случай. Мало ли что…
Виттар бросил на меня тяжелый взгляд, отвернулся и отрывисто упрекнул:
– Зря ты так. Ничего мы с ними не сделаем.
Я виновато поморщилась:
– Эх, Лир, если бы речь шла обо мне – я бы и не спросила. А они – просто люди, из-за меня загремевшие на вашу Ветку. И за все, что с ними здесь может случиться, отвечаю я.
– Перед кем?
– Хотя бы перед собственной совестью. – Тяжелый вздох помимо воли сорвался с губ. Ох, и не ладили же мы с этой особой…
Виттар иронично покосился, приподняв левый уголок губ:
– Что, загрызет без соли?
– Ха, отравится!
Печенье мы поделили поровну, на две кучки (свою я, признаться, так и не доела, потихоньку сплавив ее под конец Арлирригу), честь чистить копченые прямо в шкурках сосиски досталась, разумеется, мне. И занятие оказалось вовсе не из приятных.
– У тебя хоть нож есть? – тоскливо выла я на седьмой минуте мучений, горестно разглядывая забившееся под ногти мясо (ну, или что они тут в сосиски суют?).
– Нет, – глумился виттар, с любопытством наблюдая за моими страданиями и бесплодными попытками содрать эту йырову пленку с помощью ногтей, зубов и нецензурных слов в очень большом количестве.
– Да проще содрать шкуру с живой мыши, чем с этой сосиски!
Арлирриг живо заинтересовался фактом:
– Это ты из личного опыта?
– Не сомневайся! – заверила я, потеряв терпение и освежевав сосиски заклинанием. С боков теперь художественно свисали розоватые клочья, но аппетита Арлирригу это не испортило, а я была готова съесть их уже и нечищенными.
Несколько минут над поляной царило только сосредоточенное жевание: полуночной-полурассветный завтрак уже переварился напрочь, равно как и все воспоминания об оном. Солнце медленно взбиралось по дуге на уже готовую подстилку из грозных кучевых облаков, лишь изредка бросая на нас лукавый взгляд сквозь разрыв белой пелены. Мне быстро надоело прислушиваться к нудному и вдумчивому вою ветра, заблудившегося в скалистых расщелинах гор, и я педантично потребовала:
– Легенду!
– Какую? – искренне удивился позабывший все на свете Арлирриг, протягивая мне раскрученную фляжку, которую я с превеликим сомнением приняла.
Не то чтобы мне претило пить с ним из одной фляжки, но просто все вокруг мне вечно твердили, что пить из горла – это первый знак недремлющего в генах алкоголизма, а Таирна вообще после каждой чашки чая с коньяком или ликером воспитанно передергивала плечами, с материнским терпением увещевая: «Иньярра, я вот смотрю на тебя, на то, сколько ты пьешь, и только надеюсь, что ведьминская кровь обладает какими-нибудь невиданными способами расщепления всего, что ты можешь выпить за день!» Я не обижалась. Просто предлагала распить бутылку красного полусладкого на пару.
– Ту самую, которую ты отказался рассказать мне на этой козлячьей тропе!
– Не козлячьей, а козьей, – со смешком поправил виттар. Помолчал и начал: – Это не совсем легенда. Скорее вольное переложение одного из апокрифических текстов Змеиной книги.
– Какой-какой?
– Змеиной, – терпеливо повторил виттар. – Это священная книга вельдов.
– А-а-а…
Из-за огромного сероватого валуна показалась хитрая мыркающая мордочка бурундука. Зверек бесстрашно вспрыгнул на камень, распушил роскошный полосатый хвост и деловито огляделся.
– Змий – это наш бог. Он создал наш мир, он дал силу жить растениям, зверью, птицам и вельдам. Но он именно божество, и посему не может жить здесь, среди нас. Поэтому однажды он женился на вельде и наделил ее той силой, которая должна была продолжать давать энергию жизни всему рождающемуся и уже живущему. И оставил ее здесь вместо себя, чтобы этот мир не погиб. Сам же он раз в день пролетал над миром на огромной высоте – так, что видна была только темная тень, – и проверял, все ли здесь в порядке.
Что ж, я не впервые сталкивалась с подобным. Побочные ветви веры – обычное дело. Их не слишком много, но есть: так или иначе, а не все живущие на Древе верят в Хранящих, так что отдельные секты неизбежны. Любая подобная вера каким-то образом метафоризировала проносящийся по небу ежедневно Храм, восстанавливающий магическое поле Ветки, ибо это был слишком очевидный жест свыше, чтобы его игнорировать. А в остальном сектанты изгалялись как могли, приплетая к своим поверьям нежить, сонм богов и преисподнюю. Особенно любили жечь ведьм и колдунов, за что были пламенно «любимы» последними.
– Но вельда, оставшись одна, без своего божественного мужа, не выдержала пустоты и холода затворничества… – спокойно, гладко продолжал виттар. – Ей казалось, что никому до нее нет дела: она только отдает свою силу миру, а тот ничем не отплачивает ей. Ее томили завистливые или восторженные взгляды, раздражали вечные придирки: «Жена Великого Змия не должна делать того, не должна делать этого…» Она долго бродила в одиночестве по городам и весям, пока однажды не решилась на страшное.
Хорош муженек, однако! Чем он, интересно, думал, когда оставлял ее здесь в таком положении? Вот он, мужской эгоизм! Во всей красе!
– Она изменила своему мужу с одним из влюбленных в нее вельдов…
Тоже мне, великий грех! Да таким мужьям не изменять надо – травить их! Толченым стеклом в варенье!
– …и родила от него трех дочерей-близняшек…
Уже хуже. Осторожнее надо быть.
– А потом вообще сбежала со своим любовником от вельдов и Змия, решив, что хватит с нее подобной жизни.
– А дочери? – торопливо вклинилась я в ровную, словно не раз уже рассказанную им историю. Ему бы баюном заделаться!