Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 2



Битхика Мукерджи

В твоем сердце – Моя обитель. Жизнь и учения Шри Ма Анандамайи

Как все реки вливаются в океан, так и все течения мысли упокоиваются в Ма. Как воды рек не делают океан ни меньше, ни больше, так и Ма остается неизменной при любых обстоятельствах. Ничто не нарушает ее безмятежности. Она так же неизмерима, как океан. … Никто так и не узнал, кто такая Ма.

Bithika Mukerji

In your heart – is My abode

Life and teachings of Shri Ma Anandamayi

Shree Shree Anandamayee Sangha

Kankhal, Haridwar

Публикуется с разрешения Shree Shree Anandamayee Sangha (Kankhal, Haridwar, India)

Перевод с английского: А. Никулина Редактор К. Кравчук

© Shree Shree Anandamayee Sangha, Kankhal, Haridwar, India, 1995

© ООО «ИД Ганга». Перевод, оформление, 2021

Шри Ма Анандамайи

(30 апреля 1896 г. – 27 августа 1982 г.)

Сегодня Шри Ма Анандамайи получила широкое признание как личность огромного духовного значения. Она родилась сто лет назад и ушла из жизни в возрасте 86 лет; нельзя, однако, сказать, что эти ограничения определяли ее абсолютную свободу – свободу быть собой при любых обстоятельствах. Она была воплощением радостной самодостаточности, которая пленяла сердца всех, кто оказывался рядом. Загадочная отрешенность ее личности превосходила всякое человеческое понимание, и все-таки эту отрешенность так смягчала ее сострадательная любовь ко всем живым существам, что она казалась людям ближе, чем самый понимающий друг. Она была Учителем, чьего наставления искали и ученые, и простые люди, и старики, и дети, люди иных культур и представители традиции. Хотя она постоянно путешествовала, казалось, она чувствует себя дома везде, и для нее нет чужих.

Во всех уголках Индии, а также за ее пределами люди видели в ней олицетворение своего внутреннего представления о Почитаемой, драгоценности их сердца. В Дакке, где она впервые получила признание, ее знали под именем «Мануш Кали», то есть «Живая Кали». Кали – главная богиня Бенгалии, чем вполне объясняется такой титул. Когда она уехала из Бенгалии и стала посещать другие провинции, ее присутствие вызывало подобную реакцию уже при первом ее появлении. На берегах священной Нармады ее приветствовали как «Деви Нармаду». В Мадурае взволнованные толпы, которые часами ждали, чтобы взглянуть на нее, приветствовали ее как «Богиню Минакши». В Пенджабе ее почитали не меньше, чем священный Гуру Грантх Сахиб[1]. Во Вриндаване многоуважаемый махатма, Шри Харибабаджи Махарадж, узрел в ней божество, которое почитал – Господа Гаурангу. Синдхи[2], последователи Шри Удийябабаджи Махараджа, почитали ее как видимое воплощение своего божества Джхулелала. У одного почитателя-мусульманина во время медитации возникало ее видение: он видел ее с таджем[3] на голове. Один ее христианский почитатель, сам того не ожидая, отметил: «Теперь у нас есть Лицо, в котором выражается Бог». Простые женщины с высокогорий Алморы говорили ей: «Теперь, когда с нами Ты, нам не нужно ходить в храм».



Один посетитель, ирландский журналист, откровенно спросил ее: «Прав ли я, если считаю Вас Богом?» Шри Ма отвечала: «Нет ничего, кроме Него одного: все и вся – формы Бога. Все в твоей личности – также форма Бога. В твоем лице Он также пришел, чтобы дать даршан». Посетитель упорствовал: «Почему Вы пришли в этот мир?» «В этот мир? – отвечала Шри Ма. – Я не где-то. Я – это Я Сама, покоящаяся внутри Себя».

В ходе той же беседы этот ирландец сказал: «Я христианин». Шри Ма ответила: «И я тоже, я христианка, мусульманка и кто тебе угодно».

В целом неподражаемая улыбка Шри Ма отметала все вопросы о ее идентичности. Однажды она ответила на вопрос почитателя такими словами: «Что за ребяческий вопрос; люди видят (во мне) разных богов и богинь, в зависимости от своих склонностей. Сейчас я та же, что была раньше и что буду потом, а еще я – все, чем ты или другой человек посчитаете меня… попробуй рассуждать так: страстная тоска (ищущих Истину) породила это тело. Вы все хотели этого, и вот вы нашли это. Больше ничего знать не нужно».

Ричард Лэнной, многие годы бывший ее почитателем, очень красноречиво выразил то, как Шри Ма проявлялась среди нас: «И все же [в ней] есть странность, особенность, неопределимое качество, которое так близко подходит к границам объяснимого человеком, что прилагательное „человеческий“ в ее случае оказывается неуместным, а „божественный“ – ничтожным. Многие считают, что Она была просто неповторимой… Всю свою жизнь она воплощала в себе высшее совершенство, свободное от усилий».

Шри Ма Анандамайи родилась в небольшой деревушке под названием Кхеора, в регионе, который ныне называется Бангладешем, 30 апреля 1896 г. Она родилась в благочестивой, уважаемой, но небогатой брахманской семье. При рождении ее нарекли Нирмалой Сундари Деви. Это имя переводится как «Безупречная красота», и оно, казалось, подходило ей, ведь из младенца она превратилась в миловидного ребенка. Маленькая Нирмала, беспечное и счастливое дитя, провела детство в благожелательной деревенской обстановке. Она была всеобщей любимицей – всегда готовой помочь и оказать посильную услугу всякому, кто ее попросит. Все деревенские жители, которые в основном были мусульманами, относились к ней с любовью и нежностью, которая сохранилась и по сей день. До сих пор мусульманское население Кхеоры называет ее «наша Ма».

Отец Шри Ма был благочестивым вайшнавом. Он был известен как превосходный исполнитель песен преданности Богу; его мелодичный голос неизменно трогал сердца слушателей. Иногда его даже сравнивали с Рампрасадом, святым-певцом из Бенгалии, который, как считается, своим вдохновенным пением вызывал присутствие Шакти. Мать Шри Ма была спокойной женщиной праведного нрава, которая полностью посвятила себя благополучию семьи. С годами стало ясно, что она отличалась от множества подобных женщин. Многие вспомнят ее как Свами Муктананду Гири, женщину в охристых одеяниях, которая сопровождала Шри Ма в ее странствиях.

Когда Шри Ма едва исполнилось тринадцать лет, ее выдали замуж за Рамани Мохана Чакраварти из Атпары. Их семья соблюдала традицию Шакти-упасаны[4]. В качестве несовершеннолетней невесты, Шри Ма приняли в семью старшего брата Рамани Мохана Шри Ревати Мохана и его жены Прамоды Деви. Она прожила с ними почти четыре года, пока Рамани Мохан находился в Атпаре и Дакке. Она оказалась вырванной из беззаботного детства в родительском доме и попала в непростую обстановку, где приходилось много физически трудиться в атмосфере строгой дисциплины. Она готовила, мыла, приносила воду, заботилась о детях и всячески прислуживала своей снохе. Тяжелый труд – удел деревенской женщины не только в Индии, но и во всем мире. Что отличало Шри Ма от девушек, попавших в подобные обстоятельства, так это ее идеальная и даже, можно сказать, чрезмерная исполнительность. Она неизменно сохраняла веселость, хорошее расположение духа и всегда готова была взять на себя чужие заботы. Ничто не было для нее обузой. Ее безмятежный и ровный нрав всегда оставался неизменным, невзирая на бездумное и несправедливое отношение со стороны старших. Легкий и счастливый настрой Шри Ма даже вызвал беспокойство ее новой семьи: он мог указывать только на недостаток ума. В детстве такое опасение также посещало ее родителей: возможно, девочка немного отставала в развитии, если не была такой озорной и проказливой, как другие дети? Лишь много лет спустя близкие товарищи Шри Ма осознали, что она неизменно упрочена в своем вани

1

Гуру Грантх Сахиб – главный священный текст сикхизма, монотеистической религии, возникшей в XV в. в Пенджабе. – Прим. перев.

2

Синдхи – пакистанский народ, проживающий в области Синд. Примерная численность 60 млн. человек. – Прим. перев.

3

Тадж – шляпа без полей, обычно островерхая, которую носят мужчины и женщины мусульманских стран. – Прим. перев.

4

Шакти-упасана – поклонение или созерцание Шакти. – Прим. перев.