Страница 59 из 80
— Не совсем. Я собираюсь рыться в вещах Стива, которые, очень надеюсь, находятся у вас, а не в доме родителей Мишель. Или не хранятся где-то ещё. — Предвидя следующий вопрос Лиама, ставлю полученное голосовое сообщение на громкую связь. Добавляю, когда оно заканчивается: — Я не включала телефон с позавчера. Но судя по времени, Мишель оставила его, пока ждала в беседке.
— Думаешь, её убили поэтому?
— Понятия не имею, — честно признаюсь, провожая взглядом закусочную. Мы выезжаем на шоссе, и Лиам прибавляет скорость. — Если убийца не хотел, чтобы она рассказала мне, что нашла в бумагах Стива, наверняка он уже побывал у вас. И везде, где они могли храниться. Не думаю, что сумею что-то найти, но попробовать стоит.
— Ты знаешь, что конкретно искать? — Лиам с надеждой смотрит на меня.
Мотаю головой.
— Ни что, ни где. Но очень надеюсь, что пойму, если увижу. Хотя шансов мало. Отец ведь ничего не нашёл.
— А он разве искал?
— После гибели Стива все его дела и клиенты перешли к папе. Ему пришлось изучить и пересмотреть вообще всё. Частично там даже полиция покопалась. Ну, ты наверняка помнишь. Одна из их версий мотива была месть какого-нибудь осуждённого.
— Помню, — вздыхает Лиам. — Там не оказалось никаких зацепок. Или мы проглядели очевидное.
— Или не там искали. Знаешь, — я осторожничаю. Теперь, когда убийства Мишель и Стива явно имеют самое прямое отношение к гибели Райана, я искренне не хочу никого обнадеживать, что сумею найти ответы или хотя бы знаю, где их искать. — Не факт, что Мишель убили, потому что она что-то там увидела в бумагах моего брата. В конце концов, Мишель не полицейская и не адвокат.
— Я бы не спешил с выводами, Стэйс. Мишель очень любила твоего брата и была его невестой. Тот, кто убил Стива, разрушил и её жизнь тоже. Уверен, она не меньше нас хотела найти убийцу. И может, как раз ей удалось то, что не смогли мы. Вот только…
Он замолкает, хмуро смотрит на дорогу, и я тоже молчу.
Мне нечего возразить, Мишель действительно любила Стива. Но она также крутила роман с отцом Скотта, выскочила замуж за Майка и почти повесила на него чужого ребёнка, а потом спуталась ещё и с шерифом. И это только те, о ком я знаю. А сколько возможных любовников могло у неё быть за все семь лет? В юности Мишель была не особенно разборчива в связях. После смерти моего брата, видимо, тоже. Логан сто раз прав — такая, как она, многим могла перейти дорожку. Но Стив любил её, любил по-настоящему. И доверял ей.
…Брат с сестрой, как обычно в плохую погоду, торчали на кухне.
Я скинула куртку и остановилась в проёме, принюхиваясь. Пахло кардамоном и чем-то ещё. Приятно, хотя резковато.
Эми сидела на табуретке, болтая ногами, а Стив колдовал у стола над чашками. Заметив меня, протянул мне одну из них.
— Что это за гадость?
— Не бойся, не отравлю.
Я осторожно отхлебнула. Напиток напоминал чёрный чай, в который добавили слабого кофе и хорошенько сдобрили специями. Необычный, терпкий, горячий, но, как ни странно, вкусный.
— Мое новое изобретение, — загадочно улыбнулся брат. Протянул вторую чашку Эми: — Держи.
— Скажи, а ты любишь Мишель? — вдруг спросила сестра.
Стив бросил на меня недовольный взгляд. Я передёрнула плечами, демонстрируя, что абсолютно ни при чём, но зато с удовольствием послушаю ответ.
— Ну, Стив! Любишь или нет? — Терпения у двенадцатилетнего подростка было немного.
— Да, конечно. Люблю, — смущённо кивнул брат, оборачиваясь к Эми.
— А почему её? — не унималась сестра. — Почему ты влюбился в Мишель?
Вопрос на миллион долларов.
— Я… — Стив покраснел.
— Только не говори, что жить без неё не можешь и прочую розовую чушь, — брезгливо скривилась Эми. — Влюбляются не поэтому. Человек должен сделать что-то хорошее, чтобы его полюбили.
— А, Стив? — ехидно подхватила я, опускаясь на соседнюю табуретку. — Ну-ка, расскажи нам, что тебе сделала Мишель, чтобы ты в неё влюбился. Такое вот прямо хорошее-прехорошее.
— Вы всё равно не поймёте, — заявил брат. — Поэтому просто смиритесь. Когда-нибудь Мишель станет моей женой…
Со странной смесью тоски и ликования выхожу из машины, оглядываюсь.
Дом Бэков абсолютно не изменился. Обшитый белыми гладкими досками, с причудливо скошенной крышей, ровненький, опрятный и такой родной он по-прежнему красуется в конце улицы. Как будто время над ним не властно, здесь оно остановилось, как в сказке — замерло, погрузило всех в сон в тот самый момент, когда я уходила отсюда в последний раз, не собираясь возвращаться никогда. И всё же вернулась. Стою сейчас на крыльце дома, который так и не стал моим, семь лет спустя, и отчаянно надеюсь на чудо.
— Вы проводили здесь обыск? — запоздало вспоминаю я. — В смысле, не ты сам, конечно. Полиция, Лински?..
— Нет. — Лиам опережает меня, доставая из кармана ключи. Возится с замком. — Шериф решил, что нет причин. Орудие убийства нашли, мотив ясен. Ему ясен, — горько усмехается он, — причин для ордера — ни одной. — Лиам широко распахивает дверь. — Прошу.
Я благодарно киваю и захожу. Останавливаюсь в прихожей, неуверенно топчусь и глазею по сторонам. Чувствую себя ужасно неуютно, словно и правда собираюсь подглядывать за чужой жизнью. Идея покопаться в вещах Мишель больше не кажется такой привлекательной.
— Слушай. Может, лучше позвонить шерифу и рассказать ему про сообщение?
— Зачем? — Лиам удивлённо оборачивается. — Он и так про него уже знает.
— И ты тоже знал? До того, как я дала послушать?
— Я — нет. Откуда? Меня же отстранили сразу после твоего допроса. Но Лински обязательно проверил бы телефон Мишель, все входящие и исходящие за последний месяц, все её переписки и сообщения. Он наверняка знает, что Мишель звонила тебе последней.
— Но не знает, что она мне сказала.
— Если не спросил тебя, значит уверен, что знает. Или считает, что это не важно. Ведь ты же всё равно пришла в беседку.
— А что, если Лински успел получить ордер и на мой номер тоже?
— Вот это вряд ли, — Лиам задумчиво качает головой. — Тогда в первую очередь он потребовал бы твой телефон ещё на допросе.
— Думаешь? — всё ещё сомневаюсь я, хотя прекрасно отдаю себе отчёт: причина моей внезапной неуверенности вовсе не связана с шерифом, а имеет прямое отношение к Майку.
Меня совершенно не радует, что я собираюсь рыться в доме в тайне от него. Но если позвоню сейчас и расскажу, зачем я здесь, придётся сообщать и обо всём остальном тоже. Вот уж нет. Майк узнает о таком не по телефону впопыхах между уточнениями, в каком ещё «грязном белье» жены мне стоит покопаться.
— Уверен. Но нам лучше поспешить. «Красные мундиры» церемониться не станут, получат ордер и нагрянут с обыском и сюда и куда захотят, как только узнают про связь Мишель с Лински. Чего ты думаешь, он так бесится? Потому что у самого рыльце в пушку. В КККП будут читать его горячую переписку с Мишель и ржать в голос. — Судя по тону, последнее обстоятельство Лиама отнюдь не радует.
— Тогда давай шевелиться. Откуда мне начинать? — спрашиваю я, подразумевая немного другое в надежде, что Лиам догадается сам.
В доме Бэков мне всегда нравилась планировка. Снаружи двухэтажное здание выглядело довольно компактно, но фактически выходило, что этажей целых три, и это не считая подвала. Справа от прихожей располагалась огромная гостиная с камином и просторная светлая кухня с высоким потолком. Слева от входной двери вверх и вниз убегала деревянная лестница. Наверху находились небольшая ванная с туалетом и три комнаты, где когда-то жили маленькие Лиам, Скотт и Майк. А под ними — родительская спальня, кабинет, комната для гостей, ещё одна ванная и гостиная поменьше, «для своих». Позже Скотт обзавелся собственным домом, а Ирэн с Патриком переехали в свой задолго до нашей с Майком помолвки. Лиам остался наверху, а Майк перебрался вниз и переделал весь этаж для нас. Только кто и где сейчас из них живёт и спит, я не имею ни малейшего представления.