Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 107



Глава 23

Окрестности Лейпцига, Германия, август 1941 год.

События июня-июля, стремительно развивающиеся в Эльзасе, прошли по большей части мимо Курта. Для него боевые действия закончились 12 мая, когда остатки его 33-его танкового полка вывели в тыл на пополнение. На этот раз их забросили аж в Лейпциг: подальше от фронта и поближе к танковому производству. Впрочем, сделать это было не так сложно. Из двухсот сорока бронированных машин, числившихся в составе полка еще неделю назад, в строю осталось меньше сотни. Война продолжала собирать налог, как кровью, так и сталью.

В понедельник 9 июня полковник Крабер вызвал Курта в штаб полка. Вызов к начальству в понедельник, тем более, после бурно проведенных выходных — что может быть противнее.

Прибыв в штаб — полк занял пустующие казармы одной из убывших на фронт пехотных дивизий, поэтому в кой это веки можно было расположиться достаточно свободно — Курт обратился к дежурному и тот провел его к кабинету командира 33-его танкового.

Полковник обнаружился тут же. Большой стол, обтянутый зеленым сукном, был завален бумажными папками так, что за ним едва виднелась лысина самого полковника.

— Здравия желаю, господин полковник! По вашему приказанию прибыл.

— Доброе утро, Курт, — полковник поднял уставший взгляд на зашедшего обер-лейтенанта. — Проходи, садись. Пять минут. Вот разбираюсь личными делами пополнения.

Судя по кругам под глазами Крабера, этим он занимается уже не первый час. Скорее всего все выходные были проведены именно таким образом.

— На сколько все плохо? — Курт мотнул подбородком, указывая на бумажные горы.

Полковник поморщился.

— Могло быть хуже. Однако, с офицерами просто беда. Понятно, что хорошего танкиста за полгода не подготовишь. — Крабер снял очки с переносицы, и парой наклонов размял затекшую шею. Где-то внутри отчетливо щелкнуло. — Так вот я по какому поводу тебя вызвал: принимай первый батальон. Судя по всему, других офицеров нам не пришлют, а из того, что есть, ты самый лучший.

— Есть принимать батальон! — Курт подскочил на ноги вытянувшись по стойке смирно.

— Сиди не мельтеши, и без тебя тошно, — полковник скривился. Взял стоящую на столе кружку, заглянул в нее и, видимо, не удовлетворившись результатом крикнул, — Ганс! Ганс, мать твою, где тебя носит.

Дверь кабинета открылась — внутрь зашел молодой обер-ефрейтор.

— Ганс, сделай еще чаю, — полковник бросил вопросительный взгляд на Кура, тот одними глазами кивнул. — Два чая и пожрать чего-нибудь сообрази.

Когда дверь закрылась полковник продолжил:

— Так на чем я остановился? Ах да, принимай батальон. Есть у меня пару толковых фельдфебелей — будет тебе в помощь. Сколько тебе нужно ротных?



— Мне в роту однозначно нужно — у меня взводным еще рано роту давать. Во второй роте, можно поставить командира второго взвода, он, собственно, сейчас там и командует, после того как Вилли загремел в госпиталь. А в четвертой… — Курт задумался, — по правде говоря не очень тесно общался со ребятами из четвертой роты. Нужно смотреть. Не могу так сразу ответ дать. И еще есть замечания по поводу нового пополнения.

— Да?

— Девять прибывших водителей не имеют лицензий на управление гусеничной техникой.

— Как это? — Не понял Крабер.

— Не могу знать, господин полковник. Они, судя по всему, вообще не проходили обучение. Вернее, по их словам, их «назначили» водителями после двухкилометрового заезда. Более того, они не знают материальной части. Вообще. Как будто первых попавшихся из пехоты выдернули и прислали.

— Бардак! Ладно, с людьми решим. Теперь с техникой. Поедешь на завод в Магдебург, примешь танки. Возьмешь с собой пару техников, чтобы там все осмотреть.

— Сколько машин?

— Пока двадцать семь. Это «четверки». Вроде еще «штуги» должны быть. Но не сейчас, сейчас в первую очередь пополняют дивизии, которые в Эльзасе дерутся. И судя по всему, потери там… А еще ходит слух, что там наверху, — полковник ткнул пальцем в потолок, — решили снять чехов с производства. А вместо них выпускать какие-то самоходы на том же шасси. Потому как шасси от «единичек» уже закончились, а противотанковая самоходка армии нужна.

— Дано пора. По правде говоря, не хотел бы я кататься на этой консервной банке. А так — может что-нибудь дельное сообразят. Вот только, господин полковник, — Курт выразительно скосил взгляд на свой правый погон, где располагалась одна звезда обер-лейтенанта, — мне по званию батальоном командовать не положено.

Тут вошел сержант с подносом, на котором стояли пара стаканов с чаем, тарелка с бутербродами, печенье и розетка с вареньем. Дождавшись, когда сержант расставит все это богатство на столе и выйдет, полковник ответил:

— Да, и это вторая причина, по которой я тебя сегодня вызвал. «Вот приказ, — Крабер протянул через стол лист бумаги, — поздравляю гауптманом».

Второй раз за утро теперь уже гауптман Мейер подскочил по стойке смирно.

— Сиди, это тебе вместо железного креста. Награду ты себе еще заработаешь, а звание… Просто некого на батальон ставить. Считай это авансом.

— Постараюсь оправдать ваше доверие, господин полковник, — от свалившихся новостей голова шла кругом.

— Уж постарайся. Расти в званиях, — полковник усмехнулся, — так до конца войны генералом станешь. — И снова став серьезным, — а если будут вопросы какие-нибудь или проблемы, не стесняйся обращаться. Всегда помогу чем смогу.

Полковник Эвальд Крабер был отличным офицером, кайзеровской еще школы. Он погибнет в 1943 году во время налета английской авиации, когда его танковая дивизия будет выбивать остатки британских частей с Синайского полуострова.