Страница 198 из 220
– это кроссворд, где ничего не пересекается.
– это кушанье, достойное богов, если только чёрт не приправил его.
– это лучшее, что нам может предложить природа, но возможности природы не безграничны.
– это любовь в поисках мудрости.
– это неземное существо, прилетевшее с другой планеты не в своей тарелке.
– это не только вагон удовольствий, но и три, а то и четыре тонны проблем.
ЖЕНЩИНА – это неудавшийся мужчина.
– это огонь, мужик – дрова.
– это одновременно и яблоко, и змей, и разочарование.
– это открытая книга, написанная на китайском языке.
– это праздник, жена – трудовые будни.
– это приглашение к счастью.
– это пуля со смещённым центром тяжести: попадает в сердце, бьёт по карманам и выходит боком.
– это слабость мужчины, спасающая его от его силы.
– это случайное удовольствие, в отличие от сигары, которую можно покурить всегда.
– это такой непонятный продукт природы, ценность которого всегда превышает его оценочную стоимость и никогда не дотягивает до вложенной в него себестоимости.
ЖЕНЩИНА – это триумф материи над разумом. Мужчина – это триумф разума над моралью.
– это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается.
– это чудо, которому можно найти объяснение, но нельзя найти оправдание.
– это чудо природы.
– без грудей – что постель без подушек.
– без духов – женщина без будущего.
– без милых ошибок – это не женщина, а особа женского пола.
– без мужа – всё равно что дом без крыши.
– без мужчины – всё равно, что рыбка без велосипеда.
ЖЕНЩИНА без мужчины – что свечка без фитиля.
– без шляпки всё равно, что Эйфелева башня без наконечника.
– в глазах любовника – волшебница, в глазах мужа она экономка.
– в мужском сердце – источник священного и неприкосновенного почитания.
– до брака – провокатор; после брака – жандарм.
—, идущая в политику, – это женщина, идущая за любовью. Она хочет, чтобы её полюбили все.
ЖЕНЩИНА ЗА РУЛЁМ безошибочно вписывается только в зеркало.
– богиня: пассажиры молятся, пешеходы крестятся!
– (как она думает): водитель, которого следует пропустить вперёд на пешеходном переходе и в других местах.
—: водитель, левая рука которого не знает, что делает правая.
– как звезда, ты её видишь, а она тебя нет.
– машина без водителя.
– опасно, но красиво.
– стресс на колёсах, особенно для хозяина машины.
—: существо, которое застревает в пробке, которой не было бы, если бы её там не было.
ЖЕНЩИНА ЗА РУЛЁМ только тогда чувствует себя уверенно, когда во всех трёх зеркалах видит своё отражение.
ЖЕНЩИНА – УЧЁНЫЙ – как морская свинка: и не свинка, и не морская.
ЖЕНЩИНЫ – УЧЁНЫЕ живут дольше, потому что у них нет жён.
ЖЕНЩИНЫ без мужского общества блекнут, а мужчины без женского глупеют.
—, безусловно, умеют хранить тайну, но сообща.
– библиофилы товарных прилавков.
– благодарны за любовь, мужчины требуют благодарности.
– ближе к природе и, вероятно поэтому, терпимее мужчин.
– больше всего любят, когда на них тратятся.
– большей частью безбожный народ.
– бо́льшие оптимистки, чем мужчины, оттого они и живут дольше.
– большинство, которое существует на правах меньшинства.
ЖЕНЩИНЫ боятся не старости. Они боятся мнений мужчин о старых женщинах.
– бывают двух типов: прозрачные и загадочные.
– бывают двух типов: красивые и с богатым внутренним миром.
– бывают лёгкого поведения и тяжелого. С последними особенно трудно.