Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13

— Мне так комфортнее.

— У тебя недотрах.

— Мерлин, за что мне это…

— Так вот, — Грейнджер была почти уверена, что её подруга там загибала пальцы, — у тебя давно никого не было. У него до чертиков классных качеств. И он уезжает через пару дней, ты можешь потом о нем не вспоминать. Просто… Каццо, Гермиона, тебе надо хоть немного отвлечься от своей работы.

— Но я люблю свою работу! — снова, уже в который раз за утро, возмущаясь и противостоя мнению Валери, заявила девушка.

— Правда? И за что? — намереваясь подловить спросила она.

— У нас что, викторина? — Гермиона аж прищурилась, утыкаясь злобно в телефон, как будто она могла бы это видеть.

— Нет, просто ни одна работа не заменит тебе член, дорогая! Так что возьми быка за рога, если он появится на выставке, и просто потрать вечер на собственное удовольствие.

— Ты отвратительна!

— Но ты все равно меня любишь! — после этих слов Грейнджер завершила звонок и отправилась собираться на работу. Она не стала особо заморачиваться с волосами, собирая те в низкий хвост и завязывая поверх резинки шарфом того же цвета, что и туфли. Накинула пальто на плечи, проверила все нужные вещи и выскочила из дома.

В общем-то, так и проходили её дни. Разговоры по утрам с Валери, с которой они снимали квартиру недалеко от галереи, завтрак, макияж, укладка, долгий выбор наряда и в итоге несколько минут ходьбы до работы.

Гермиону устраивало все до последней чашки кофе, что она еще успевала выпить утром по дороге, появляясь на входе. И она искренне любила свою жизнь здесь такой, какая она была. И какой у нее никогда бы не было, останься она в Англии.

Безусловно, она позволяла себе размышлять в первое время, как бы все сложилось. Возможно, она на самом деле занялась бы Отделом Магического Правопорядка, потом навязалась бы в преемники к Министру. Но сейчас, смотря на себя ту, прежнюю девочку, пережившую войну, Гермиона понимала, что была не в состоянии помочь стране, разрушенной ненавистью.

Это было не под силу никому из них на самом деле, ни ей, ни Гарри, ни Рону. Они так потерялись в противостоянии с Волан-де-Мортом, что потеряли все детство, а вместе с ним и спокойствие. Уехать и оставить все было лучшим решением, хотя отчасти и эгоистичным.

Грейнджер впорхнула в музей и тут же забрала целую папку с документами у своей помощницы. Она кратко перечислила ей встречи и задачи на день, комиссия днем была ой как не кстати, но без этого никуда. Директор отдала несколько коротких поручений, после чего отошла в зал, где уже собирались смотрители. Перед проверкой она всегда давала им несколько наставлений и указаний.

Работа кипела, это правда. Она обошла все залы, чтобы осмотреть шедевры мировой живописи, самолично занялась датчиками температуры и влажности, которые сбоили в последнее время.

— Мне нужно, чтобы техник проверил датчики в зале семь. Комиссия особенно серьезно отнесется к Боттичелли.

Её помощница коротко кивнула, тут же набирая сообщение в телефоне.

— И в восьмом тоже. Риччи очень чувствителен к Да Винчи. Малейший недочет и нам конец. Что с загруженностью музея сегодня?

— Пять запланированных групповых экскурсий до двадцати человек каждая, включая детскую из школы.

Гермиона пододвинула маленькую табуретку, поднялась на нее и провела по раме с автопортретом Рафаэля двумя пальцами. Обнаружив на них пыль, она повернулась к девушке.

— Исправим, Мисс Грейнджер.

— Проследите, чтобы все рамы были вымыты дочиста, а все стекла блестели, и никаких отпечатков пальцев, — она спустилась вниз и продолжила обходить залы. — И поставьте дополнительных три охранника на каждый зал. Не хочу, чтобы непослушный ребенок запорол нам финансирование на будущий год.

— Сделаем.

— И пусть экскурсоводы обновят свои данные. Риччи, чертов педант, придерется к мелочи. Споры с ним нам не нужны.

Помощница снова кивнула, Гермиона осмотрела последний зал и направилась к будке с охраной. По пути к ней её прервала еще одна работница музея с букетом в белой бумаге. Она передала этот подарок ей, сказала, что курьер принес только что.

Грейнджер свела брови, осматривая действительно изумительной красоты цветы. Это были белоснежные розы, маленькие, даже крошечные ромашки, оранжевые бутоны, название которым она не знала. И только после второго оборота, не обращая никакого внимания на чересчур радостную ассистентку, она обнаружила записку меж лепестков.

Подозреваю, что 14 февраля дарят алые розы. Но сегодня 13, поэтому пусть будет букет из цветов, которые напоминают мне о тебе.

Ты не сказала, во сколько откроется выставка.

Напишешь мне?

Д.М.

Он оставил ниже номер телефона и Гермиона заулыбалась, читая и перечитывая его слова, написанные аккуратным почерком. Стоило ей перевернуть небольшой кусок картона, как она обнаружила еще одно послание.





Собираюсь слать тебе цветы каждый час, пока не получу ответ. Надеюсь, твои помощники достаточно компетентны, чтобы вручать их тебе вовремя.

И вот после этого Грейнджер откровенно рассмеялась, передавая цветы девушке рядом в руке, а записку зажимая между пальцев.

— Отнеси их в мой кабинет и поставь в вазу, пожалуйста.

Чертов засранец. Она обернулась и мечтательно улыбнулась. Ладно. Чертов засранец-романтик.

По дороге к пункту наблюдения за музеем, Гермиона вытащила телефон и, поглядывая на записку, вбила телефон Драко в контакты, а потом и напечатала ему быстрое сообщение.

Гермиона: ты правда собирался присылать мне цветы каждый час?)

Ответ пришел всего секунд через десять.

Драко — чертов засранец — Малфой: Вот черт, я надеялся, что они потеряют букет, и я смогу заваливать цветами твою квартиру.

Гермиона: Возможно, показать тебе, где я живу, было ошибкой.

Драко — чертов засранец — Малфой: Возможно? У тебя напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, раз ты своему бывшему школьному врагу показала, где ты живешь.

Гермиона: Что, прикупил перед поездкой навозные бомбы у Уизли?

Драко — чертов засранец — Малфой: Конечно. Старушка на входе была крайне озадачена, почему я пытаюсь влезть к тебе через балкон.

Гермиона: Надеюсь, они будут под диваном.

Драко — чертов засранец — Малфой: Я рассчитывал на кресло, но раз уж ты просишь…

Глупо хихикая над сообщениями, Грейнджер засунула телефон обратно и подошла к пункту, откуда был виден весь музей как на ладони.

— Поправьте камеру с этой стороны. Согласно регламенту, она должна быть чуть левее, — указала она на один из мониторов. — Запись включена на всех?

— Да, мисс Грейнджер.

— Хорошо, что у нас с камерой на заднем дворе?

— Техники обещали посмотреть ее еще позавчера, но никто так и не появился, — виновато ответил служащий. Она недовольно выдохнула, дотянулась до рабочей сети телефонов и набрала короткий номер. И после непродолжительной ругани на итальянском, оставила его в покое.

— Появится через тридцать минут. Удостоверьтесь, что все будет работать.

— Конечно, мисс Грейнджер.

— В остальном все в порядке. Спасибо, — с улыбкой она коснулась плеча своего начальника по охране и выпорхнула из пункта, на мгновение останавливаясь и думая, что еще не мешало бы проверить. Телефон в кармане известил о своем существовании.

Драко — чертов засранец — Малфой: Ты уже получила второй букет?

Гермиона уставилась на экран, а затем вдаль, откуда уже бежала следующая сотрудница с новым букетом ярчайших желтых подсолнухов.

Гермиона: Но я же написала!

Драко — чертов засранец — Малфой: Я обещал букет каждый час, пока ты мне не скажешь, во сколько выставка.

Гермиона: Мерлин! Открытие в 17:30.

Драко — чертов засранец — Малфой: Все еще надеялся, что ты не сдашься так быстро.

Гермиона: И позволить тебе мучить бедных курьеров и моих сотрудников? Ну уж нет!

Помощница по взмаху руки отправилась в кабинет, а Грейнджер направилась в кассу, а заодно, пока шла по залам, посмотрела, как тщательно протирают все горизонтальные поверхности и моют полы перед открытием.