Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 92



Глава 4

Я шла в сторону операционного блока и собиралась сидеть рядом с автоматическими дверями хоть миллион часов, хоть на полу, хоть… На подходе к операционным заметила Джордана Сандерса, мужа Линды, и с ужасом развернулась, делая вид, что просто от скуки шастала по коридору туда-сюда.

Чёрт!

Что он тут делает?

Почему он сидит у операционных?

Как он вообще тут оказался?

— ЭЙ ТЫ, — крикнули мне в спину узнаваемым голосом миллиардера.

Я вздрогнула и мысленно принялась убеждать себя, что он зовёт врача, зовёт врача, точно зовёт врача…

— ДЕВОЧКА!

Ну, врачей и не так называют иногда…

— ЭЙ ТЫ, С ТЕРМИНАТОРСКОЙ РУКОЙ.

А вот это было обидно.

Я замерла. Секунду стояла в замешательстве. Наконец, обернулась.

— Чего вам?

Но миллиардер больше не собирался орать через весь коридор, привлёк внимание – и отлично, дальше «девочка» пусть сама ползёт к его ногам и узнаёт, чего угодно милому сердцу мужчины. Я неторопливо подошла.

— Ну?

Мне сунули золотую карточку и приказали:

— Сбегай за сигаретами.

— Боюсь, с такой суммой я могу только в другую страну сбегать, — процедила. — Попросите кого-нибудь другого, у меня руки ненадёжные.

Тут же развернулась, а потом услышала обижено брошенное в спину:

— А Линде ты приносила.

Ну и память у человека! Ах да, наверное, артефакт…

— Я не хочу проблем. — Всё же вновь посмотрела на мужчину, и, подумав немного, присела рядом.

Инвалидное кресло примыкало к пластиковой больничной лавочке, такой гладкой, что на ней можно было кататься, как на горке. Мистер Сандерс почему-то перебрался с кресла на эту самую лавочку. Он сидел в чёрном — идеального пошива — костюме из дорогого материала, без галстука, бабочки, бутоньерки, салфетки, лишь с распахнутым воротом рубашки, будто ему было тяжело дышать. На шее у него виднелась красная точка — скорее всего, вколол себе энергетик или, может, обезболивающее. Пальцы немного тряслись, хоть он и прижимал их к коленям, пытаясь таким образом скрыть позорное явление.

— Что вы здесь делаете? — осторожно спросила.

Мужчина вновь сунул мне под нос золотую карточку, тремор ладоней неожиданно пропал. Потрясающая выдержка.

— Ну сходи за сигаретами, а? Платьишко себе купи заодно. Или браслетик, или что вы там, бабы, любите?

Зашибись.

Бабы.

Ух, сколько сразу желания помогать появилось!

— Идите вы в задницу, — искренне сказала ему.

Он только покрутил в руках кредитку, видимо размышляя, почему она не работает. Ведь если сунуть её кому-нибудь, все желания сбываются! То ли карточка сломалась, то ли девочка.

— Вы кого-то ждёте в операционной? — Несмотря на его грубость, моя настойчивость никуда не делась.

— Нет, — вяло отозвался мужчина, оглядывая коридор с таким видом, будто впервые осознал, где находится. — Я, честно говоря, искал морг.

— Морг не здесь, — удивилась я.



— Заблудился.

— Я знаю, где морг. Отвезти вас? — предложила на свою голову.

— Отвези. — Он безразлично пожал плечами.

С трудом заставив миллиардера усесться обратно в инвалидное кресло, я привычным движением потянула его по пустынному коридору. Руки хорошо запомнили прогулку с Диланом, даже правая охотно поучаствовала в подталкивании гравиколяски.

— Вы один приехали? — поинтересовалась у примолкшего мужчины.

— Один.

— И за вами никто не присматривает? А если что-то случится? Вы уже заблудились, а если бы вдруг упали? Или плохо вам станет?

— У меня была только Линда, — вроде и не огрызнулся, но ответил таким тоном, будто вежливо послал очень далеко со своими расспросами.

Мне искренне казалось, что миллиардер и балерина ненавидели друг друга, но видимо, не всё между ними было так очевидно, как выглядело со стороны. Я понимающе заткнулась и решила больше не лезть. Уж кому как не мне знать, что такое горе.

Я и сама сейчас…

— А где твоя рука? — «опомнился» мистер Сандерс.

— Э-э… вот.

Я продемонстрировала ему сразу две.

— Нет, а где железяки?

— Их сняли.

— И как ощущения?

— Да нормальные, — непонимающе проговорила я.

— Нормальные? И никакого дискомфорта?

— Ну… поначалу было трудно…

— Да, — перебил он, — с такими железяками жить больно, но без них ещё больнее.

Я поджала губы.

Он говорил не о моих руках.

— Заедем по пути за сигаретами? — красноречиво ввернул мужчина.

— НЕТ.

— Ну и чего вы, бабы, такие упрямые?! Говоришь же прямо — вот это мне надо, а вы ещё ломаетесь, чето отказываетесь, ещё и мозг выносите!

— Может, для начала не называть нас «бабами»? — милым голосом предложила я, завозя гравиколяску в лифт. — Жизнь заиграет новыми красками, вот увидите.

— Да я просто… просто нервничаю…

Он до боли впился пальцами в колени.

Я поняла, что руки у него дрожали не из-за болезни, а вкалывал он себе, похоже, никакие не энергетики и не обезболивающие. Только успокоительное. Ему не помогло.

— Извините, я бы с радостью купила вам сигареты, но у меня и так проблем выше крыши, не могу я так подставиться. Тем более, от вас табаком сразу завоняет.

— Она любила этот запах, — огрызнулся Джордан Сандерс.

— Я буду по ней скучать, — тихо сказала, ужасаясь, насколько в лифте хорошая акустика. Вроде прошептала, а как будто в рупор проорала.

— Только ты и будешь.

— Не только я. Да, Линда была скабрезной тёткой. Но она была ещё и великой балериной, и её запомнят именно такой. У нас с вами ноги, а у неё были крылья, и она летала по сцене. Она боролась за своё дело до последнего, даже в инвалидном кресле. Она не боялась говорить, что думает, и она умела такого пинка под зад дать! Она меня… она меня спасла.

— Ага, — ледяным тоном остудил мой пыл мистер Сандерс, — только её запомнят не как балерину, а как «ту, что убил тот самый Уош Линч». Дальше я сам. Спасибо.