Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12

– Чтобы быть сильным! – сказал маленький и чахлый мальчик.

– Чтобы быть красивой, – сказала девочка в нарядном платье и поправила свою шляпку.

– Чтобы мне всегда дарили побольше конфет, – сказал мальчик, глядя на кондитерскую лавку.

– Чтобы, когда вырасту, у меня было много денег! – сказал другой мальчик, на вид очень бедный.

– Чтобы выздоровел мой дедушка, – сказал тихо последний мальчик, который бросал воробьям крошки с подсохшей корочки хлеба.

Анну никто не заинтересовал из детей, кроме этого мальчика. Она подошла к нему и спросила:

– Можно я сяду рядом?

– Да, пожалуйста, – ответил тот.

И Анна села рядом с ним.

– А почему твой дедушка сам не зажигает фонарик за себя? – спросила она.

– Он слишком старый и не может сам сделать фонарик. А у нас хватило денег, чтобы сделать только один.

Анна удивилась: разве у кого-то может не быть денег на фонарик? Она даже не задумывалась о таких вещах. Что есть люди, которые болеют или настолько бедны. Девочка видела здоровых и улыбающихся родителей, жила в теплом доме, никогда не голодала, а теперь светило солнце, дул легкий ветерок, шумели кроны деревьев. Все вокруг казались добрыми и приветливыми. И вот сидит мальчик, у которого болеет дедушка, за которого он зажигает фонарик.

– А вы очень бедные?

– Эта корочка – последнее, что у меня есть на сегодня. Но я чищу обувь у сапожника, он мне дает за это немного денег, на которые я смогу купить полхлеба на сегодня, и мы с дедушкой поедим. Но у нас нет денег на лекарство, которое нужно дедушке.

У девочки защемило в сердечке от того, что она услышала. Анна решила сказать об этом родителям. Они помогут, ведь они такие добрые!

– Можно я помогу вам?

– Как? – удивился мальчик.

– Я расскажу своим родителям. У нас есть деньги, мама и папа обязательно помогут твоему дедушке!

Анна действительно ничуть не сомневалась в этом, в отличие от мальчика. Он уже повидал жизнь в своем возрасте и знал, что чужие просто так не помогают, и деньги просто так не появляются. У чужих можно только работать. Но он не стал ничего говорить. Где-то в глубине сердца он разрешил себе надеяться – ради дедушки. Анна выяснила, сколько денег нужно дедушке мальчика на лекарство и где оно продается. Мальчик уже собирался уходить, и Анна только сейчас поняла, что даже не знает, как зовут ее нового друга. И она спросила его об этом.

– Филипп, а тебя? – ответил мальчик.

– Анна. Но как я тебя потом найду? – спросила она.

– Я работаю у сапожника каждый день с рассвета до заката, – ответил Филипп. – Если придешь, я постараюсь выйти.

После этого дети попрощались, и каждый пошел по своим делам.

Анна пришла к родителям. Когда они все вместе проводили теплый вечер у камина, она рассказала о своем знакомстве с Филиппом, о его дедушке и фонариках.

– Вы сможете ему помочь, правда? – с надеждой Анна смотрела то на маму, то на папу.

– Это очень дорого, Анна, – сказал после недолгой паузы Лео. – Мы, конечно, можем немного пожертвовать для этого бедного старика. Я тебе отдам их прямо сейчас. Передашь этому мальчику, когда мы в следующий раз будем в городе.

Анна смотрела на Катрину, но та молча вышивала панно, чем занималась по вечерам. Девочка вздохнула. Почему мама молчала?





Вечером они зажгли фонарики, и Анна зажгла свой фонарик для того дедушки.

Она сидела на крыльце их маленького домика, гладила Уголька и думала о том, что же скажет Филиппу, когда они снова встретятся?

«Неужели и мы такие бедные, что у мамы с папой нет столько денег?» – озадаченно думала Анна, глядя на колыхающиеся в темноте от ветра кроны деревьев.

Глава четвертая. В лавке сапожника

С утра светило яркое солнце, день обещал быть чудесным. У Анны было хорошее настроение от предвкушения новой встречи со своим новым другом. Ведь у нее раньше никогда не было друзей-детей. Ее друзьями были ее мама с папой, курочки, Бурка и, конечно, самым лучшим ее другом был усатый Уголек. Вскоре они приехали в город, повозка остановилась. Она быстрее Лео вылезла из нее, а за девочкой выскочил и кот. Анна нетерпеливо переминалась с ноги на ногу и оглядывалась вокруг. Наконец, Лео стреножил Бурку, похлопал лошадку по спине и, взяв дочку за руку, направился по городскому переулку к лавке сапожника.

Зазвенел колокольчик, и в нос Анне ударили запахи кожи и гуталина. В лавке стояла какая-то сухая тишина, слышалось только, как кто-то чистит обувь да стучит молоточком, наверное, по подошве какого-нибудь башмака. Анна была здесь впервые и с интересом разглядывала вывески внутри, разную обувь, новую и старую, нуждающуюся в починке. Не успела она все как следует рассмотреть, как к ним вышел сам сапожник – в фартуке, немного испачканном, о который он вытирал руки с закатанными по локоть пожелтевшими рукавами. Это все, что запомнила Анна, после того как они с папой вышли из лавки.

Сапожник поздоровался с посетителями и спросил, чего бы они хотели. Лео принес с собой пару ботинок, которые надо было починить, а Анна спросила о чистильщике обуви. Сапожник сразу же позвал Филиппа, и девочка его узнала. Тот был в такой же одежде, что и три дня назад, но сейчас выглядел немного уставшим.

– Почисть обувь нашим гостям, – сказал сапожник, но Лео возразил:

– Благодарю, но мы пришли не за этим. Это друг моей дочки. Она хотела бы поговорить с ним.

Сапожник хмуро взглянул на Филиппа: он был удивлен, что с его чистильщиком кто-то хочет разговаривать. И, конечно, ему было любопытно, что за причина такого странного визита. Хотя, возможно, это просто детские разговоры. Сапожник также понял, что принесенные ботинки, которые нужно починить, – только предлог для общения с мальчиком.

– Если разрешите, я ненадолго выйду, – сказал тихо Филипп, глядя в пол.

– Иди, – бросил сапожник и обратился к Лео: – Если он в чем-то провинится, дайте мне знать.

Тот с готовностью это пообещал, а потом они втроем вышли из лавки. Сапожник, принялся за починку ботинок и решил, что непременно расспросит Филиппа обо всем, как только эти люди уйдут.

Несколькими минутами позже, завернув за угол, Лео расспрашивал мальчика о старике и о их жизни. Филипп был растерян и немного смущен: он не думал, что Анна придет с кем-то из родителей. Он кратко рассказал о себе и дедушке. Анна не понимала, для чего это нужно.

«Ведь я уже рассказала», – думала она. А Лео хотел удостовериться, что мальчик не обманул его дочь. Он хотел поговорить с ним лично. Такой был это человек. И он увидел, что Филипп говорит просто и искренне. Тогда Лео захотел увидеть, где они живут.

– Меня не отпустят раньше заката, – сказал мальчик. – Если хотите, подождите.

Но Лео не мог ждать. Тогда он просто отдал Филиппу деньги. Мальчик с удивлением и страхом смотрел на то, что ему дали. Он никогда в жизни не держал в руках такую сумму.

– Мы не можем дать больше, хотя, может быть, и хотели бы, – извиняющимся тоном сказал Лео. – Может, ты сможешь добавить к этому свои деньги и купить своему дедушке лекарство.

– Спасибо! Не знаю, как и благодарить вас! – мальчик низко поклонился ему с уважением, но Лео ответил:

– Скажи спасибо Анне. Это она тебе помогла.

Девочка стояла, широко раскрыв глаза и глядя на Филиппа, который ее благодарил много раз.

Анна не считала, что сделала что-то особенное.

После этого все распрощались, Лео забрал свои ботинки у сапожника, и Анна вместе с родителями уехала домой. А бедного Филиппа ждал разговор с его начальником. После разговора сапожник нашел большую сумму денег у мальчика и отобрал все, а потом выгнал его с работы, даже не заплатив за сегодняшний день. Филипп со слезами умолял дать ему хотя бы на хлеб, но сапожник не слушал его. Мальчик теперь был в отчаянии и не знал, что делать. Он побрел по закатным улицам города, не зная, как вернется к дедушке с пустыми руками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».