Страница 15 из 71
– Я схожу за водою, в горлі пересохло, – вибачившись, Едвард знову вийшов у коридор.
Ніколас, тим часом, опустився в крісло на коліщатках, відкинувся на спинку і, потягнувшись, як би ненароком, кинув погляд на годинник:
– Знаєте, Ганна, мій годинник показує, що ви без одежі.
– Але я в одязі, – чарівно почервонівши, заперечила дівчина.
– Вони поспішають, – спокусливо посміхнувся Ніколас. – Знаєте, як то кажуть…? Ніколи не ганяйся за двома речами: за автобусами і за жінками – все одно не наздоженеш. Але я люблю виклики, – Ніколас подивився Ганні прямо в очі. В них явно читався інтерес. – Давайте сходимо в кіно?
– Хм-м-м. – Задумливо протягнула дівчина. – А чим вам Італія не подобається?
Вона заливчасто розсміялася, і Ніколас зрозумів, що здається попав.
Глава 5
До будинку Крамера вони добралися відносно швидко, встигнувши прихопити по дорозі каву у великих стаканах. Машина Стажера вразила Лангре, хоч він і вважав це занадто дорогим, зайвим задоволенням, та вголос нахвалювати її не став, але в душі отримав велике задоволення від поїздки. Навігатор безпомилково відвіз їх спочатку на північ Парижа, а далі за місто – туди, де чисте повітря і майже порожні дороги.
Ледве вони опинилися на місці, Стажер вислизнув з машини, досить нестримно потягнувся і попрямував до входу у будинок. Від нього так і віяло захопленістю і азартом, Стефан явно був людиною справи і точно знав, чого хоче. Більше того – як цього домогтися. Він чітко і злагоджено справлявся із завданнями, кожна його дія і слово відрізнялися логічністю і раціональністю. Також він мав не лише смак до життя, але і гарний стиль в одязі.
Маєток Крамера – двоповерховий, з панорамними вікнами, які дещо потьмяніли після дощів, виглядав занедбаним. Вітер тріпав розвішані по периметру жовто-чорні стрічки з написом "опечатано". Колись акуратний газон і декоративні кущі – зараз помітно заросли. В порожньому басейні впереміж з опалим листям валялися дитячі іграшки, немов залишені похапцем. Неозброєним поглядом було помітно, що тут сталося щось дуже погане, судячи із слідів боротьби і руйнувань. Повітря ніби просочилося запахом горя, страху і відчаю. Загалом місце справляло досить гнітюче враження.
– М-да, давненько тут не було прибиральниці, – гмикнув Стажер.
– Її нікому викликати, – з неупередженим виразом обличчя відгукнувся Лангре.
Всередині маєтку виявилося не краще: такий же повний безлад і запустіння. І ні душі – лише Стефан і Лангре, який озирнувшись, відразу ж зачепився поглядом за картину, що висіла у вітальні над диваном. Скривившись від неприємного запаху позеленілої, затхлої води, що виходив з маленького фонтанчика, Лангре підійшов до картини ближче. На полотні був зображений, один з таких улюблених художником, рептилоїд. Правда цього разу ракурс дещо відрізнявся від тих, що були на інших картинах.
В правому нижньому кутку красувалися знайомі ініціали – "А. К."
Поки Лангре задумливо роздивлявся картину, Стажер вирішив швидше ознайомитися з інформацією у справі. Діставши з кишені новенький айфон, він занурився в пошуки. Після хвилини мовчання Стефан почав зачитувати вголос знайдені відомості:
– Півроку тому пильні сусіди Алекса Крамера почули крики, що доносилися з двору, і негайно викликали поліцію. Поліцейські, що прибули на місце, виявили самого Крамера, його дружину і двох доньок. Батько сімейства, що злетів з котушок, наніс важкі поранення дружині і донькам, яких, на жаль, не вдалося врятувати. Вони померли від великої крововтрати і ушкоджень внутрішніх органів. Незадовго до приїзду поліції Крамер перерізав собі вени, його знайшли в несвідомому стані, але лікарям вдалося його врятувати.
Після, Крамера перевели в психіатричну клініку. Лише за кілька тижнів перебування під наглядом психіатрів, він зізнався, що дуже любив своїх доньок і дружину, що не хотів їх вбивати, але йому довелося це зробити. Щоб вони возз’єдналися відразу ж, і сім'я не випробувала горя через його самогубство. Оглянувши місце злочину, поліцейські виявили передсмертну записку Алекса. Той писав, що йому погрожували і саме тому він зважився на крайні заходи – вбити себе і рідних.
Сусіди і знайомі сім'ї Крамерів всі, як один стверджують, що шоковані такими жахливими подіями, оскільки Алекс не справляв враження людини, здатньої на подібну жорстокість, – закінчивши читати газетну статтю, Стажер із зітханням обвів поглядом кімнату, в якій колись збиралося і проводило час щасливе любляче сімейство.
– Він не розумів, що коїть, – похмуро похитав головою Лангре. – Чи часто дорослий чоловік вирішує не просто звести рахунки з життям, але і забрати з собою в могилу всю сім'ю, щоб…, як там говорилося в статті? "Вони не випробовували горя через його самогубство"?
Стажер знизав плечима і почав міряти кроками кімнату, ходячи туди і назад уздовж фонтанчика:
– Все це дуже дивно. Крамер явно хворий. Пам'ятаю на першому курсі академії ми вивчали таке поняття, як аутизм – коли людина йде в свій світ і втрачає можливість розрізняти дійсність і фантазії. Ця крайня форма відходу від реальності – симптом психічного розладу. Разом з цим поняттям розглядається термінологія симуляції. Симуляція – так само признається, як "захисна реакція психопатичної особи на непосильну для цієї людини життєву ситуацію.
Питання про свідомість або несвідомість симуляції є умовним. Бажання психопата бути або здаватися психічнохворим може перейти в реальний психічний розлад. – Стажер задумливо почухав підборіддя. – Життя, як воно нам дано, занадто важке для нас. В ньому занадто багато болю, розчарувань, нерозв'язних проблем. Щоб впоратися з всім цим, нам потрібна панацея, що дає полегшення…
– Але, перебуваючи в нормальному стані, кожна людина хоче, щоб близькі люди раділи життю, щоб у них все було добре, – опустившись в припорошене пилом крісло, відзначив Лангре.
– Крамер вважав інакше, – махнув рукою Стажер. – Він думав, що його рідним буде набагато легше померти, ніж пережити його смерть. Він не хотів залишати їх сумувати. В цьому і полягає, так звана шизофренічна позиція цього чоловіка. Не складно здогадатися, просто як двічі два.
– Ти правда думаєш, що тут все просто? – Здивовано підняв брови Лангре і подивився на Стефана. Той, в свою чергу розглядав картину, котра притягнула увагу Лангре на самому початку – рептилоїда з людським тулубом, одягненого в діловий костюм і тримаючого між пальців димлячу сигару.
– Люди часто кажуть, що їм набридло жити і вони хочуть померти, але замість того, щоб йти і вішатися, все одно пристібаються ременями безпеки, коли їдуть на роботу або додому. Кажуть, що хочуть померти, але продовжують дивитися на всі боки, перш ніж перейти дорогу. Люди кажуть, що не хочуть жити, але зупиняються на червоне світло, а не йдуть напролом. Люди кажуть, що їм все набридло, але це не так. Вони просто хочуть, щоб життя не заподіювало їм стільки болю, хочуть бути почутими, – пояснив Стажер, не відводячи погляду від картини.
– З цього витікає питання! – раптом вигукнув він. – Що заподіяло Алексу Крамеру такий нестерпний біль, що він зважився на самогубство? У нього була дружина, діти, непоганий заробіток. Навіщо він спустив все це псові під хвіст? Що такого зробило йому життя?
Лангре нічого не сказав, оскільки і сам не знав відповіді. Він довгі роки пропрацював в поліції і вже давно зрозумів, що іноді вчинки людей неможливо пояснити, логіка кожного індивідуальна. Вирішив ще трохи озирнутися, він піднявся з крісла і вийшов в просторий коридор. Над дверима однієї з кімнат помітив ікони – Матері Марії і її Сина Ісуса. Будучи істинно віруючим, Лангре намацав під сорочкою невеликий дерев'яний хрестик, потягнув за мотузочок і, діставши його назовні, прошепотів коротку молитву, після чого приклав хрестик до губ. Впершись плечем на стіну, Стажер із задумливим виглядом спостерігав за тим, що відбувається. Сам він молитися не став, хоча теж вірив у Бога.