Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 17

– Хранительница Рейна? – переспросил новый персонаж, все еще красный и потный. – Наслышан, наслышан. Мое почтение, госпожа хранительница. Значит, вы мне поможете? Я не понимаю, что со мной произошло. Испытывал у себя в Лапландии новые сани, только взлетел в небо, меня всосало в какую-то воронку. И вот я здесь, без саней, без оленей, зато изнывающий от жары!

– Так ты настоящий Санта Клаус? – дошло таки до Иоанна. – Не миф, не легенда, не персонаж сказочный, а самый настоящий?

– Нет, конечно, то есть, да, настоящий. Ребятки, миленькие, помогите мне вернуться домой! У меня дел невпроворот, Рождество на носу!

– Сейчас лето, – напомнила Дэя. – А Рождество у вас зимой бывает.

– Самое время готовиться! Не могу я в гостях у вас прохлаждаться.

– Да это не проблема. Вернее, не было бы проблемой, – вздохнула Рейна. – Я могу отправить тебя в Лапландию двумя разными способами: либо арендовать в Штабе магического сообщества телепортатор и с его помощью доставить тебя домой, либо переместить тебя через портал прямо из Ксевенака. Но и на то и на другое понадобится не менее суток. Но, понимаешь ли, мы на серьезном задании, крайне серьезном. Если мы потеряем время, придется ждать до следующего Полнолуния, а это может привести к нежелательным последствиям. Ну ничего, будем думать…

– Кирано! – ни секунды не думая, воскликнул Иоанн.

– Ты думаешь? – усомнилась Дэя, которая недолюбливала фею и, надо сказать, чувства ее были взаимны.

– Она же снежная фея, – сказал мальчик. – Ее специализация – Магия Зимы. Должна же быть и от этой надоедалы польза, что-нибудь да придумает.

– Неплохая идея, сынок! – согласилась его мама. – Слушай, Санта, мы дадим тебе магический компас. Пойдешь на север Ксевенака. Это волшебный мир, здесь все не так, как принято, так что очень скоро придешь в царство холода. Я сейчас свяжусь со снежной феей Кирано через зеркало-вестник, предупрежу ее о твоем визите. Она тебе обязательно поможет, а компас оставишь у нее.

– Не забудь намекнуть феечке, что ей передает привет любовь всей ее жизни Иоанн. Тогда она для тебя что угодно сделает, – хихикнула Дэя.

Обе стороны заверили друг друга в своем искреннем уважении, Санта Клаус рассыпался в благодарностях и обещаниях необыкновенных подарков на Рождество. Житель Лапландии отправился на север, Рейна предупредила девчонку-фею о скором визите коллеги Деда Мороза, а потом четверка магов плюс котенок Сэнди продолжили свой путь на юго-запад, торопясь к каменному кольцу-порталу.

Рейна очень хорошо и точно все рассчитала: к месту подошли как раз, когда стемнело.

На темном звездном небе сквозь верхушки деревьев сияла полная Луна. Тишина вокруг стояла первозданная. Вернее, стояла бы, не раздавайся по округе монотонный, немного пугающий гул.

– Что это? – спросил Гарат, весь вид которого показывал: чародей предельно собран, насторожен и готов защитить любимую женщину и ее сына от любой опасности.

– Расслабься, – Рейна положила руку на его плечо. – Все в порядке, не происходит ничего из рук вон выходящего. В моей книге «Все порталы» написано, что здесь всегда гудит в ночь Полнолуния.

– Раз так, то неудивительно, что здесь так безмолвно, безлюдно и безживотно, как на кладбище: ни птицы ночные не кричат, ни зверье не шастает. Я бы тоже это гудящее местечко за версту обходила, – поежилась Дэя. – Представляю, как гудит рядом с самим порталом.

Гул возле вросшего в землю большого каменного кольца был непереносим и вызывал тошноту и головную боль. Благо до часа «икс» оставалось не более трех минут.

Ровно в двадцать два часа и сорок семь минут поверхность внутри каменного круга подернулась сиреневой дымкой. Чародеи встали по четырем сторонам света и приложили ладони к каменной поверхности. Гул тут же прекратился.

Через некоторое время внутри кольца образовалась яма, или даже пропасть без дна, которая медленно заполнялась голубоватым туманом.

– Туда необходимо нырнуть, – проинструктировала остальных Рейна. – По очереди. Я первая…

– Стой! Это может быть опасно! Лучше я… Стой, говорю! – приказал подруге Гарат.

Он серьезно думал, что Рейне Зарецкой можно приказывать? Успев увидеть лишь небольшие устойчивые каблучки сапожек хранительницы, ученик Мерлина лишь вздохнул и обратился к оставшимся:

– После меня пойдет Ио. Сэнди, не бойся, перемещение пройдет быстро. Дэя, ты пойдешь последней.

– Есть, шеф! – съязвила колдунья и согнулась в шутовском поклоне.

Ио крепче прижал к себе переноску с котенком-философом…

Глава 3





Все четверо, вернее пятеро, находились на слегка потрескивающем каменном постаменте. Вниз вели старые, полуразрушенные ступени, сзади – стена огня, издающая звук, напоминающий шум водопада. Сильно пахло озоном. А вокруг раскинулся совершенно обычный лиственный лес.

– Ну и мир, как мир, ничего в нем особенного, – вроде даже с претензией констатировала Дэя.

Она была совершенно права: кроме, пожалуй, постамента, на котором они стояли, да огненной стены позади ничего необычного не наблюдалось. И если бы не сероватое небо наступающего вечера, да растущие вокруг исключительно только осины, можно было подумать, что чародеи все еще находятся среди смешанных лесов Ксевенака.

– А ты что думала, мы всякий раз будем оказываться на другой планете вроде Дви Синаэла? – ехидно поинтересовался Иоанн, но мамина подруга не повелась на его подколку.

– Неплохо бы, – вздохнула она. – Вы-то были на другой планете, а я была вынуждена сидеть в доме и караулить ваших идиотских соседей.

– Так не мы же ели мусиково месиво из сильнейших ядов…

– Ну все, хватит пикироваться! – осадил парочку Гарат. – Все целы? Если руки-ноги-головы у всех на месте, спускаемся.

– Ты всерьез у нас про наличие голов спрашиваешь? – хмыкнул Ио, поглаживая Сэнди, которому перемещение все же не очень понравилось. – Из всех нас голова есть только у Сэнди.

Рейна первая оказалась внизу, огляделась, пошевелила пальцами, словно сканируя воздух. Огненная стена позади каменных ступеней к этому времени уже бесследно ушла в землю.

– Странно, но я чувствую лишь слабое покалывание в кончиках пальцев, – пробормотала она. – В Ксевенаке импульсы ощущались хоть и реже, но отчетливее. Сынок, возьми у Гарата магоскоп и…

Невдалеке послышались мужские голоса, и ведунья резко передумала:

– Отбой! Оставим пока магоскоп в сумке и попробуем пообщаться с аборигенами.

К прогалине, где находились иномиряне, приближались, переговариваясь между собой, два молодых человека, на первый взгляд близнецы.

– О, здравствуйте! – жизнерадостно воскликнул один, завидев незнакомых людей, и приветственно помахал плетеной корзиной. – Много набрали?

– Поздравляю, нас за грибников приняли! – хмыкнула Дэя. – Неужели, так похожи?

Тем временем, парни приблизились. Они и в самом деле оказались близнецами, только один был более плотным и загорелым, нежели его брат. Выглядели ребята обыкновенно: темные взлохмаченные волосы, приветливые лица, подходящая для лесных прогулок одежда. Только глаза поражали: большие, поразительного оттенка спелой вишни, в обрамлении длинных, каштановых ресниц.

– Привет! – продолжал лучиться благожелательностью крепыш, в то время, как его брат просто мило и скромно улыбался. – Вы издалека к нам в лес приехали?

– И даже очень издалека, – кивнул Гарат. – Мы из Ксевенака.

– А где это?

– В другом мире.

Братья переводили удивленные взгляды с чародея друг на друга, а затем слажено расхохотались.

– Мне непонятна причина вашего смеха, молодые люди, – важно изрек Сэнди.

Хохот внезапно оборвался. Две пары одинаковых вишневых глаз расширились.

– Говорящий котенок? – почти взвизгнул эмоциональный крепыш.

– Кто-то говорит за малыша. Ну, или это какое-нибудь техническое приспособление, – с улыбкой предположил второй брат.

– Или это просто говорящий котенок,– в тон ему продолжил Сэнди. – Можешь задать мне какой угодно вопрос, я постараюсь ответить, и вы убедитесь, что говорю я, а не какое-то дурацкое приспособление.