Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 17

Рейна повернула голову, ничего не сказала, но посмотрела на сомневающегося сына так, что сразу стало понятно: эта заставит.

– Мы над горой Мегара, – возвестил летящий впереди всех Гарат. – А вон, видимо, тот самый храм. Снижаемся!

Храм Аполлона, притулившийся на горе Мегара, выглядел не совсем таким, каким знал его Иоанн по современным фотографиям. Да, несколько запущенный, местами потемневший, а местами и в трещинах. Да, кое-где слегка разрушенный, но все же почти не тронутый тысячелетиями.

Со всех сторон его окружали мраморные колонны, а за колоннадой возвышались глухие светлые стены. Честно говоря, никакого благоговения перед стариной и тайной это древнее строение не вызывало.

Оставив пегасов на плато перед храмом, компания поспешила войти внутрь.

Посреди грязноватого и практически пустого зала возвышался постамент, на нем – мраморный столбик, увенчанный шаром зеленовато-голубого цвета, похоже, из яшмы.

Возле на ступеньке сидела закутанная в черный балахон фигура с опущенной головой.

– Как-то не так я себе представлял жрицу предсказательницу, да и само прорицалище тоже, – с сомнением в голосе прошептал Иоанн.

– Сынок, прочь сомнения и недоверие! Видимо, какой-нибудь фантазер начитался разных книжек, или насмотрелся всевозможных сериалов и именно так все себе и представил. В любом случае, мы уже здесь, так что сейчас все и выясним, – Рейна, как и всегда, была полна энтузиазма и оптимизма. – Эй, пифия!

Жрица медленно подняла голову и ничего не выражающим взглядом окинула пришедших. У нее было бледное, одутловатое лицо, тонкие бескровные губы и небольшие, водянистые глаза. Все, кто представлял пифию бестелесной одухотворенной девушкой, сейчас был бы сильно разочарован, ибо грузная тетушка неопределенного возраста мало соответствовала этому стереотипу. Что, впрочем, неудивительно, с таким-то образом жизни!

– Вы явились за моим предсказанием, славные греки? – бесцветным, потусторонним голосом спросила пифия. – Вам придется уйти ни с чем, ибо я прорицаю лишь в седьмые лунные сутки или в день рождения светлого Аполлона. И где остальные жрецы? Где священное место, источающее аромат предвидения?

– Мы не древние греки! Послушай меня, жрица, – разозлилась Рейна. – Да, сегодня не седьмые лунные сутки и наверняка не день рождения Аполлона – честное слово, мне по барабану, когда там у него этот день. И да, я понятия не имею, где та трещина, испускающая жуткие миазмы, делающие тебя полоумной. Ну а на всех остальных твоих жрецов нам абсолютно наплевать. Ты здесь человек новый, не знаешь, где находишься и многого не понимаешь. Так вот, ты оказалась в непривычном для тебя мире, а я этому миру мать родная. А что нужно делать для мамочки? Правильно, слушаться ее, выполнять, что попросит и не злить занятую мамулю. Я верю, что ты умная женщина и сможешь ответить на наши вопросы без всяких галлюциногенов, в любые сутки лунного цикла и без присутствия алчных жрецов. Ну, а если не захочешь, придется тебя заставить. Тебе понятно, или еще как-нибудь объяснить?

В пустых глазах жрицы промелькнул страх, и она поднялась.

– Хорошо, я попробую. Но я могу ответить лишь на один вопрос, так что сформулируйте его очень четко. А потом вы должны будете уйти.

– Подруга рассказывала мне как-то, что ты даешь ответ на ОДИН вопрос ОДНОМУ человеку, – заявила Дэя. – А нас здесь шестеро, плюс еще этот милый котенок…

– Котенку вопрос задать не под силу…

– Мне под силу! – бесцеремонно перебил жрицу Сэнди.

Впервые в глазах пифии промелькнуло что-то живое, человеческое: интерес, удивление, даже искреннее умиление.

– Хорошо, я попробую, – кивнула она. – Но мне требуется некоторое время для сосредоточения.

– Валяй, сосредотачивайся, – любезно разрешил Ио.

Все расселись по ступеням, а жрица встала позади мраморного столбика и положила руки на яшмовый шар.

Для начала она забормотала какие-то непонятные слова, потом принялась так неистово вращать глазами, что присутствующие испугались, как бы они не вылетели. Но глаза пифии остались там, где им положено быть, а шар внезапно засветился, и жрица начала своим потусторонним, правда, более громким голосом:

– В сокрытом мире, где нет чуда и светлой мечты, где все заполнено…





– Стоп! – перебил тетку Гарат. – Мы понимаем, что ты сейчас пытаешься нам рассказать об Иноире, но нам о нем известно. Ты не могла бы вещать нормальным, человеческим языком? Давай лучше сделаем так, как ты привыкла: мы будем спрашивать, что нас интересует, а ты станешь отвечать. А история существования Иноира с момента возникновения того мира нас не очень сейчас интересует.

– Ладно, задавайте свои вопросы, – неконфликтно согласилась пифия.

– Сегодня или даже вчера в Ксевенаке появилось очень опасное существо. Оно очень агрессивно и обладает магией, – первым начал Иоанн. – Нам хотелось бы знать, что это за существо и откуда оно взялось.

– Оформи вопрос! – недовольно поморщилась жрица. – Таковы правила.

– Ну, хорошо, хорошо. Что это за кошмарное существо? Оно переместилось к нам из Иноира?

–Я начала об этом вещать, но меня грубо и непочтительно перебили! – пожаловалась жрица. – В том мире, о котором вы говорите, два с лишним десятка лет назад один ученый мудрый муж создал волшебное приспособленье, способное доставить человека в любой мир или реальность также просто, как конь в соседний город.

Проще она, видимо, говорить не умела, но, по крайней мере, уже было понятно.

Пифия меж тем продолжала:

– Но изобретенье не послужило во благо, и на испытаньи погубило того, кто его создал. Его не стало и неведомым путем располовинило на двух младенцев…

– Вы сейчас говорите о нашем отце, ученом Романе Кори? – ужаснулся Вердан.

– Да, юное создание, и тех двоих, что получились из мудреца, я вижу пред собою…

– Ужас! – выдохнул Вердан. – Значит, по большому счету, он нам и не отец? И матери, получается, у нас не было?

– Ученый муж был одинок, и вы – не порожденье женского лона. Вы порожденье…

– Мы порождение безумного недоразумения, – прошептал молодой человек. – Мы не люди…

Обычно разговорчивый и неунывающий Малетт не произнес ни слова и выглядел очень подавленным.

– Неправда! – воскликнул Иоанн. – Вы люди, и неважно, как вы появились! Ваши моральные и душевные качества даже и не снились многим из тех, кто родился на свет от… ну, привычным способом. Уважаемая пифия, ответьте на вопрос: то, что осталось от Романа – это то существо, встреченное нами сегодня?

– Ты прав, юный помощник колдуньи, – кивнула прорицательница. – Мудрец не сгинул полностью. От него тогда осталась лишь неразумная злобная сущность, незримая оболочка, оставшаяся близ места гибели оболочки физической. Она все годы жила в том месте, копила силы, а вместе с ними и разум и злобу.

– Дальнейшее понятно, – вмешалась Рейна. – Вердан воссоздал его изобретение, а «папаша» все это время наблюдал и потом воспользовался моментом и сбежал в Ксевенак. Но почему Роман выбрал именно этот мир? Или это лишь случайность?

– Достойная ведунья, случайности не так часты, как мы считаем, – важно изрекла жрица. – Темная сущность выбрала ваш мир из-за мощного сосредоточения в нем магии, которая питает сущность. Оказавшись здесь и обретя магическую силу и физическую оболочку, тот, которого вы называете Романом, окончательно лишился разума. Остались в нем лишь хитрость, кровожадность, злоба, да, пожалуй, жажда мести…

– Мести кому? – не поняла Дэя. – За что?

– Всем и за все, на то это и темная сущность.

На протяжении всего разговора никто и не заметил, что разговор этот идет вовсе не по установленным когда-то правилам. Это была скорее беседа, чем предсказание. Пифию постоянно перебивали, задавали множество вопросов сразу, а не по одному. Да и сама прорицательница отвечала не на конкретный вопрос, а говорила обо всем, что видела. Короче, без дурманящих газов и бесчестных алчных жрецов она оказалась отличной теткой.