Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 141

  Клерк вручил ему копию счета, в котором, как увидел Виктор, был указан адрес убийцы, и сказал: «Мы надеемся, что вы приятно провели время в Париже».

  Он звучал искренне. Виктор подумал, насколько искренним он был бы, если бы знал об этом за несколько мгновений до того, как Виктор решал, как лучше всего его убить.

  Виктор поднял бровь.

  «Это было стимулирующим».

  ГЛАВА 9

  13:15 по центральноевропейскому времени

  'Что, черт возьми, здесь происходит?'

  Альварес и Кеннард стояли на улице Фобур-Сент-Оноре. Перед ними толпа стояла в три ряда перед полицейским барьером. Дорога была оцеплена по обе стороны от отеля. Альварес мог видеть множество офицеров в форме и штатском, а также криминалистов, выполняющих свои обязанности.

  Кеннард отключил телефон и повернулся к Альваресу. — Насколько я понимаю, сегодня утром здесь произошло что-то безумное. Я слышал, что восемь человек убиты — застрелены — и один подозреваемый на свободе, который может показаться вам знакомым.

  — Святое дерьмо, Джон. Альварес выжидающе посмотрел на Кеннарда. — Мы уверены, что это тот же парень, что забил Озолса?

  Младший кивнул. «Стрелок разделяет тот же вкус к экзотическим снарядам. Судя по всему, несколько человек были расстреляны из дозвуковой пушки калибра 5,7 мм. Им еще рано подбирать пули, но…

  «Вероятность того, что два разных боевика используют один и тот же патрон в Париже в одно и то же утро…»

  «В лучшем случае стройны».

  — Даже скелет. Альварес изо всех сил старался заглянуть поверх голов зрителей, жаждущих взглянуть на что-то пикантное. — Когда все это произошло?

  — Лучшее, что мне могут сказать, — где-то в первой половине дня. Так что не так давно.

  — До того, как Озолса подрезали?

  — Не уверен, по крайней мере, через час, я думаю.

  — Мы должны проникнуть туда.

  Альварес протиснулся сквозь толпу. По любым меркам он был большим человеком. Он пробился через колледж, строго придерживаясь греко-римского стиля, и в шесть четных и два десять он все еще выглядел воином, даже несмотря на то, что в его черных волосах появилось больше, чем несколько седых друзей. Его размер мог быть пугающим, и он много раз эксплуатировал это раньше, но в эти дни Альварес понял, что людям гораздо лучше недооценивать его, чем бояться его. Однако в такие моменты он использовал свою массу с пользой.

  Он встретил ладонь, как только достиг линии. Альварес показал свои полномочия. Осмотрев их на мгновение, парень жестом пригласил своего начальника. Француз, который прогуливался, был среднего возраста, невысокий, тщательно ухоженный, выглядевший раздраженным тем, что ему действительно нужно что-то делать. Альварес все еще держал руку поднятой, и полицейский несколько секунд щурился на раскрытый бумажник.

  'Да?' — спросил он просто по-английски.



  — Вы здесь главный?

  Парень кивнул. — Я лейтенант Лефевр. Он сделал паузу. 'Что я могу сделать для вас?' Он добавил вторую часть почти как запоздалую мысль.

  Альварес убрал бумажник. «Я работаю в Государственном департаменте США через американское посольство здесь, в Париже. Я полагаю, что вашим подозреваемым в этой стрельбе может быть тот же человек, который ранее сегодня убил моего связного, гражданина Латвии по имени Андрис Озолс».

  Альварес мог сказать, что Лефевр уже знал об этой связи, но сомневался, что Лефевр знал, что Озолс делал в Париже. 'Так?' — просто спросил он.

  Альварес не особо удивился, но ему хотелось бы получить более обнадеживающий ответ. — Итак, — повторил он, — в наших интересах объединить наши ресурсы для этого. Если я смогу осмотреть отель, я…

  — Боюсь, это невозможно.

  — Почему вы не слышали, что я только что сказал?

  Лефевр перенес вес между ног, что, судя по его нутру, было значительным. — Это наше расследование. У вас нет юрисдикции в этой стране.

  Альварес не клюнул на удочку; вместо этого он вздохнул и ровным голосом сказал: — Я не собираюсь украсть у вас вашего подозреваемого или вашу репутацию, я просто хочу помочь найти его. И как бы безумно это ни звучало, я подумал, что мы могли бы помочь друг другу достичь этого».

  — Спасибо за предложение, — сказал Лефевр без малейшей попытки искренности. — Если потребуется ваша помощь, будьте уверены, мы о ней попросим.

  Он развернулся и направился обратно к отелю.

  — Вот мудак, — пробормотал Альварес, когда ушел.

  Он выбрался из толпы менее вежливо, чем вошел. Он достал свой мобильный телефон и посмотрел на Кеннарда.

  «Хорошо, время для плана Б».

  ГЛАВА 10

  Шарлеруа, Бельгия

  понедельник

  17:02 по центральноевропейскому времени

  Парень за прилавком взял деньги Виктора, не отрываясь от графического романа. Одной рукой он открыл кассу, бросил туда евро и протянул Виктору клочок бумаги, не говоря ни слова. Виктор сел за один из самых дальних от входа компьютеров, выбрав такое положение, при котором он все еще мог видеть дверь, не поворачивая головы.