Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 133 из 141

  Виктор отразил нападение, ощутил горячее жало, когда нож глубоко вонзился ему в предплечье. Лезвие на секунду застряло среди сложенных слоев рубашки, и Виктор воспользовался этим преимуществом, чтобы броситься вперед, ударив противника локтем в грудь, надеясь сломать ему ребра.

  Рид пожертвовал своим равновесием, перенеся весь свой вес на одну ногу, чтобы вовремя оторваться. Локоть лишь коснулся его грудной клетки. Виктор заблокировал еще один удар защищенным предплечьем. Красный окрасил рубашку.

  Нож появился снова, как в тумане, но Виктор ударил убийцу по руке левым предплечьем, получив еще один порез, когда попытался ухватиться за запястье правой рукой. Рид был быстрее и перехватил руку Виктора, поймав запястье левой руки. Виктор рванулся вперед, оказавшись в пределах досягаемости убийцы. Прежде чем Рид успел нанести ответный удар, Виктор врезался лбом в лицо врага.

  Рид хмыкнул, отшатнулся, высвободив запястье Виктора. Глаза Рида наполнились водой, из раны на переносице потекла кровь. Он отчаянно размахивал ножом, рассекая воздух перед собой, удерживая Виктора на расстоянии.

  Виктор держался подальше от смертоносного лезвия, приветствуя возможность перевести дыхание. Кровь капала с подбородка Рида. Виктор сделал два тяжелых вдоха, но ему хватило только одного.

  Убийца атаковал, целясь высоко. Виктор отступил в сторону, толкнул Рида локтем в голову. Рид парировал удар левой рукой. Нож вонзился Виктору в лицо сбоку, нанеся удар, но Виктор низко пригнулся, чтобы избежать удара, отпрыгнул и ударил правой ногой. Рид отшатнулся назад, уклоняясь от атаки, но не смог удержать равновесие.

  Виктор левой рукой отбросил нож в сторону, а правым кулаком нанес прямой удар. Его костяшки пальцев вонзились в челюсть убийцы, но это был скользящий удар, скользящий в сторону, сила перенаправлена — его враг слишком быстр.

  Рид поднялся на ноги и прыгнул на Виктора с низкого приседания. Виктор поймал приближающуюся руку обеими руками, отвел ее, но ему пришлось отпустить ее и отвернуться, чтобы избежать ответного удара Рида. Оба мужчины отступили. Русло реки было твердым и каменистым под ногами.

  Даже противник Виктора теперь выглядел усталым, с открытым ртом, делая большие глотки воздуха при каждом вдохе. Это была битва на истощение, способности каждого человека были равны, и ни один из них не мог быстро закончить бой. С каждой атакой и парированием выносливость обоих истощалась, работая до такой степени, что усталость приводила к неизбежной ошибке. Но Виктор, истекая кровью из обеих рук, живота и ребер, знал, что при нынешнем положении вещей он достигнет этой стадии раньше.

  Боль была крайней. Он больше не мог удержать его от своего лица ни на секунду. Его руки казались тяжелыми. Рубашка была изодрана, пропитана речной водой и кровью — больше всего мешала. Виктор выпустил его и стряхнул с руки. Он думал о том, чтобы бросить его в своего противника, но это был бы жалкий поступок. Он не собирался унижать себя.

  Его грудь вздымалась; его рот был открыт. Он сморгнул пот с глаз. Рид бросился вперед. Виктор использовал свое левое предплечье, чтобы заблокировать лезвие, чувствуя, как оно входит в его кожу. Рид тоже это почувствовал, и его глаза сверкнули. Виктор отбросил его назад, хотел атаковать, но споткнулся, его лицо исказилось от внезапной агонии. Оба действия фальшивые.

  Рид снова сделал выпад, почувствовав убийство, соблазнившись чрезмерным рвением. Он пренебрег протоколом, перенапрягшись. Виктор легко отступил в сторону, оттолкнул лезвие правым предплечьем и ударил Рида левым кулаком поперек лица.

  Раздался удовлетворительный шлепок, удар отбросил Рида в сторону. Руки Рида ошеломленно опустились. Виктор извернулся, нанося еще один тяжелый удар, пытаясь извлечь выгоду из смены инициативы, пока у него был шанс, но Рид уже начал низко приседать, и Виктор понял, что его одурачили, против него использовали его собственную тактику.

  Рид вскочил прямо на руку Виктора, и нож устремился прямо к его шее.



  Виктор сделал единственное, что было в его силах, и бросил левую руку ему навстречу.

  Он почувствовал, как острие ножа проткнуло нижнюю часть его предплечья, рассекая кожу, мышцы и кровеносные сосуды, царапая локтевую и лучевую кости.

  Гладиаторское острие вышло прямо из другой стороны его руки, матово-черное лезвие стало совершенно красным. Капли его собственной крови забрызгали лицо Виктора. Он задыхался, стараясь не закричать. Его ноги подкосились.

  Он схватил врага за запястье, попытался вытащить нож, но сил уже не было. Рид водил ножом из стороны в сторону, увеличивая размер раны, усиливая агонию. Кровь хлынула из руки Виктора. Ему потребовалась вся его воля, чтобы устоять. У него ничего не осталось. На лице Рида появилась жестокая ухмылка.

  Эта улыбка ужалила Виктора больше, чем лезвие в его руке. Это пронзило что-то глубоко внутри него, напомнив Виктору, что он еще не умер. У него был последний шанс спасти свою жизнь.

  Он откинулся назад, намеренно падая.

  Рид схватил Виктора свободной рукой, чтобы остановить его, удержать в вертикальном положении и пронзить, но у него не было рычага. Позволить Виктору упасть означало отпустить нож, но падение также означало, что он приземлится на Виктора сверху, смягчив собственное падение и поймав свою добычу под воду. Это сделало бы прикончить его еще проще.

  Рид тоже упал.

  Прежде чем они коснулись воды, Виктор поднял правую ногу и успел упереться коленом в основание грудины Рида.

  Виктор исчез под рекой, принимая на себя боль от их совокупного веса, вода смягчала падение, но каменистое русло усиливало его. Эта сила была направлена прямо через колено Виктора прямо в солнечное сплетение его Рида.

  Рид вскрикнул, когда его диафрагма парализовалась, а дыхание вырвалось из легких. В этот момент силы покинули его полностью.

  Тут же Виктор толкнул вверх левую руку. Он вынырнул из-под воды, и он вонзил острие торчащего из предплечья ножа в обнаженную шею Рида. Дюйм лезвия полностью вонзился в плоть англичанина.

  Глаза Рида расширились.