Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 124 из 141

  ГЛАВА 75

  17:26 ЕСТЬ

  Сайкс поспешил вниз по лестнице, следуя за Дальвегом. Большой бывший «морской котик» вытянул перед собой «беретту» и двигался быстро и уверенно, а Сайкс, запыхавшись, плелся за ним, одной рукой свободно сжимая собственный пистолет, а другой держась за перила, чтобы удержаться на ногах. Страх и кислотный рефлюкс — смертельный коктейль.

  Выстрелы заставили Сайкса задуматься. Они были громкими, по-видимому, исходящими из-за пределов задней части отеля. Дальвег ничуть не смутился, добрался до конца лестницы и занял позицию, чтобы заглянуть в соседний коридор. Он снова посмотрел на Сайкса.

  — Пошли, — сказал он. — Ты должен не отставать, иначе я просто оставлю тебя здесь. Мне все равно.

  Дальвег направился по коридору, а Сайкс последовал за ним, стараясь не вздрагивать от каждого удара. Это звучало так, будто шла полномасштабная война, но он был рад, что те, кто пытался убить друг друга, больше не делали этого внутри здания. Ладонь Сайкса вокруг рукоятки SIG была влажной.

  Вестибюль был пуст, если не считать пары сотрудников отеля, спрятавшихся за стойкой регистрации. Дальвег набрал скорость, почти бегом пробежав по открытому пространству вестибюля, прежде чем добраться до главного входа. Он прислонился плечом к стене и выглянул в окно. Он перешел к другому и снова выглянул.

  — Выглядит ясно. Я думаю, у нас все хорошо.

  Сайкс сглотнул и вытер рукавом футболки потное лицо. Непрерывный шквал автоматического огня заставил его замереть на месте, и даже Дальвег вздрогнул. Затем последовал крик. Это звучало как русские в соседнем баре и коридорах.

  Шквал мыслей обрушился на Сайкса. Если русские были здесь, они должны были узнать о ракетах. Но с кем они сражались? Кто был тот человек, который застрелил Вичмана? Что, черт возьми, происходит? Ответ испугал его.

  Сайкс почувствовал руку Дальвега на своем плече. Он посмотрел на него.

  — Послушай, ты, бесполезное маленькое дерьмо, — сказал Дальвег. — Если ты хочешь, чтобы я вытащил тебя из этого, мне нужно больше денег. Чертовски много больше.

  Сайкс несколько раз кивнул. 'Конечно, как хотите. Просто забери меня к черту отсюда. Пожалуйста.'

  Дальвег презрительно взглянул на него и толкнул главную дверь отеля. Солнечный свет проникал сквозь дверной проем и заставил Сайкса щуриться. Он оставил свои солнцезащитные очки в своей комнате вместе с остальными вещами, не задумываясь.

  Дальвег выскочил на яркий свет и занял позицию для прикрытия за машиной, припаркованной перед отелем. Сайкс побежал за ним и присел рядом, задыхаясь от ужаса.

  Дальвег посмотрел налево и направо вдоль улицы. Местные жители собрались в ответ на стрельбу. Они выглядели более любопытными, чем напуганными.

  — Я никого не вижу, — сказал Дальвег.

  Сайкс все равно держался на низком уровне. — А грузовик?



  — Он все еще там.

  — Никого нет рядом?

  Дальвег покачал головой. «Если бы они были, я бы сказал, идиот. Что бы здесь ни происходило, дело не в этих ракетах.

  'Это должно быть.'

  Дальвег посмотрел на него, нахмурившись. — Тогда почему, гений, эти клоуны стреляют друг в друга из-за спины, а не удирают с грузовиком?

  Сайкс пожал плечами.

  — Вот именно, — сказал Дальвег.

  'Что мы будем делать?'

  'Уходили.'

  Дальвег встал и поспешил через улицу к грузовику. Он остановился и жестом пригласил Сайкса следовать за ним. Сайксу потребовалось три глубоких вдоха и нерешительная молитва, чтобы его ноги двигались. Он выскочил из-за машины и пересек улицу, направляясь туда, где Дальвег забирался в кабину грузовика.

  Сайкс услышал звук приближающейся машины и прижался к грузовику, когда джип подлетел ближе. Он в шоке уставился на водителя. Джип промчался мимо, и Сайкс смотрел на него с открытым ртом, не веря своим глазам. Тессеракт.

  Движение привлекло его внимание. Из переулка вышел мужчина. У мужчины была короткая стрижка и шея, похожая на ствол дерева, кожа слишком светлая, чтобы быть местным. Мозгу Сайкса потребовалось несколько секунд, чтобы осознать то, что он видел, и за это короткое время мужчина бросился прямо на него.

  Сайкс поднял руку с пистолетом, но он был далеко не достаточно быстр, и 205 фунтов разгневанного латиноамериканца ударили его плечом в живот, отбросив Сайкса назад, сильно ударившись спиной о пыльное асфальтобетонное покрытие. Пистолет вылетел из его руки и с грохотом исчез из поля зрения.

  Сайкс захрипел, покраснев, отчаянно пытаясь набрать воздуха в сдутые легкие.

  Альварес был на ногах всего за несколько секунд. Он был большим парнем, но все же обладал большей скоростью, чем многие ожидали. Небольшая толпа танзанийцев наблюдала за ним, но он проигнорировал их и огляделся в поисках пистолета Сайкса. Его нигде не было видно, а времени на поиски уже не было.

  Он сделал шаг назад, обернулся. Высокое квадратное брезентовое покрытие защищало заднюю часть грузовика и имело запертую дверь посередине задней панели. Альварес распахнул дверь и заглянул внутрь. Мимо него промчались два пикапа. Болезненный резкий запах соленой воды заставил его вздрогнуть. Толстые брезентовые простыни покрывали груз. Альварес отвел их в сторону, увидев множество предметов: водолазные баллоны, регуляторы, подводный резак, ремешки, ласты, подъемные сумки с открытым дном, подводные фонари, коробку сигнальных ракет.