Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 93

  Стартер заскулил, и двигатель заурчал.

  Белый дым от крутящихся покрышек смешался с парами выхлопных газов, и Виктор вылетел с парковочного места.

  Навстречу ему мчалась черная «ауди». В зеркало заднего вида он увидел высунувшийся из открытого окна силуэт пассажира.

  В темноте вспыхнула приглушенная желтая вспышка, и стекло на заднем ветровом стекле треснуло, лишив его обзора через зеркало заднего вида.

  Виктор пригнулся, насколько мог, но все еще мог видеть, куда идет. Еще несколько пуль попали в машину, пробив стекла и кузов. Но это были дозвуковые снаряды; повреждение было поверхностным.

  Белый микроавтобус с визгом остановился перед ним, преграждая путь наружу. Раздвижная панельная дверь открылась, и я увидел человека в темной куртке и шерстяной шапке.

  Обеими руками он держал автомат УМП, дуло которого качалось в сторону Виктора.

  Он отпустил акселератор, ударил по тормозам и повернул руль, остановив машину так, чтобы пассажирская сторона оказалась лицом к стрелку, оставив как можно больше места и металла между Виктором и автоматом.

  Когда началась стрельба, он распахнул водительскую дверь и нырнул в пелену дыма от шин.

  UMP был жестоким оружием, и тяжелые пули 45-го калибра врезались в машину, которая продолжала скользить, оставляя на гладком полу бешеные линии сгоревшей резины, прежде чем развернуться и врезаться в припаркованный внедорожник.

  Виктор тоже поскользнулся, перекатился и вскочил на ноги, а затем побежал, когда стрелок увидел его и изменил прицел, из дула УМЗ вырвался огонь, когда оружие отследило бег Виктора.

  В близлежащих машинах появились толстые дыры, а осколки разорвавшихся оконных стекол вылетели, когда он добрался до выхода и метнулся через дверь на лестничную клетку за ним.

  Виктор выбрался наружу и вышел на Пятую авеню под хор рожков. Насколько он мог видеть, движение было заблокировано. Он не видел ни одной аварии или другого инцидента, объясняющего это, пока не заметил, что светофор не горит ни зеленым, ни желтым, ни красным. Здесь тоже не было силы.

  Огромное неудобство для всех, кто застрял в пробке, но польза для него, потому что он был пешком, и его враги не могли последовать за ним из гаража на транспортных средствах. Он видел обеспокоенных гражданских, смотрящих в его сторону или спешащих прочь от входа. Слухи о выстрелах распространились быстро. Полицейский разговаривал в рацию и направлялся в свою сторону.



  Я его вижу , Виктор прочитал по губам копа.

  Это было слишком быстро, чтобы его описание попало от свидетелей или камер видеонаблюдения к оператору и было передано диспетчеру, а затем патрульным офицерам. Происходило что-то еще.

  Он огляделся. Он не мог видеть никаких огней вообще ни в одном здании. Дневной свет угасал, но электричество, казалось, отключили, насколько хватало глаз. Возможно, весь город потерял электричество.

  Он выскочил на улицу и между стоящими машинами. На противоположном тротуаре женщина в ярко-синей тунике и шляпе попыталась остановить его, чтобы рассказать о благотворительной деятельности, в которой она участвовала. Она рассмеялась, когда он взял ее за плечи, когда она раскрыла руки в комической попытке преградить ему путь. Она перестала смеяться, когда он оттолкнул ее в сторону.

  Он направился через небольшую площадь, где туристы фотографировали друг друга у статуй, а деловые люди пили кофе и играли со своими телефонами. Он поддерживал темп, сопротивляясь инстинкту броситься бежать. У них были транспортные средства. Он не мог обогнать их. Его лучшим шансом было спрятаться, подождать и ускользнуть незамеченным.

  Он углубился в толпу. Чем больше людей, тем больше шанс остаться незамеченным. Его взгляд непрерывно метался туда-сюда в поисках угроз, будь то копы, разыскивающие виновных в перестрелке в гараже, или враги со смертельным намерением.

  Виктор шел быстро, но не быстрее всех вокруг. Ему нужна была скорость, чтобы увести его от врагов, но слишком большая скорость подсказывала бы им его маршрут через раздраженных или уставившихся прохожих, которых он сбил с пути или оттолкнул локтями, или тех, кто был достаточно любопытен, чтобы наблюдать за спешащим человеком. Он остался на бульваре, глаза двигались, но голова оставалась неподвижной. У него была анонимность в толпе, но только до тех пор, пока он сливался с окружающими.

  Он снял куртку на ходу, снова не торопясь, чтобы не привлекать к себе внимания. Он сложил его пополам и повесил на левое предплечье, как будто хотел нести, но уронил его в следующую попавшуюся ему мусорную корзину.

  Впереди был перекресток. Движение транспорта было заблокировано. Улицы были заполнены жителями Нью-Йорка и туристами. Держаться на восток было самым быстрым способом создать дистанцию, но и самым очевидным. Преследователи ожидали, что добыча убежит, а не вернется назад.

  Он врезался в переулок, который открылся рядом с ним, завернув за угол в размеренном темпе, как если бы кто-то следовал заранее спланированному маршруту. Он не оглядывался назад, чтобы посмотреть, было ли замечено это действие. Если бы это было так, он бы узнал об этом достаточно скоро. В противном случае их может насторожить оглядывание назад в поисках подтверждения.

  Европа была основной областью деятельности Виктора. Он знал тамошние города гораздо лучше, чем те, что лежали к западу от Атлантики. Он знал, как использовать площади Болоньи, чтобы избавиться от теней и привлечь внимание врагов. Он знал, какие улицы Лондона больше всего перегружены камерами видеонаблюдения. Он знал, как использовать закоулки Парижа, чтобы устраивать засады вне поля зрения и звука.

  Он не был новичком в Нью-Йорке, но его планировка и идиосинкразии не укоренились в его памяти таким же образом. Но он был далеко не потерян. В организованной и спланированной планировке Манхэттена было легче ориентироваться, чем в европейском городе, который рос и развивался органично в течение тысячелетия или даже больше. Еще до того, как ему исполнилось восемнадцать, ему внушили важность мореплавания, так что знать, где лежит север, а где юг, было так же естественно, как знать, что слева от права. В сочетании с планировкой Манхэттена, состоящей из обычных городских кварталов и числовых названий улиц, это чувство было так же хорошо, как любая заученная карта или спутниковая навигация.