Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 119

  Мьюир отхлебнула кофе и сказала: — Расскажи мне о фальшивом таксисте.

  — Она сказала, что ее зовут Франческа Леоне. У меня есть основания полагать, что это имя с большей вероятностью настоящее, чем имя Лисона.

  Мьюир взглянул на него. « Причина верить? '

  «Я могу быть очень склонен к честности».

  Мьюир на мгновение подняла брови. Она выпила еще кофе. «Спасибо, мне это было нужно. Каким был телохранитель?

  'Высотой в шесть футов. Двести фунтов. Середина тридцатых. Я не узнала имени и не уверена в его акценте.

  — Парень с винтовкой?

  — Я его не видел.

  — Тогда откуда вы знаете, что он был там?

  'Опыт. Стрелок представил изящный и простой способ довести дело до конца, если Лисону не понравилось то, что он увидел.

  — Значит, ты ему нравишься, иначе мы бы сейчас здесь не разговаривали. Но мне показалось, вы сказали, что не говорили о контракте?

  'Это правильно.'

  — Но ему понравилось то, что он увидел, да?

  'Я так считаю.'

  Мьюир поставила чашку с кофе. 'Итак, что случилось?'

  — Он устроил мне испытание.

  — Я так понимаю, вы не имеете в виду письменный множественный выбор.

  — Он попросил меня убить водителя, Франческа.

  Мьюир откинулась на спинку кресла и уставилась на него широко раскрытыми глазами из-под очков. — А ты?

  'Нет.'

  — Почему нет?

  Виктор сказал: «Я так не работаю».

  «Ты не должен действовать так, как ты, ты должен быть Кои».

  — Вы бы предпочли, чтобы я убил ее?



  Она поколебалась, затем проигнорировала вопрос. — Как он отреагировал, когда вы отказались подчиниться?

  «Он пытался убедить меня принять его предложение. Когда я отказался, он подвел собрание к концу».

  'Дерьмо.'

  Виктор глотнул воды.

  — Извините, — сказал Мьюир. — Проктер сказал мне следить за своим языком рядом с тобой.

  'Все нормально.'

  — Вы сказали, что не обсуждали контракт. Но, возможно, Франческа была работой.

  — Нет, это было испытание. Лисону не нужно было, чтобы я прилетал, чтобы сделать это. Ее мог убить стрелок или водитель лимузина. Он мог застрелить ее сам. Она не была сложной мишенью.

  — Хорошо, но работа или нет, ты ее не убивал. Итак, вы провалили тест. Неважно, нравились ли вы ему до этого момента. Если ты не собираешься выполнять его приказы и убивать, когда он просит, зачем ему нанимать тебя для чего-то еще?

  — Я не ошибся, — сказал Виктор.

  Мьюир нахмурился. — Да ладно, я не осуждаю тебя здесь. Я не ожидал, что тебе придется кого-то убить, чтобы тебя наняли. Это не было частью плана. Спасибо за попытку.

  — Я не ошибся, — снова сказал он.

  Мьюир уставился на него.

  — Убить Франческу было испытанием, — объяснил Виктор. — Но я никогда не говорил, что если бы убил ее, то прошел бы это испытание.

  «Я не понимаю. Должно быть, я что-то упустил, потому что ты потерял меня.

  «Франческа была одета в повседневную бесформенную одежду, потому что она привлекательная женщина. Красиво, на самом деле. Лисон заставила ее преуменьшить свою внешность, потому что кто-то, кто выглядит так, не проводит ночи за рулем такси. И этот кто-то также не является мальчиком на побегушках у такого парня, как Лисон, которого он собирается убить по каким-то неустановленным ложным причинам.

  'Почему нет? Вместо нее он мог бы использовать одного из двух других парней в качестве водителя такси.

  Виктор покачал головой. — Нет, потому что он знал, что этот тупица никак не мог притвориться таксистом. Он даже не мог скрыть, что он психопат, за восемь секунд моего контакта с ним. Либо стрелок тоже не смог, либо он намного лучше стреляет, а Лисон хотел, чтобы он и только он стоял за винтовкой. Франческа, хотя и не лучший выбор, чтобы попытаться стать таксистом из-за ее внешности, была единственным вариантом».

  — Значит, вы говорите, что эта Франческа настолько чертовски хороша, что Лисон не может желать ее смерти?

  — Короче говоря, да. Мы уже установили, что Лисон заметно богат. У него есть деньги и связи, чтобы иметь рядом с собой того, кого он хочет. Франческа рядом с ним по какой-то причине, и эта причина не в ее способностях к полевой работе.

  — Хорошо, хорошо, — сказал Мьюир, уступая. — Так зачем просить тебя убить ее, если он хотел, чтобы ты сказал «нет»?

  — Потому что Лисон хотел убедиться, что Куи из тех убийц, которые казнят кого-то без надлежащего планирования и подготовки. Такой человек безрассуден и непредсказуем. Он сказал мне, как высоко ценит надежность. Ему нужен кто-то осторожный, ему не нужен тот, кто будет импульсивным и пойдет на неоправданный риск, ему не нужен тот, кто поторопится и совершит ошибку. Есть старая поговорка SAS, шесть p: идеальное планирование предотвращает плохую работу.