Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 14

Мел пытается вернуть Стива в эрегированное положение и комментирует это. "У парня проблемы со стояком, не так ли?".

Я смеюсь. "Да, ты должна потереть его как следует, иначе он не встанет".

"Мы оба отправимся прямиком в ад. Ты ведь знаешь это, да? Черт, мы больны. Тошнит, говорю тебе!" Она смеется, пытаясь приподнять спинку сиденья, но Стив не чувствует этого. "Ну, и что теперь?"

"Натирать его сильнее?"

Мел разразилась смехом. "Да ты совсем охренел. Ты знаешь это, да? Я думаю, что у тебя был менталитет такого дерьмового дерьма до того, как я привела тебя в Блэк. Как бы я ни сожалел об этом, приятно видеть, как ты действуешь в соответствии со своими... эээ, да что с тобой, черт возьми, не так".

"О, заткнись. В бардачке есть клейкая лента. Заклей его".

Мэл бросает на меня странный взгляд, а затем делает это. Она запускает кусок ленты за свой стул, после подтягивает его и завязывает вокруг моей и своей двери. Она осторожно откидывается назад, ожидая, что опрокинется, но он держится. "Виагра для кресла с вызовом". Она держит клейкую ленту и кивает, прежде чем засунуть ее обратно в бардачок. "Итак, как мы его найдем?"

"Питер сказал, что Шон где-то здесь. Думаю, мы перейдем в режим преследования и будем играть в "найди байкера", пока не найдем Шона".

"У вас нет адреса?"

"Это же не Сити", под которым я подразумеваю Манхэттен. "Кроме того, если это не сработает, мы можем попробовать отели. Их здесь всего несколько, и я сомневаюсь, что все они проводят съезды байкеров в эти выходные".

"Хорошо, но ты должен купить мне блинчики, когда мы закончим здесь. Я чувствую необходимость распространить городскую легенду об IHOP bl*w j*b в районе трех штатов". Она ухмыляется мне и кивает, при этом закидывая руки за голову, как будто она слишком потрясающая для слов. От этого движения лента соскальзывает, и ее кресло падает назад.

Я чуть не разбиваю машину из-за сильного смеха. Слезы застилают мне глаза к тому времени, как мы выезжаем на дорогу, и странно смеяться так сильно, когда я собираюсь сделать что-то, что пугает меня до смерти. Мои эмоции никогда не реагируют правильно в нужное время, но я приму любой смех, когда и где я могу его получить. В последнее время жизнь была чертовски тяжелой, и смех полезен для души.

ГЛАВА 8

Мы съезжаем с дороги и закрепляем сиденье Мэл так, чтобы она больше не была приклеена скотчем к двери. Когда Стив упал, вся лента тоже слетела. Часть ее отклеилась и прилипла к ее волосам. Поговорим о словах, которые я думала, что никогда не услышу. Мэл отчитала меня и пригрозила кастрировать сиденье (хотя я не уверена, что это возможно).

"Эйвери, ничего не выйдет". Мэл застонала. Через полсекунды она качает головой, как терьер. "Ну, будь я проклята. Вот оно." Мэл поднимает палец и показывает на блестящий велосипед, который Шон купил вместе со мной на Лонг-Айленде. Он припаркован на заднем дворе отеля, прямо возле задней двери.

Я колеблюсь. "Может, мне зайти и поискать его?"

"Они, вероятно, не дадут вам номер его комнаты, но я могу узнать его для вас. Что ты хочешь делать?"

"Следуйте за ним и смотрите, что он делает. Как жутко это звучит?" Я бросаю на нее взгляд, зная, что это не жутко, но мне любопытно, что было настолько срочным, что ему пришлось убегать.

Мел пожимает плечами. "Я не против, но мне нужна еда. Там сзади есть Wag-a-Bag. Давай возьмем что-нибудь и будем преследовать его правильным путем".

Мы нагружаемся углеводами и газировкой и садимся напротив. Моя машина не очень заметна на парковке, но если Шон заметит ее, он поймет, что это я. Я имею в виду, сколько старых Капри все еще бегают вокруг?

Я паркую машину у круглосуточного магазина, лицом к улице, чтобы мы могли видеть его мотоцикл, и сажусь ждать. Мел открывает пакет "Баглс" и кладет конусообразные чипсы на кончики пальцев. "Я возьму тебя и твою маленькую собачку тоже, моя милая девочка по вызову". Ее голос - идеальное подражание ведьме.

"Ты еще недостаточно зеленая, чтобы это провернуть". Я выхватываю жучок из ее пальцев и засовываю его в рот.

Снова перейдя на нормальный голос Мел "Не связывайся со мной", она качает головой и машет пальцем перед моим лицом. "Не говори ничего о цвете моей кожи. Из меня могла бы получиться идеальная мерзкая ведьма..."

"Я знаю".

"Эй!"

"Мэл, ты вляпалась прямо в него. Что с тобой в последнее время?" Мел выглядит рассеянной. Это лучшее слово для нее. Как будто она здесь, но ее мысли где-то в другом месте. Ухмыляясь, я пихаю ее локтем в бок. "Так кто он?" Это был дикий удар в темноте, но по тому, как она повернула когти ко мне, я понял, что угадал правильно.

"Какого хрена ты думаешь, что должен быть какой-то..." Она подняла голову, и я приготовился к удару, но в ту же секунду увидел, как Шон выходит из отеля через дорогу.

Подняв руку, я указываю. "Это он".

Мэл дает мне пощечину. "Опусти это. Если он посмотрит сюда, то увидит, что ты показываешь на него пальцем. Опустись на свое место. Я посмотрю, в какую сторону он пойдет, и тогда мы сможем последовать за ним".

"Он меня не увидит. Мы на другой стороне улицы. К тому же, посмотри на него - он совершенно отстраненный". Шон из тех парней, которые обычно впитывают детали всего, что его окружает, одним движением глаз, но сегодня его взгляд опущен. Теплая погода и солнце не растопили иней, образовавшийся на его плечах. Шон выглядит все таким же опасным, как и тогда, когда он встретился лицом к лицу с Генри. Это была самая ужасная ошибка в жизни, Генри, я имею в виду.

Странно об этом думать, но внешне Генри казался милым парнем. Между тем, Шон выглядит так, будто он активно ищет щенка, чтобы пнуть его, потому что это его забавляет. Все это время я думал, что счастливые люди - это те, кто носит свое сердце на рукаве, но я больше не думаю, что это так. Это люди со свирепым взглядом "я съем тебя живьем" - люди, которые пугают старушек - это люди с сердцем на рукаве. Колючки в их пустых взглядах - это не вражда или ненависть, а боль и сокрушение. В какой-то момент становится невозможно скрыть, на сколько частей они разбились, и получается обугленная внешняя оболочка, хрупкая как ад, и ее невозможно исправить.

Когда я смотрю на Шона, я вижу именно это. То, что выглядит как горький, высокомерный человек, на самом деле просто еще один парень, который пытается держаться вместе. Папа говорил, что когда дела идут плохо, мама рядом - это как скоба. Даже если они оба наклонялись в сторону, если они прислонялись друг к другу, они не падали. Быть одному - значит упасть плашмя на лицо.

Шон, должно быть, чувствует, что кто-то смотрит на него, потому что его взгляд поднимается и ищет парковку, его лицо медленно сканирует людей.

"Вот дерьмо!" Я визжу и сползаю вниз в то же время, когда Мэл врезается головой в приборную панель. Я вскрикиваю, но она не убирает руку с моей шеи. Вместо этого она сидит, прислонившись к своей двери, и смотрит за нами, как будто ждет, что кто-то выйдет из магазина.

"И он все еще ищет...", - говорит она через плечо. Когда ее рука отпускает мою шею, мне становится немного легче дышать, но я не сажусь. "Какого черта он вообще здесь делает?".

"Что-то с его братом, Питером".

"Пит Ферро тоже здесь? Черт, добавь еще одного, и это может стать воссоединением семьи Ферро. Держу пари, они все поубивают друг друга, прежде чем мы доберемся до десерта". Опершись локтем на дверь, Мэл прислонила голову к руке. "Он ведь не знает номер твоей машины, верно?"

"Это было так грамматически отвратительно. Почему ты говоришь так, будто тебе кирпичом по голове прилетело?".